Sunday 29 January 2023




SRI #VADIRAJA VIRACHITA “#TEERTHA #PRABANDHA

ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ವಿರಚಿತ “#ತೀರ್ಥ #ಪ್ರಬಂಧ
DHANUSHKODI/ಧನುಷ್ಕೋಟಿ
ಯದ್ಭಾರತಸ್ಥಬಹುತೀರ್ಥನಿಷೇವಣೇನ ಲಭ್ಯಂ ಫಲಂ ದಿಶತಿ ತನ್ಮಮ ಸೇತುಖಂಡಃ|
ಇತ್ಥಂ ಧಿಯೇವ ಪರಿವರ್ತಿತಚಾಪಕೋಟ್ಯಾ ಚಿಚ್ಛೀದ ಸೇತುಮಧಿಕಂ ರಘುಪುಂಗವೋsತ್ರ||26||
YadBhAratasThabahuteerThaniShEvaNEna laBhyam Phalam tanmama sEtuKhanDaha|
ItTham DhiyEva parivartitachApakOTyA chichChEda sEdumaDhikam RaGhupungavO(s)tra||26||
यद्भारतस्थबहुतीर्थनिषॆवणॆन लभ्यं फलं दिशति तन्मम सॆतुखन्ढः।
इत्थं धियॆव परिवर्तितचापकॊट्या चिच्चॆद सॆतुमधिकं रघुपुन्गवॊsत्र॥२६॥
SUMMARY: “There are several sacred rivers and ponds in India. The positive energy provided by visiting all those sacred rivers and ponds is provided by a tiny portion of the bridge here. Therefore, is there any need for the entire bridge to exist?” Srirama must have thought and hence, by turning his divine bow, he must have cut the portion that had protruded further!
Sri Vadirajaru appears to have exaggerated the fact that only the front portion or the starting point of the bridge is visible at present at Dhanushkoti, which bears testimony for the hundred-yojana-long bridge that Srirama had got constructed across the sea to reach Lanka. There is no second thought or opinion about a bridge having been constructed by Srirama. However, barring a token remnant of that bridge, nothing else is remaining now. Explorations are still going on to find out whether the rest of the bridge has been eroded or intentionally destroyed. Even the Dwaraka City was intentionally submerged by Sri Krishna and recent excavations have brought to light some evidences for the existence of Dwaraka under the sea.
ಜನಾ ನಾನಾದಾನಾಧ್ಯಯನಯಜನಾಪೂರ್ತವಿಧಿನಾ ವೃಥಾ ಖಿನ್ನಾ ದೈನ್ಯಂ ಭಜಥ ನಿಜನಿಃಶ್ರೇಯಸಕೃತೇ|
ಸುರಶ್ರೇಣೀಕ್ಷೋಣೀಸಕಲ ಸುಜನಾಭೀಷ್ಟಫಲದಾ ಧನುಷ್ಕೋಟೀ ಪೇಟೀ ಸುಕೃತಸುಧನಸ್ಯಾಸ್ತಿ ಮಹತೀ||27||
JanA nAnAdAnADhyayanayajanApUrtaviDhinA
pruThA KhinnA dainyam BhajaTha nijanihshrEyasakrutE|
SurashrENeekShONeesakala sujanABhEShTaPhaladA
DhanuShkOTee pETee sukrutasuDhanasyAsti mahatee||27||
जना नानादानाध्ययनयजनापूर्त विधिना वृथा खिन्ना दैन्यं भजथ निजनिःश्रॆयसकृतॆ।
सुरश्रॆणीक्षॊणीसकल सुजनाभीष्टफलदा धनुष्कॊटी पॆटी सुकृतसुधनस्यास्ति महती॥२७॥
SUMMARY: “Oh pilgrimage-loving righteous people! You are feeling dejected after wastefully being philanthropists, donating cows, land and gold, chanting Vedas, performing sacrifices and constructing lakes and channels for general public, in pursuit of salvation, heavens after death or peace in the world hereafter; but, there is no need to do all those things; Dhanushkoti is like a treasure box that fulfills all the desires of the righteous on earth as well as the entire divine community of deities. Therefore, anyone desirous of securing ultimate bliss and success should necessarily undertake a pilgrim to Dhanushkodi.
In the 33rd Canto of Skanda Purana, under the title Setumahatmya (सॆतुमाहात्म्य), description of Dhanushkodi is given. At present, Dhanushkodi is reasonably connected by road and railway transport.
At Dhanushkodi, the Eastern and Western seas unite at a place, which is considered to be distinctly sacred for paying obeisance to departed souls. There is a Srirama temple at about half of a mile from the sea shore. There are images of Srirama, Seetha Devi and Lakshmana on the inside wall and a statue of Sri Hanuman can be seen on the exterior of the temple. The name of town “DhanuShkODi” is derived from the fact that Srirama, as advised by Vibheeshana, breached the bridge with the edge of his bow.
Please read, comment and share. SDN

