Sunday, 15 November 2020

(Sri #Jagannathadasa virachita) SRI #HARIKATHAMRUTASARA/PanchatanmAtrA Sandhi ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ/ಪಂಚತನ್ಮಾತ್ರಾ ಸಂಧಿ

 (Sri #Jagannathadasa virachita)

SRI #HARIKATHAMRUTASARA/PanchatanmAtrA Sandhi
ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ/ಪಂಚತನ್ಮಾತ್ರಾ ಸಂಧಿ

212.      ಈತನಂತಾನಂತಗುಣಗಳ

            ಪ್ರಾಂತಗಾಣದೆ ಮಹಲಕುಮಿ ಭಗ-

            ವಂತಗಾಭರಣಾಯುಧಾಂಬರಆಲಯಗಳಾಗಿ|

            ಸ್ವಾಂತದಲಿ ನೆಲೆಗೊಳಿಸಿ ಪರಮದು-

            ರಂತಮಹಿಮನ ದೌತ್ಯಕರ್ಮ ನಿ-

            ರಂತರದಿ ಮಾಡುತಲಿ ತದಧೀನತ್ವವೈದಿಹಳು||31||

            YeetanantAnantaguNagaLa

            prAntagANade mahalakumi Bhaga-

            vantagABharaNAyuDhAmbaraAlayagaLAgi|

            SwAntadali nelegoLisi paramadu-

            rantamahimana dautyakarma ni-

            rantaradi mADutali tadaDheenatwavaidihaLu||31||

SUMMARY: Unable to comprehend the end for the infinite and innumerable qualities of Sri Hari, Sri Mahalakshmi remains his dependent, serving him eternally, incessantly as his jewels, weapons, attire, abode and residing in his heart as she thinks that he is the supreme Lord, whose actions are tragic in a sense.

In this stanza, Sri Jagannatha Dasaru clearly states that Sri Mahalakshmi too cannot perceive all the qualities and their depth. What else can be said of others?

Sri Hari is the emperor of the Brahmanda and Sri Lakshmi the queen. Yet, she serves the Lord as a servant. Sri Purandara Dasaru praises Sri Lakshmi:

“ಏನು ಧನ್ಯಳೋ ಲಕುಮಿ ಎಂಥಾ ಮಾನ್ಯಳೋ”

“YEnu DhanyaLO Lakumi yenThA mAnyaLO”

(How fortunate is Lakshmi! How much revered is she?”

More description in Sri Venkateshamahatmya-AdityapurANa)

AThAtmAnam kalpayatee chOlamancham manOramam|

BHurUpA(s)BhUt swayam shayyA sreerUpA sOpabarhaNam|

DurgA(s)BhUt pAdasEvArTham tAmbUlam BhOgasADhanam|

suvarNadanDavyajanam vidyudABhE sucAmarE|

VaiDhUryastabakaChatram pAdukE ratnapeeThakE|

SarvANyaBhUdramAdEvee dEvAya…iti|

अथात्मानं कल्पयन्ती डॊलमन्चं मनॊरमम्।

भूरूपाsभूत् स्वयं शय्या श्रीरूपा सॊपबर्हणम्।

दुर्गाsभूत् पादसॆर्थं ताम्बूलं भॊगसाधनम्।

सुवर्णदन्डव्यजनं विद्युदाभॆ सुचामरॆ।

वैढूर्यस्तबकछत्रं पादुकॆ रत्नपीठकॆ।

सर्वाण्यभूद्रमादॆवी दॆवाय….इति।

Bhagavata and other Puranas also purport similar views.

213.     ಪ್ರಳಯಜಲಧಿಯೊಳುಳ್ಳ ನಾವೆಯು

                ಹೊಲಬುಗಾಣದೆ ಸುತ್ತುವಂದದಿ

                ಜಲರುಹೇಕ್ಷಣನಮಲ ಗುಣ ರೂಪಗಳ ಚಿಂತಿಸುತ|

                ನೆಲೆಯಗಾಣದೆ ಮಹಲಕುಮಿ ಚಂ-

                ಚಲವನೈದಿಹಳಲ್ಪಜೀವರಿ-

                ಗಳವಡುವುದೇನಿವನ ಮಾಯವು ಈ ಜಗತ್ರಯದಿ||32||

            PraLayajalaDhiyoLuLLa nAveyu

            holabugANade suttuvandadi

            jalaruhEkShaNanamala guNa rUpagaLa chintisuta|

            neleyagANade mahalakumi chan-

            chalavanaidihaLalpajeevari-

            gaLavaDuvudEnivana mAyavu yee jagatrayadi||32||

SUMMARY: Like the boat in Great Deluge waters keeps rotating in a single spot, unaware of the direction in which to float, Sri Mahalakshmi, keeps thinking about the endless qualities and the pure forms of Pundareekasha Sri Hari and often gets caught in dilemma. Is it ever possible for trivial beings in any of the three Lokas (BhUrBhuvassuvaha) to imagine the mystic powers of Sri Hari?

