Thursday, 5 January 2023

 SRI #MADHWAVIJAYAHA - DASHAMAHA SARGAHA SHLOKA 49 (56)

ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ದಶಮ ಸರ್ಗ 49ನೇ ಶ್ಲೋಕದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (56)
ಪ್ರಾಜ್ಞೋ ರಾಜ್ಞಾಂ ತ್ರಿದಿವಪದವೀಂ ಕೌರವಂ ಕ್ಷೇತ್ರಮಾಪ್ತಃ
ಸಸ್ಮಾರಾಥ ಸ್ವವಿಹೃತಿಪತದ್ಧಸ್ತಿಯುದ್ಧೋತ್ಸವಾನಾಮ್|
ಸತ್ಯಾತ್ಮಾದ್ಯೈರಿಹ ಪರಿವೃತೋ ಭಾವಿಮಾರೀಚದೃಗ್ಭಿರ್ವಿಸ್ಮೇರೈಃ
ಸ್ವೈರ್ನಿಜನೃಪತನೂಹೇತಿದೃಷ್ಟ್ಯಾsತಿತುಷ್ಟೈಃ||49||
PrAjnO rAjnAm tridivapadaveem kauravam kShEtramAptaha
sasmArATha swavihrutipatadDhastiyudDhOtsavAnAm|
SatyAtmAdyairiha parivrutO BhAvimAreechadrugBhirvismEraihi
swairnijanrupatanUhEtidruShTyA(s)tituShTaihi||49||
प्राग्नॊ राग्नां त्रिदिवपदवीं कौरवं क्षॆत्रमाप्तः सस्माराथ स्वविहृतिपतद्धस्तियुद्धॊत्सवानाम्।
सतुआत्माद्यैरिह परिवृतॊ भाविमारीचदृग्भिर्विस्मॆरैः स्वैर्निजनृपतनूहॆतिदृष्ट्याsतितुष्टैः॥४९॥
SUMMARY: Later, Sri Madhwacharyaru went to Kurukshetra, which is popularly believed to be the path for heavens for kings. There, he was astonished to see prospective Mareecha and also the mace he (Sri Madhwaru) was carrying during his incarnation as Bheemasena. He was very much happy after seeing that mace and remembered, along with Satyatirtha and other disciples, the exciting moments of the war in which several tuskers were dying.
This happens to be one such occasion when Sri Madhwacharyaru remembered his previous incarnations as Hanumantha and Bheemasena. This stanza also provides evidence to the popular notion that Sri Madhwaru was one of the three incarnations of Lord Vayu.
It is mentioned in Bhavaprakashike that Sri Madhwaru saw a fake saint, who was caliming that he was doing deep penance. Sri Madhwaru introduced that fake saint to his disciples and told them that the fake saint would be born as Mareecha in the next epoch (Kalpa).
Tapaswivat sThitam DAmBham jnAtvA MAreechamaBhyaDhAt|
MaDhwaha pareekShayA chainam tE ViShNudwEShiNam viduhu||
तपस्विवत् स्थितं डाम्भं ग्नात्वा मारीचमभ्यधात्।
मध्वः परीक्षया चैनं तॆ विष्णुद्वॆषिणं विभुः॥
The disciples were thrilled by realizing the depth of knowledge of Sri Madhwaru about past, present and future (Trikala Jnana). Later, the disciples appealed to Sri Madhwaru to show the mace he had used during his Bheema incarnation. Sri Madhwaru showed a place to the disciples and asked them to dig there. Later, the disciples were bewildered to see a huge mace there.
Scholars are of the view that the mace shown by Sri Madhwaru to his disciples need not be likened to the mace Bheemasena had used during his fight against Duryodhana since the real mace of Bheemasena is unbreachable, unimaginable and inaccessible. The mace shown by Sri Madhwaru might have been one of the maces Bheemasena had used momentarily. The Mace Bheemasena used during his fight with Jarasandha was the one Jarasandha had provided him with.
Another surprising fact revealed by Sri Madhwaru at that time has been mentioned in one of the versions of Bhavaprakashike (This has been mentioned in translation of Sri Sumadhwavijaya into Kannada by Dr. Sri Vyasanakere Prabhanjanacharyaru, page 375-376).
YauDhO(s)tra rAjA(s)hamiteeritO gurum
tavAyuDham kwEti jagAda satyavAk|
KhAtE(s)munOktE kutalE mahAgadAm
druShTwA(ss)ptavAcham shradaDhurgurum hi tE||
यौधॊsत्र राजाsहमितीरितॊ गुरुं तवायुधं क्वॆति जगाद सत्यवाक्।
खातॆsमुनॊक्तॆ कुतलॆ महागदां दृष्वाssप्रवाचं श्रदधुर्गुरुं हि तॆ॥
Sri Madhwacharyaru told Sri Satyatirtharu: “You were also a king then and had participated in the war”. Sri Madhwaru also showed to Sri Satyatirtharu a weapon the latter had used in the war.
YauDhO(s)tra rAjA twamiteeritO gurum
mamAyuDham kwEti jagAda satyavAk|
KhAtE(s)munOktE kutalE mahAgadAm
druShTwA(ss)ptavAcham shradaDhurgurum hi tE||
यौधॊsत्र राजा त्वमितीरितॊ गुरुं ममायुधं क्वॆति जगाद सत्यवाक्।
खातॆsमुनॊक्तॆ कुतलॆ महागदां दृष्ट्वाssप्तवाचं श्रदधुर्गुरुं हि तॆ॥
This stanza also amply proves that Sri Madhwaru had complete memory of his previous incarnations, the knowledge of the forms of people around him, affection towards his disciples and several other mysterious qualities. The excavation he did through his disciples is perhaps an unparalleled gift to the modern community. He was an accomplished scholar of all Shastras.
Please read, comment and share. SDN

No comments:

Post a Comment