 

 

SRI #VADIRAJA VIRACHITA “#TEERTHA #PRABANDHA
ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ವಿರಚಿತ “#ತೀರ್ಥ #ಪ್ರಬಂಧ
Tamraparni River/ತಾಮ್ರಪರ್ಣೀ ನದಿ
ತಾಮ್ರಪರ್ಣೀಸರಿತ್ತೋಯಂ ಸೇವನೀಯಂ ಮುಮುಕ್ಷುಭಿಃ|
ಮುಕ್ತೀಕರೋತಿ ಯತ್ರತ್ಯಾ ಶುಕ್ತಿಶ್ಚಪತಿತಂ ಜಲಮ್||30||
TAmraparNeesarittOyam sEvaneeyam mumukShuBhihi|
MukteekarOti yatratyA shuktishchapatitam jalam||30||
ताम्रपर्णीसरित्तॊयं सॆवनीयं मुमुक्षुभिः।
मुक्तीकरॊति यत्रत्या शुक्तिश्चपतितं जलम्॥३०॥
SUMMARY: The water in Tamraparni River should be drunk even by those seeking salvation or Moksha (Mumukshu) since even the pearl shell in this river grants salvation to persons bereft of knowledge falling on it.
Sri Vadirajaru is stating here that the touch of a pearl shell lying in Tamraparni River paves the path to salvation. People desirous of attaining salvation should compulsorily drink the Tamraparni waters.
The word “Patita” has several meanings. Basically, it means one who has fallen down; secondly, it means one who has surrendered; one who has lost everything in life; a destitute; downtrodden; one who has fallen to the ground from heaven or hell.
Literally, the word “Shukti” means pearl shell. Symbolically, shukti represents immobility or static or that which does not move around, does not progress. In philosophical interpretation, Shukti means one who has no spiritual knowledge.
In his exclusive work titled “Sri Tamraparni MahAtmyam”, Sri Vedavyasaru describes Tamraparni:
SmaraNAt darshanAt DhyanAt snAnAt pAnAdapi Dhruvam|
KarmavichChEdini sarvajantUnAm mOkShadAyinee||
Tamarparni River destroys sins and Karmas of those who remember her (SmaraNAt), who see her (DarshanAt), who meditates (DhyAnAt), who take bath in her and those who drink the waters (PAnAt). She bestows salvation too.
TAmra means Copper and Parni means shining. Therefore, The word TAmraparni is a derivative of Tamil word “Tamiraparani”, which means a maiden shining like Copper.
According to a legend, Goddess Adi Parashakti presents a garland to Goddess Parvati during the marriage of the latter with Lord Shiva. Later, Lord Shiva gave this garland to Sage Agastya. Immediately after coming in contact with Sage Agastya, the garland transformed into a charming young maiden, who was shining like Copper. The deities called the maiden as Tamiraparani.
Lord Shiva instructed Sage Agastya to travel southwards. Sage Agastya, his wife Lopamudra, along with Tamiraparani, reached Mount Malaya, where the presiding deity Malayeshwara happily adopted Tamiraparani/Tamraparni as his daughter. Adi Parashakti got Tamraparni married with Samudra Raja or the King of Oceans. Adi Parashakti then directed Tamraparni to become mighty and she obeyed.
Tamraparni divides into three tributaries or rivulets at the place of confluence with the Sea and these three rivulets are likened by Sri Vedavyasa to Rig Veda, Yajur Veda and Sama Veda. Sri Vedavyasa consecrated an idol of Tamraparni and also Lord Subrahmanya to protect her.
Please read, comment and share. SDN

Tuesday 24 January 2023

 


ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ವಿರಚಿತತೀರ್ಥ ಪ್ರಬಂಧ

Vadiraja virachita "Teertha Prabandha"

