Sri Raghavendra Swamy Virachita
SRI #RAMACHARITRYA #MANJARI
(ಶ್ರೀ
#ರಾಘವೆಂದ್ರಸ್ವಾಮಿ
ವಿರಚಿತ “#ಶ್ರೀ ರಾಮಚಾರಿತ್ರ್ಯ ಮಂಜರಿ”)
ರಕ್ಷನ್ ಕ್ಷೋಣೀಂ ಸಮೃದ್ಧಾಂ ನುತ ಉತ
ಮುನಿಭಿರ್ಮಾನಯನ್ವಾಯುಸೂನಂ
ಪ್ರೇಷ್ಠಾದಿತ್ಯಾತ್ಮಜಾದೀನ್ ವ್ಯತನುತ
ಭರತಂ ಯೌವರಾಜ್ಯೇsನುಮಾನ್ಯ|
ಕಾರ್ಯೇ
ಸೌಮಿತ್ರಿಮಾರ್ತಶ್ವಗದಿತಕೃದರಿಘ್ನೋsಥ ಶತ್ರುಘ್ನತೋ ಯೋ
ಹತ್ವಾsಸೌ ದುಷ್ಟಶೂದ್ರಂ ದ್ವಿಜಸುತಗುಬವೇತ್ಕುಂಭಜಾಮಾಲಭಾರೀ||10||
RakShan kShONeem samrudDhAm
nuta uta muniBhrimAnyanvAyusUnam
prESThAdityAtmajAdeen vyatanuta
Bharatam yauvarAjyE(s)numAnya|
KAryE
SaumitrimArtashwagaditakrudariGhnO(s)Tha ShatruGhnatO yO
hatvA(s)sau duShTashUdram
dvijasutagubavEtkumBhajAmAlaBhAree||10||
रक्षन् क्ष्णीं समृद्धां नुत उत
मुनिभिर्मानयन्वायुसूनं
प्रॆष्ठादित्यात्मजादीन् व्यतनुत भरतं
यौवराज्यॆsनुमान्य।
कार्यॆ सौमित्रिमार्तश्वगदितकृदरिघ्नॊsथ
शत्रुघ्नतॊ यॊ
हत्वाsसौ दुष्टशूद्रं द्विजसुतगुबवॆत्कुम्भजामालभारी॥१०॥
SUMMARY: (He) Protected the rich and enchanting
Earth; got meditated by Agastya and other sages; specially honored Sri Hanumantha;
sent back Sugreeva and other monkeys; installed Bharata on throne of the
Prince; instructed Lakshmana to protect culture and tradition; appealed by a distressed
dog that had been assaulted by a Brahmin, appointed the accused as the head
priest of a temple; got Lavanasura killed by Shatrughna; killed a demon called
Jangha, who had taken birth as a Shudra, and saved the life of Brahmin boy. Accepted
the diamond necklace from Agastya and satisfied the hunger of King Shwetaraja.
May that Lord protect us!
ಕಾರ್ಯೇ ತನ್ವಂಸ್ತ್ರಿಕೋಟೀನ್ವ್ಯತುದತ
ಭರತಾದ್ಯೋಸುರಾನೀಶವಾಕ್ಯಾ-
ದ್ಯಾಸ್ಯನ್ ಧಾಮಾತ್ರಿಪುತ್ರಂ ಭುಜಿಮಥ
ಸ ನಯನ್ನಾತ್ಮಸೂನೂ ಸ್ವರಾಜ್ಯೇ|
ಕೃತ್ವಾಶ್ರೀಹ್ರೀಹನುಮದ್ಧೃತವಿಮಲಚಲಚ್ಛಮರಛತ್ರಶೋಭೀ
ಬ್ರಹ್ಮಾದ್ಯೈಃ ಸ್ತೂಯಮಾನೋ
ನಿಜಪುರವಿಲಸತ್ಪಾದಪದ್ಮೋsವತಾನ್ಮಾಂ||11||
KAryE tanvamstrikOTeenvyatudata
BharatAdyOsurAnIshavAkyA-
dyAsyan DhAmAtriputram
BhujimaTha sa nayannAtmasUnU swarAjyE|
KrutvAshreehreehanumadDhrutavimalachalachChamaraChatrashOBhee
BrahmAdyaihi stUyamAnO
nijapuravilasatpAdapadmO(s)vatAnmAm||11||
कार्यॆ तन्वम्स्त्रिकॊटीन्व्यतुदत
भरताद्यॊसुरानीशवाक्या-
द्यास्यन् धामात्रिपुत्रं भुजिमथ स
नयन्नात्मसूनू स्वराज्यॆ।
कृत्वाश्रीह्रीहनुमद्धृतविमलचलच्छमरछत्रशॊभी
ब्रह्माद्यैः स्तूयमानॊ
निजपुरविलसत्पादपद्मॊsवतान्माम्॥११॥
SUMMARY: “Performed Ashwamedha and all
other sacrifices; got over three crore demons born in Gandharva community
killed from Bharata; as requested by Lord Rudra, who came to him in the form of
a Brahmin, decided to go to his Loka Shwetadweepa; gave the rice to Durvasa,
the son of Sage Atri, as desired by him (Durvasa); made his son Kusha as the
king and another son Lava the prince; Seetha Devi took two forms named as Shree
and Hree to serve him with fans on either side; Sri Hanumantha held the Royal
Umbrella; Brahma and other deities praised and meditated on him with devotion
and reverence; he returned to Shwetadweepa and he is living happily in his Loka
with everyone worshipping him. May that Lord protect me too!”
ಇತಿ ಶ್ರೀರಾಮಚಾರಿತ್ರ್ಯಮಂಜರೀ ಲೇಶತಃ
ಕೃತಾ|
ರಾಘವೇಂದ್ರೇಣ ಯತಿನಾ
ಭೂಯಾದ್ರಾಮಪ್ರಸಾದದಾ||12||
Yiti SreerAmachAritryamanjaree
lEshataha krutA|
RAGhavEndrENa yatinA
BhUyAdrAmaprasAdadA||12||
इति श्रीरामचारित्र्यमन्जरी लॆशतः कृता।
राघवॆन्द्रॆण यतिना भूयाद्रामप्रसाददा॥१२॥
SUMMARY: “This garland comprising the story
of Srirama has been created by Sri Raghavendra Yati. Let this Stuti bless and
grace those who recite it and those who listen it.”
The concluding remarks on Sri
Ramacharitryamanjari will be given in the next episode.
Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga
Please read, comment and share. SDN
No comments:
Post a Comment