In this stanza Sri Jagannatha Dasaru wonders at the state of Lakshmi Devi, who is perplexed by the complexity of the qualities of Sri Hari. Whenever she starts thinking about Sri Hari and his incarnations, actions, bravery, kindness and other countless qualities, her mind starts rotating like the boat caught in the waters of Great Deluge (Pralaya), unaware of the direction in which it should float. The water current is confusing and the boat cannot move in any direction. When the state of mind of Mahalakshmi is beyond apprehension, others cannot ever think of the qualities of Sri Hari. That is why, instead of trying to explore his power or quality, surrendering to his feet as The Ultimate God is advisable.

214.      ಶ್ರೀನಿಕೇತನ ಸಾತ್ವತಾಂಪತಿ

                ಜ್ಞಾನಗಮ್ಯ ಗಯಾಸುರಾರ್ದನ

                ಮೌನಿಕುಲಸನ್ಮಾನ್ಯ ಮಾನದ ಮಾತುಳಧ್ವಂಸಿ|

                ದೀನಜನಮಂದಾರ ಮಧುರಿಪು

                ಪ್ರಾಣದ ಜಗನ್ನಾಥವಿಟ್ಠಲ

                ತಾನೆ ಗತಿಯೆಂದನುದಿನದಿ ನಂಬಿದರ ಪೊರೆಯುವನು||33||

            SreenikEtana sAtwatAmpati

            JnAnagamya gayAsurArdana

            maunikulasanmAnya mAnada mAtuLaDhwamsi|

            deenajanamandAra maDhuripu

            prANada JagannAThaviTThala

            tAne gatiyendanudinadi nambidara poreyuvanu||33||

SUMMARY: Shelter for Mahalakshmi too, Lord for pious, perceivable through knowledge, destroyer of Gayasura, specially worshipped by Sages, Munis, provider of knowledge, killer of maternal uncle Kamsa, the joy of destitutes, Madhusudana and giver of life Sri Jagannatha Vitthala protects everyone who believes him to be the ultimate protector and preserver.

Sri Krishna declares in no uneven terms in Gita, Mahabharata:

AnanyAshchintayantO mAm yE janAha paryupAsatE|

TEShAm nityABhiyuktAnAm yOgakShEmam vahAmyaham||

अनन्याश्चिन्तयन्तॊ मां ऎ जनाः पर्युपासतॆ।

तॆषां नित्याभियुक्तानां यॊगक्षॆमं वहाम्यहम्॥

“GayAsuramardhana”

Gaya was a demon. Empowered by a boon presented by Lord Vishnu, he was torturing everyone. The deities approached Lord Brahma for protection from his atrocities and tyranny. Lord Brahma then appealed to Gaya: “I wish to perform a sacrifice in a holy place. Your body alone is the holiest place to perform the sacrifice. Please oblige.” Gaya was overwhelmed with joy for being praised as possessing ‘holiest’ body and readily agreed to the proposal. Gaya slept flatly at a place on which the sacrificial platform and set the fire. However, the platform began wobbling whenever Gaya shook his body. A stone slab was kept on his body and on that slab, the sacrificial platform was rearranged. Lord Vishnu put a foot on that slab to arrest the wobbling. Demon Gaya then appealed to Lord Vishnu: “Let this place be named after me after my death and the place where my head is lying should be most sacred for paying obeisance to ancestors and the deceased.” The place has therefore become known as Gaya Kshetra. It is the ultimate place to perform death ceremonies.

Several words in these stanzas are drawn from Bhagavata and other epics and no need to reiterate that their significance is beyond questioning and authentic.  

            PANCHATANMATRA SANDHI CONCLUDES                     

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga
Please read, comment and share. SDN


 

No comments:

Post a Comment