ಕಾಲಿಂದಿ! ತ್ವಮಘಾನ್ವಿತಾನಪಿ ಸತಃಕೃತ್ವಾಪವಿತ್ರಾತ್ಮನೋ

ಗಂತುಂ ನೈವ ಕದಾಪಿ ಮುಂಚಸಿ ತವ ಭ್ರಾತುರ್ನಿಕೇತಂಪ್ರತಿ|

ಕಿಂತು ಕ್ಷೀರಪಯೋಧಿವಾಸನಿರತಾನ್ ಪ್ರೀತ್ಯಾ ಕರೋಷ್ಯಾಶ್ರಿತಾನ್

ಸ್ನಿಗ್ಧೇ ಭರ್ತರಿ ಕಾಮಿನೀಜನರುಚಿಸ್ತತ್ಪಕ್ಷ ಏವ ಹ್ಯಲಮ್||12||

KAlindi! twamaGhAnvitAnai satahakrutwApavitrAtmanO

Gantum naiva kadApi munchasi tava BhrAturnikEtamprati|

Kintu kSheerapayODhivAsaniratAn preetyA karOShyAshritAn

snigDhE Bhartari kAmineejanaruchistatpakSha yEva hyalam||12||

SUMMARY: Oh Kalindi, Yamuna River! You will not allow the virtuous, even if they happen to be sinners, to go to the abode of your brother Yama, God of Death, without relieving them off their sins or the negative energy; you will, instead, affectionately make such people live in the Shwetadweepa (white island) lying in the cosmic ocean of milk, which is the residence of Sri Narayana. It is a popular fact that when a person shows deep love towards his wife, she will start showing more interest in his relatives and in his welfare. It means that whoever is devoted to Kalindi will have no need to worry about going to hell after death because, King of Oceans is the husband of Kalindi, which is also the abode of Narayana. It is quite appropriate too. It is because Sri Narayana invariably bestows his choicest blessings upon his devotees and naturally Yamuna carries or directs her devotees towards her husband, the king of Oceans, where Narayana rests.

Yamuna River originates atop a Himalayan tower at about 10,000 feet above sea-level and flows for hundreds of miles before joining Ganga at Prayag. The tower in which Yamuna originates is known as Mount Kalinda and therefore she is called as Kalindi. She is also known as Kalindatanaya. At the place of her origin, the water is so cold that it is not possible to have bath there. However, there are some hot pits near the origin of Yamuna. Travellers and pilgrims put some grains in a cloth and immerse them in these hot pits. By the time they see the origin of Yamuna and return the grains would be baked. Yamunotri can be reached by foot for a distance of about 97 km from Dehra Dun. She is the daughter of Sun and sister of Yama.

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN





Tuesday 17 January 2023

A peep into Sittu Dasa naanalla by Kanakadasa - Sage Vishwamitra

A peep into Sittu Dasa naanalla by Kanakadasa - Sage Vishwamitra 

Vishwamitra is one of the most revered sages of India. He is the composer of Sri Gayathri Mantra, creator of Trishanku Swarga, a Brahmarishi. There was a king in ancient India called Kusha, whose son was known as Kushabhananda, who was more popular as Gadhi and Vishwamitra is the son of Gadhi. Vishwamitra was the Kanyakubja, which is said to be the present day’s Kannauj. Vishwamitra’s original name was Kaushika. Kaushika was the King of Kanyakubja, which is said to be the present day Kannauj.

In Ramayana, Balakanda, there is quite an elaborated story of Vishwamitra, which opens up with his arrival in the palace of Dasharatha. Srirama was then a boy of twelve-thirteen. Vishwamitra tells Dasharatha that he is about to perform a sacrifice or Yaga. His attempts at completing the Yajna had been thwarted by female demon Tata and her two sons Mareecha and Subahu. Vishwamitra wanted Srirama and Lakshmana to protect the place where the Yajna would be performed so that he could complete it without any obstruction. Dasharatha said that Rama and Lakshmana were small kids and that they would not be able to fight against most notorious demons such as Tataka, Mareecha and Subahu. However, Sage Vasishta advises Dasharatha to send Rama and Lakshmana with Vishwamitra. Accordingly, Rama and Lakshmana accompany Vishwamitra. On the way to the place where Vishwamitra had planned to perform the sacrifice, Rama and Lakshmana were taken to the hermitage of Sage Agastya where Ahalya, the wife of Agastya was lying as a stone statue due to a curse by Agastya. Rama relieves Ahalya from the curse and reunites Agastya with his wife Ahalya. Vishwamitra gifts several special arrows or Astras to Rama and Lakshmana. While Vishwamitra was performing the Sacrifice, Tataka, Mareecha and Subahu, as predicted by Vishwamitra, attack the Sacrificial fire. But, Rama kills Tataka and Subahu. Mareecha was thrown away into Dandakaranya by one of the arrows of Rama, where he starts living like a saint. Later, Rama and Lakshmana were taken to Mithila where Rama breaks the Shiva Dhanus and earns the hand of Seetha. Dasharatha was summoned to Mithila to approve and get the marriage of Rama, Lakshmana, Bharata and Shatrughna performed there.

