Sri Raghavendra Swamy Virachita
SRI #RAMACHARITRYA #MANJARI
(ಶ್ರೀ
#ರಾಘವೆಂದ್ರಸ್ವಾಮಿ
ವಿರಚಿತ “#ಶ್ರೀ ರಾಮಚಾರಿತ್ರ್ಯ ಮಂಜರಿ”) CONCLUSION
I am indeed very grateful and
thankful to all those who have been reading Sri Ramacharitryamanjari in
English. May Sri Ramachandra bless you all with long lives, full of happiness,
peace and prosperity. In the following few lines hereunder, I wish to conclude
the translation of this sacred work.
The Mularamayana or the
original Ramayana is believed to be comprising of one hundred crore Shlokas and
Sri Valmeeki, who first heard the story narrated by Sri Narada Muni and was
also a contemporary of Srirama, has provided us with Sri Ramayana in 24,000
Shlokas. However, we get to know some exemplary acts of Srirama through Sri
Mahabharata Tatparya Nirnaya of Sri Madhwacharyaru and Sangraha Ramayana,
composed by Sri Narayana Panditaru.
Some of the interesting and
subtle details of the acts of Srirama have come down to humanity through Sri
Valmeeki Ramayana.
The sole purpose of translating
this noble work into English is to reach it to people not able to read, write
or even comprehensively comprehend Kannada and Sanskrit. Trust the translation
will receive good response from the knowledgeable readers.
OM SRI RAMACHANDRAYA NAMAHA
OM SRI VAYAVE NAMAHA
OM SRI RAGHAVENDRAYA NAMAHA
Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga
Please read, comment and share.
SDN
No comments:
Post a Comment