SRI #MADHWAVIJAYAHA - DASHAMAHA SARGAHA SHLOKA 32, 33 and 34 (56)
ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ದಶಮ ಸರ್ಗ 32, 33 ಮತ್ತು 34ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (56)
ವಿಶಂಕಟಂ ಸ್ವಸ್ತಟಿನೀತಟಂ ದೀಪಪ್ರದೀಪ್ತಂ
ಜನತಾಭಿಪೂರ್ಣಮ್|
ಸಂಚೋದಯತ್ಪಂಡಿತಮಂಡಲಾಢ್ಯಂ
ನಾಥಾವಲೋಕೋತ್ಕಹೃದೋsಭ್ಯಪಷ್ಯನ್||32||
VishankataTam
swastaTineetaTam deepapradeeptam janatABhipUrNam|
SanchOdayatpanDitamanDalADhyam
nAThAvalOkOtkahrudO(s)BhyapaShyan||32||
विशन्कटं
स्वस्तटिनीतटं दीपप्रदीप्तं जनताभिपूर्णम्।
सन्चॊदयत्पन्डितमन्डलाढ्यं
नाथावलॊकॊत्कहृदॊsभ्यपष्यन्॥३२॥
SUMMARY:
The disciples, who were anxious to see their Guru/Master could only see the
sprawling shores of the Ganga as Sri Madhwaru could be seen with the bright
light that was sparkling on his face now and then and was surrounded by groups
of people and pandits showering questions on him, incessantly.
The
word “Janata” means people in this context.
ಆಮ್ನಾಯಮಾಮ್ನಾಯವಿದಾಂ
ವಿದಗ್ಧಂ ಸಭಾವಭೇದಂ ಪ್ರವದಂತಮತ್ರ|
ದೈವ್ಯಾಂ
ಸಭಾಯಾಮಿವ ಪದ್ಮಯೋನಿಂ ಪ್ರೈಕ್ಷಂತ ಸಾಕ್ಷಾತ್ಸುಖತೀರ್ಥಮೇತೇ||33||
AamnAyamAmnAyavidAm
vidagDham saBhAvaBhEdam pravadantamatra|
DaivyAm
saBhAyAmiva padmayOnim prakShanta sAkShAtsuKhateerThamEtE||33||
आम्नायमाम्नायविदां
विदग्धं सभावभॆदं प्रवदन्तमत्र।
दैव्यां
सभायामिव पद्मयॊनिं प्रक्षन्त साक्षात्सुखतीर्थमॆतॆ॥३३॥
SUMMARY:
The disciples saw Sri Madhwaru, who was outstanding among those knowing the
meaning of Vedas, who could comment, elaborate, epitomize and establish his
interpretation of Vedas with special citations and references and sparkling
like four-faced (Chaturmukha) Brahma in the assemblage of deities or divine
assemblage.
It
has been mentioned in different holy texts that Lord Vayu will succeed the
present Brahma after the expiry of the current Brahma Kalpa and that is why Sri
Madhwaru has been likened in this stanza to Lord Brahma.
Initially,
the disciples were worried after the disappearance of Sri Madhwaru, who had
actually walked across the river. At the behest of Sri Madhwaru, the king arranged
to bring the disciples of Sri Madhwaru from the opposite banks to the other
side in boats. The disciples were still anxious to see their Guru. But, they
saw Sri Madhwaru giving a discourse and replying to questions posed by a large
cluster of Pandits.
ಪ್ರಾಪ್ತಸ್ತತೋ
ಹಸ್ತಿನರಾಜಧಾನೀಂ ಮಾಸಾನುವಾಸೇಹ ಸ ವಾಸಯೋಗ್ಯಾನ್|
ಮಠಾಂತರೇsನಂತಗುಣಾಂತರಃ
ಸನ್ನೇಕಾಂತದೇಶೇ ಸರಿತೋsಸಮೀಪೇ||34||
PrAptastatO
HastinarAjaDhAneem mAsAnuvAsEha sa vAsayOgyAn|
MaThAntarE(s)nantaguNAntaraha
sannEkAntadEshE saritO(s)sameepE||34||
प्राप्तस्ततॊ
हस्तिनराजधानीं मासानुवासॆह स वासयॊग्यान्।
मठान्तरॆsनन्तगुणान्तरः
सन्नॆकान्तदॆशॆ सरितॊsसमीपॆ॥३४॥
SUMMARY:
Later, Sri Madhwacharyaru reached Hastinapura and stayed there in a tranquil
Mutt, a little far away from the Ganga, remembering the various qualities of
Vishnu, who is also known as Ananta (infinite), to observe the Chatrumasa Vrat
(four months with restrictions on the cusine, as prescribed in the Shastras).
In
his previous incarnation as Bheemasena, he was the prince of Hastinapura for
thirty-six years and as the unquestioned Emperor of Vedas and Scriptures in his
present incarnations as Sri Madhwaru, he stayed in this holy place for four
months to obersve the Chaturmasa Vrat.
The
mentioning of a Mutt having existed in Hastinapura is not only interesting but
also warrants some research to know about the existence of the ancient Mutt.
Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga
Please
read, comment and share. SDN
No comments:
Post a Comment