When he was the King of Kanyakubja, he goes on a joy hunting. It so happened that he and his huge army, which was accompanying King Kaushik, got tired, hungry and thirsty. They saw the hermitage of Sage Vasishtha. King Kaushik requests the sage to give some water to quench his thirst. Sage Vasishtha not only provides water to Kaushik and his entire army but also offers to host them a lunch. King Kaushik said his army was very huge and it may not be possible for a sage in a remote place of forest to serve food for such a large number of soldiers. Sage Vasishtha smilingly insists that he was aware of the size of the army of Kaushik and contends that he would certainly serve delicious food to all, without any trouble. King Kaushik reluctantly agrees and within no time, the food was served to all. What was more astonishing for King Kaushik and his army was the variety and taste of food that was served. Finally, King Kaushik asks Sage Vasishtha as to how he could prepare and serve such a wonderful meal to such a large number of people at short notice. Sage Vasishtha shows Kamadhenu, the Divine Cow, and tells King Kaushik that the Divine Cow could deliver whatever the sage desired. The King became greedy, jealous and furious. The King thought anything that was “special” belonged to the King. He first requests the sage to part with Kamadhenu. In exchange, King Kaushik offered anything and everything to the sage. With the sage not yielding for anything, King Kaushik uses power to pull away the Divine Cow. The Cow on one hand and the Club of Sage Vaishishtha defeat the army of King Kaushik. Baffled by this embarrassing situation, King Kaushik asks the sage the secret behind the power that the sage possessed, besides the Cow and the Club. The sage reveals the power of penance, the power of Brahmarishi and King Kaushik immediately renounces his position as the king. In the war that had gone by, the king had lost all his 100 chil
dren. No King Kaushik begins a fierce penance and transforms into a Rajarishi and finally into Brahmarishi. After attaining the state of Brahmrishi, he came to be called as Vishwamitra, a friend of the Vishwa or the universe. It was during his penance that Lord Indra tried to divert his attention by sending Menaka. Shakuntala was born to Menaka from Vishwamitra. But, when Vishwamitra realises that it was a ploy of Indra to divert the attention of Vishwamitra from the penance, Vishwamitra curses Menaka. Later, Rambha too becomes a victim of the wrath of Vishwamitra. Later, Vishwamitra creates Trishanku Swarga, a separate heaven to Ikshwaku king Trishanku.

Kanakadasa makes a point in this composition that he was not a Sittu Dasa like Vishwamitra, who is not only known as a very distinct sage for knowledge, the originator of Gayatri Mantra but also known for his short temper.     

 (Sri #Jagannathadasa virachita)

SRI #HARIKATHAMRUTASARA/PanchatanmAtrA Sandhi
ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ
220. ಹೃದಯದೊಳಗಿಹದಷ್ಟದಳಕಮ-
ಲದರೊಳಗೆ ಪ್ರಾದೇಶನಾಮಕ
ಉದಿತಭಾಸ್ಕರನಂತೆ ತೋರ್ಪನು ಬಿಂಬನೆಂದೆನಿಸಿ|
ಪದುಮ ಚಕ್ರ ಸುಶಂಖ ಸುಗದಾಂ-
ಗದ ಕಟಕ ಮುಕುಟಾಂಗುಲೀಯಕ-
ಪದಕ ಕೌಸ್ತುಭ ಹಾರ ಗ್ರೈವೇಯಾದಿಭೂಷಿತನು||6||
HrudayadoLagihadaShTadaLakama-
ladaroLage prAdEshanAmaka
uditaBhAskaranante tOrpanu bimbanendenisi|
Paduma chakra sushanKha sugadAn-
Gada kaTaka mukuTAnguleeyaka-
Padaka kaustuBha hAra graivEyAdiBhUShitanu||6||
SUMMARY: There is a Lotus of eight petals (AshTadaLa) in the heart. In that Lotus, Sri Hari manifests under the name of PrAdEsha and with a complexion reminiscent of the morning twilight, he appears in the form of reflection. He is adorned with Lotus, Disc, Conch, Mace, Bracelet, Crown, Ring, Pendant, Kaustubha, Garland Necklace and other ornaments.
KaTaka means Bracelet and KanThABharaNa means necklace.
Description of the form of Sri Hari in the Lotus in the heart in BruhadBhAShya:
HrudayE sarvatO vyApee prAdEshaha PuruShOttamaha|
JeevAnAm sThAnamuddiShTaha sarvadaiva sanAtanaha|
HrutkarNikAmUlagataha sO(s)nguShThAgrapramANataha|
MUlEsha iti nAmAsmin sarvE jeevAha pratiShThitAha|
AnguShThamAtrE puruShE karNikAgrasThitE Harau|
Pravishanti suShuptau tu prabuDhyantE tatastaThA|
SO(s)yam trirUpO BhagavAn hrudayAKhyaha prakeertitaha iti cha||
ಹೃದಯೇ ಸರ್ವಶೋ ವ್ಯಾಪೀ ಪ್ರಾದೇಶಃ ಪುರುಷೋತ್ತಮಃ|
ಜೀವಾನಾಂ ಸ್ಥಾನಮುದ್ದಿಷ್ಟಃ ಸರ್ವದೈವ ಸನಾತನಃ|
ಹೃತ್ಕರ್ಣಿಕಾಮೂಲಗತಃ ಸೋs೦ಗುಷ್ಠಾಗ್ರಪ್ರಮಾಣತಃ|
ಮೂಲೇಶ ಇತಿ ನಾಮಾಸ್ಮಿನ್ ಸರ್ವೇ ಜೀವಾಃ ಪ್ರತಿಷ್ಠಿತಾಃ|
ಅಂಗುಷ್ಠಮಾತ್ರೇ ಪುರುಷೇ ಕರ್ಣಿಕಾಗ್ರಸ್ಥಿತೇ ಹರೌ|
ಪ್ರವಿಶಂತಿ ಸುಷುಪ್ತೌ ತು ಪ್ರಬುಧ್ಯಂತೇ ತತಸ್ತಥಾ|
ಸೋsಯಂ ತ್ರಿರೂಪೋ ಭಗವಾನ್ ಹೃದಯಾಖ್ಯಃ ಪ್ರಕೀರ್ತಿತಃ ಇತಿ ಚ||
हृदयॆ सर्वशॊ व्यापी प्रादॆशः पुरुषॊत्तमः।
जीवानां स्थानमुद्दिष्टः सर्वदैव सनातनः।
मूलॆश इति नामास्मिन् सर्वॆ जीवाः प्रतिष्ठिताः।
अन्गुष्ठमात्रॆ पुरुषॆ कर्णिकाग्रस्थितॆ हरौ।
प्रविशंति सुषुप्तौ तु प्रबुध्यंतॆ ततस्तथा।
सॊsयं त्रिरूपॊ भगवान् हृयाख्यः प्रकीर्तितः इति च॥
Similar descriptions are given in Tantrasarasangraha, Bhagavata and Shruti.
Please read, comment and share. SDN

Thursday 12 January 2023

Sri Madhwavijaya Fifteenth Sarga (140) ಶ್ರೀ ಮಧ್ವವಿಜಯ – 15ನೇ ಸರ್ಗ (140).

 Sri Madhwavijaya Fifteenth Sarga (140)

ಶ್ರೀ ಮಧ್ವವಿಜಯ – 15ನೇ ಸರ್ಗ (140). 

ManyantE shoonyamEvAnyE tattwamAgamavairiNaha|

MatA mAdhyamikAstE(s)pi vyaktAshChannA iti dwayE||24||

ಮನ್ಯಂತೇ ಶೂನ್ಯಮೇವಾನ್ಯೇ ತತ್ತ್ವಮಾಗಮವೈರಿಣಃ|

ಮತಾ ಮಾಧ್ಯಮಿಕಾಸ್ತೇsಪಿ ವ್ಯಕ್ತಾಶ್ಛನ್ನಾ ಇತಿ ದ್ವಯೇ||24||

मन्यन्तॆ शॊन्यमॆवान्यॆ तत्त्वमागमवैरिणः।

मता माध्यमिकास्तॆsपि व्यक्ताश्छन्ना इति द्वयॆ॥24॥  

SUMMARY: A few of those who opposed Agama feel that opaque or blank alone is the principle. Those Buddhists, who are middle path treaders, are of two types namely perfect blank-believers Shoonyavadis and prachchannashoonyavadis (perverted blank-believers).

There is not much difference between blank-believers and Mayavadis. This stanza deals with different subcastes of Buddhism.    

 

Shoonyam brahmAhwayEnAhuhu swAmshcha vEdAntinO(s)bhyaduhu|

AtattwAvEdakam vEdam vadantashcharamE khalAha||25||

ಶೂನ್ಯಂ ಬ್ರಹ್ಮಾಹ್ವಯೇನಾಹುಃ ಸ್ವಾಂಶ್ಚವೇದಾಂತಿನೋsಭ್ಯಧುಃ|

ಅತತ್ತ್ವಾವೇದಕಂ ವೇದಂ ವದಂತಶ್ಚರಮೇ ಖಲಾಃ||25||  

शून्यं ब्रह्माह्वयॆनाहुः स्वाम्स्चवॆदान्तिनॊsभ्यधुः।


अतत्त्वावॆदकं वॆदं वदन्तश्चरमॆखलाः॥25॥

SUMMARY: The Prachchanna Budhists are second type of Khalas, who argue that Vedas are non-principles; they call zero as Brahma and claim themselves as philosophers.

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN

Thursday 5 January 2023

 t

ಭಾರತದ ಕೊನೆಯ ಗ್ರಾಮ ಯಾವುದು? ಅದರ ವಿಶೇಷತೆಯೇನು?
"ಭಾರತದ ಕೊನೆಯ ಗ್ರಾಮ ಯಾವುದು" ಅನ್ನುವುದಕ್ಕಿಂತ "ಭಾರತದ ಕೊನೆಯ ಗ್ರಾಮಗಳು ಯಾವವು" ಅನ್ನುವುದು ಸೂಕ್ತವೇನೋ ಅನಿಸುತ್ತದೆ ನನಗೆ.
ಯಾಕೆಂದರೆ,
ಭಾರತದ ಸುತ್ತಲೂ ಬೇರೆ ದೇಶದೊಂದಿಗಿನ ಗಡಿಯಲ್ಲಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲ ಗ್ರಾಮಗಳೂ ಭಾರತದ ಕೊನೆಯ ಗ್ರಾಮಗಳೇ ಆಗುತ್ತವೆ.
ಆದರೆ,
• ಅಧಿಕೃತವಾಗಿ ನಾವು ಘೋಷಣೆ ಮಾಡಿದ ಗ್ರಾಮ ಎಂದರೆ ಮಾನಾ.
• ಇದು, ದೇವಭೂಮಿ, ಭೂಮಿಯ ಮೇಲಿನ ಸ್ವರ್ಗ ಎನಿಸಿಕೊಂಡಿರುವ ಉತ್ತರಾಖಂಡದ ಚಾಮೋಲಿ ಜಿಲ್ಲೆಯಲ್ಲಿದೆ.
ಭಾರತ ಮತ್ತು ಟಿಬೆಟ್ ಗಡಿಯಲ್ಲಿರುವ ಮಾನಾ ಭಾರತದ ಕೊನೆಯ ಗ್ರಾಮ ಎನಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ.
ಏನಿದರ ವಿಶೇಷತೆ?
• ಸಮುದ್ರ ಮಟ್ಟದಿಂದ ಸುಮಾರು 10500 ಅಡಿಗಳ ಎತ್ತರದಲ್ಲಿ ಪವಿತ್ರವಾದ ಸರಸ್ವತಿ ನದಿಯ ದಡದಲ್ಲಿ ಇರುವುದು ಇದರ ವಿಶೇಷ.
• ಅದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ, ಅತ್ಯಂತ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಯಾತ್ರಾ ಸ್ಥಳ ಬದರಿನಾಥ ದೇವಾಲಯದಿಂದ ಇದು ಕೇವಲ ಐದು ಕಿ.ಮಿ ದೂರದಲ್ಲಿದೆ.
• ಇನ್ನು, ಈ ಪ್ರದೇಶವು ದೇಶದ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಟ್ರೆಕ್ಕಿಂಗ್ ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು.
• ಪಾಂಡವರು ಸ್ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಹೋಗುವಾಗ ಇದೇ ಗ್ರಾಮದ ಮೂಲಕ ಪ್ರಯಾಣಿಸಿದ್ದರು ಎನ್ನುವ ಐತಿಹ್ಯ ಇದೆ.
• ಹಾಗೆ ಹೋಗುವಾಗ ಸರಸ್ವತಿ ನದಿಗೆ ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಕಟ್ಟಿದ ಸೇತುವೆ ಇಂದಿಗೂ ಇದೆ. ಅದನ್ನ ಭೀಮ ಸೇತು ಅನ್ನುತ್ತಾರೆ.
ಮಾನಾದ ಸುತ್ತಲೂ ಪೌರಾಣಿಕ ಮತ್ತು ಧಾರ್ಮಿಕ ಸ್ಥಳಗಳು ಕೂಡಾ ಇವೆ.
ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲವು.
ನೀಲಕಾಂತ ಶಿಖರ.
• ಅತ್ಯಂತ ಸುಂದರವಾದ ಹಿಮಾಚ್ಛಾದಿತ ಶಿಖರ. ಪರ್ವತಾರೋಹಣ ಮಾಡುವವರನ್ನ ಕೈಬೀಸಿ ಕರೆಯುತ್ತದೆ.
ತಪ್ತ ಕುಂಡ.
• ವರ್ಷಪೂರ್ತಿ ನೈಸರ್ಗಿಕವಾಗಿ ಇದರಲ್ಲಿ ಬಿಸಿನೀರು ಬರುತ್ತಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಕುಂಡದ ಸ್ನಾನ ಎಲ್ಲಾ ಚರ್ಮರೋಗಗಳನ್ನ ವಾಸಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಅನ್ನುವುದು ನಂಬಿಕೆ.
ವ್ಯಾಸ ಗುಹೆ.
• ಮಹಾಭಾರತದ ಕರ್ತೃ ವ್ಯಾಸ ಋಷಿಗಳು ಈ ಗುಹೆಯಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದರು ಅನ್ನುವುದು ಪ್ರತೀತಿ.
ಚರಣ ಪಾದುಕಾ.
• ವಿಷ್ಣುವಿನ ಪಾದದ ಗುರುತು ಇರುವ ಸುಂದರವಾದ ಕಲ್ಲಿನ ಬೆಟ್ಟ.
ಇದನ್ನ ಬಿಟ್ಟರೆ, ಸುಂದರವಾದ ಜಲಪಾತಗಳು ಇಲ್ಲಿನ ವಿಶೇಷ.
• ಭಾರದತ ಕೊನೆಯ ಟೀ ಸ್ಟಾಲ್, ಕೊನೆಯ ಗ್ರಾಮದ ಊಟ, ಲಾಸ್ಟ್ ವಿಲೇಜ್ ಪ್ರಾಡಕ್ಟ್ , ಇನ್ನೂ ಬೇರೆ ಬೇರೆ ಕೂಗುಗಳೊಂದಿಗೆ ವ್ಯಾಪಾರ ಮಾಡುತ್ತ ತಮ್ಮ ಬದುಕನ್ನ ರೂಪಿಸಿಕೊಂಡಿರುವ ಅಂಗಡಿಕಾರರು ಕೂಡಾ ಇಲ್ಲಿನ ವಿಶೇಷವೇ.
ಇದು ಭಾರತದ ಅಧಿಕೃತ ಕೊನೆಯ ಗ್ರಾಮ ಮಾನಾ.
ಹಾಗೆಯೇ, ದೇಶದ ಗಡಿಯುದ್ದಕ್ಕೂ ಇರುವ ಇನ್ನೂ ಕೆಲವು ಕೊನೆಯ ಊರು ಮತ್ತು ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ನೋಡೋಣ ‌
ಅವು ಅಧಿಕೃತ ಅಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಕೊನೆಯ ಊರಂತೂ ನಿಜ ಅಲ್ಲವೆ?
ಚಿತ್ಕುಲ್.
• ಹಿಮಾಚಲ ಪ್ರದೇಶದ ಕಿನ್ನೌರ್ ಜಿಲ್ಲೆಯ ಇದು ಟಿಬೆಟ್ (Old Tibet) ಗಡಿಯಲ್ಲಿರುವ ಭಾರತದ ಕೊನೆಯ ಗ್ರಾಮ.
ಮೋರ್ಹೆ.
• ಮಣಿಪುರದಲ್ಲಿರುವ ಇದು ಮೈನ್ಮಾರ್ ಗಡಿಯಲ್ಲಿರುವ ಭಾರತದ ಕೊನೆಯ ಪಟ್ಟಣ. ಮೈನ್ಮಾರ್ ನೊಂದಿಗಿನ ವ್ಯಾಪಾರ ವಹಿವಾಟಿನ ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿರುವ ಇದು ವಾಣಿಜ್ಯ ಕೇಂದ್ರ.
ಧನುಷ್ಕೋಟಿ (ಧನುಷ್ಕೋಡಿ).
• ತಮಿಳುನಾಡಿನಲ್ಲಿರುವ ಇದು ಶ್ರೀಲಂಕಾ ಗಡಿಯಲ್ಲಿರುವ ಭಾರತದ ಕೊನೆಯ ಪಟ್ಟಣ.
• ರಾಮಸೇತುವಿನಂತಹ ಪೌರಾಣಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಇರುವ ಈ ಪುಟ್ಟ ಪಟ್ಟಣವು ದಶಕಗಳ ಹಿಂದೆ ಸಂಭವಿಸಿದ ಭೀಕರ ಚಂಡಮಾರುತಕ್ಕೆ ಸರ್ವನಾಶ ಆಯಿತು. ಅಂದಿನಿಂದ ಅಲ್ಲಿ ಜನವಸತಿ ಇಲ್ಲದೆ ದೇಶದ ಒಂದು ಭಯಾನಕ ಗ್ರಾಮ ಎನ್ನುವ ಹಣೆಪಟ್ಟಿ ಬರೆದುಕೊಂಡಿತು. ದೆವ್ವಗಳ ಬೀಡಾಯಿತು.
• ಈಗ ಈ ಪಟ್ಟಣದ ಪುನರ್ನಿರ್ಮಾಣ ಆಗುತ್ತಿದೆ.
ಝುಲಾಘಾಟ್.
• ಭಾರತ ಮತ್ತು ನೇಪಾಳದ ಗಡಿಯಲ್ಲಿರುವ ಈ ಪಟ್ಟಣವು ಉತ್ತರಾಖಂಡದ ಪಿಥೋರ್ ಘರ್ ಜಿಲ್ಲೆಯಲ್ಲಿರುವ ನೇಪಾಳ ಗಡಿಯಲ್ಲಿರುವ ಭಾರತದ ಕೊನೆಯ ಗ್ರಾಮ.
• ಭಾರತದ ಝುಲಾಘಾಟ್ ಮತ್ತು ನೇಪಾಳದ ಜುಲಾಘಾಟ್ ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ಕಾಳಿ ನದಿಗೆ ಅಡ್ಡವಾಗಿ ಕಟ್ಟಿರುವ ತೂಗು ಸೇತುವೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತದೆ.
ತುರ್ತುಕ್.
• ಲಢಾಕ್ ನಲ್ಲಿರುವ ಇದು ಪಾಕಿಸ್ತಾನ ಗಡಿಯಲ್ಲಿರುವ ಭಾರತದ ಕೊನೆಯ ಗ್ರಾಮ.
• ಎಲೆಕ್ಟ್ರಿಕ್ ಪವರ್ ಮತ್ತು ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಗಳು ಇಲ್ಲದ ಈ ಗ್ರಾಮವು ಲಡಾಕ್ ನ ಪರಿಸರದ ಸುಂದರ ಗ್ರಾಮ.
ಜೈಗಾನ್.
• ಭಾರತ ಮತ್ತು ಭೂತಾನ್ ಗಡಿಯಲ್ಲಿನ ಈ ಗ್ರಾಮವು ಪಶ್ಚಿಮ ಬಂಗಾಳ ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿದೆ.
• ಚಹಾ ತೋಟದ ಘಮವನ್ನ ಹೊಂದಿದ ಈ ಕಣಿವೆ ಪಟ್ಟಣವು ಸಾಂಸ್ಕೃತಿಕವಾಗಿ ಸಂಪದ್ಭರಿತವಾಗಿದೆ.
• ಭಾರತ ಮತ್ತು ಭೂತಾನ್ ದೇಶಗಳನ್ನ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಗೇಟನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ.
ಇವು ಭಾರತದ ಕೊನೆಯ ಊರುಗಳು.
ಚಿತ್ರಗಳು :- ಗೂಗಲ್ ನಿಂದ.
ವಿವರಗಳು :- ಓದಿದ್ದು ಮತ್ತು ಕೇಳಿದ್ದು.
ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಕೇಳಿದ Sudhindra Prasad S (ಸುಧೀಂದ್ರ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಸ್) Sudhindra Prasad S (ಸುಧೀಂದ್ರ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಸ್) Sudhindra Prasad S (ಸುಧೀಂದ್ರ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಸ್) ಅವರಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.