(Sri Jagannatha Dasa virachita)
SRI HARIKATHAMRUTASARA /
ಶ್ರೀ ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ
SRI HARIKATHAMRUTASARA /
ಶ್ರೀ ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ
Greatness of the
Omnipresence of Sri Hari/ಶ್ರೀ ಹರಿಯ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಮಹಿಮೆ
66. ತಪ್ತಲೋಹವು ನೋಳ್ಪಜನರಿಗೆ
ಸಪ್ತಜಿಹ್ವನ ತೆರದಿ ತೋರ್ಪದು
ಲುಪ್ತಪಾವಕ ಲೋಹ ಕಾಂಬುದು
ಪೂರ್ವದೋಪಾದಿ|
ಸಪ್ತವಾಹನ ನಿಖಿಳಜನರೊಳು
ವ್ಯಾಪ್ತನಾದದರಿಂದ ಸರ್ವರು
ಆಪ್ತರಾಗಿಹರೆಲ್ಲಕಾಲದಿ ಹಿತವ
ಕೈಕೊಂಡು||22||
Tapta
lOhavu nOLpa janarige
Saptajihwana
teradi tOrpudu
LuptapAvaka
lOha kAmbudu pUrvadOpAdi|
SaptavAhana
niKhiLajanaroLu
vyAptanAdadarinda
sarvaru
AptarAgiharella
kAladi hitava kaikonDu||22||
SUMMARY: Any metal being burnt in
a furnace appears like Fire and it is only after the fire extinguishes that the
metal regains its original look and appears as metal. Sri Hari, who rides on
seven vehicles (Sapta = seven vAhana = vehicle) exists in all people and
therefore, all people, at all times are providers of pleasure and intimate to
Sri Hari.
Lord Hari exists in every human
being and at his instance alone the passions, emotions, feelings etc., are
displayed by people. He is the force behind all actions of human beings. Once
he exits from a human body, the person dies or becomes defunct. No one becomes
intimate, behaves in a friendly manner, develops hatred, evinces interest or
discards the other person on his own or her own. All human actions are directed
by Lord Hari, who lives in all beings. Malady is that like a metal in fire
appears as fire, human beings assume that they are capable of doing anything as
the wish. The truth is that nothing except Lord Hari is independent. There is
no absolute liberty to anyone at any time.
It is stated in
BruhadArNyakOpaniShat: “Atmanaha kAmAya priyam Bhavati” (ಆತ್ಮನಃ ಕಾಮಾಯ ಪ್ರಿಯಂ ಭವತಿ), which means that the “soul becomes lovable because of the
deeds it accomplishes”.
The word “Saptavahana”, which
means one who controls, rejuvenates and monitors human actions and thoughts.
Sri Hari can be realized by thoroughly understanding him through the Seven
Shastras as well as Rigveda and other Vedas.
Sri Hari grants returns according
to eligibility/ಶ್ರೀ ಹರಿಯು ಯೋಗ್ಯತೆಯನ್ನನುಸರಿಸಿ ಫಲವೀವನು
67. ವಾರಿದನು ಮಳೆಗರಿಯೆ ಬೆಳೆದಿಹ
ಭೂರುಹಂಗಳು ಚಿತ್ರಫಲರಸ
ಬ್ಯಾರೆಬ್ಯಾರಿಪ್ಪಂತೆ
ಬಹುವಿಧಜೀವರೊಳಗಿದ್ದು|
ಮಾರಮಣನವರವರ ಗುಣಕರ್ಮಗಳ ಅನು-
ಸಾರ ನಡೆಸುವ ಜೀವನಿಗೆ
ವೈಷಮ್ಯವೆಲ್ಲಿಹದೋ||23||
VAridanu
maLegariye beLediha
BhUruhangaLu
chitraPhalarasa
byArebyArippante
bahuvidhajIvaroLagiddu|
MAramaNanavaravara
guNakarmagaLa anu
sAra
naDesuva jeevanige vaiShamyavellihadO||23||
SUMMARY: The taste of beautiful
fruits that trees yield after the clouds produce rains vary from one fruit to
another. Similarly, Sri Hari, the beloved of Goddess Lakshmi, manifests in
every being but instills in them different characters and qualities within the
permissible limits determined by individual ability. Where is the question of discrimination
in such a Lord?
There is no difference in the
quality and quantity of water that clouds produce on earth and over the plants
and trees. But, the yields of fruits, flowers, their shape, size and taste vary
enormously, depending on several factors. Similarly, Lord Hari manifests
himself in every being in the same manner but produces different qualities,
characters, behavior, thoughts, actions, emotions, excitement etc., depending
on several factors. The differences in the yields of trees or plants are not
due to any discrimination that the clouds or the rains produce; the differences
in all features of each human being are not due to any discrimination shown by
Lord Hari. Varida means Clouds and BhUruha means trees and plants.
The Gita states:
YE yaThA mAm prapadyantE
tAmstaThaiva BhajAmyaham|
Mama vartmAnuvartantE manuShyAha
PArTha sarvashaha||Gita 4/11||
ಯೇ ಯಥಾ ಮಾಂ ಪ್ರಪದ್ಯಂತೇ ತಾಂಸ್ತಥೈವ ಭಜಾಮ್ಯಹಮ್|
ಮಮ ವರ್ತ್ಮಾನುವರ್ತಂತೇ ಮನುಷ್ಯಾಃ ಪಾರ್ಥ
ಸರ್ವಶಃ|| Gita 4/11||
Excerpt from Brahma Sutra
Bhashya:
1.
PuNyapApAdikam ViShNuhu
kArayEt pUrvakarmaNA|
AnAditvAt
karmaNashcha na virODhaha kaThanchana||2/1/36||
2.
PUrvakarma prayatnam cha
samskAram chApyapEkShyatu|
Eshwaraha
kArayEt sarvam tachchEshwarakrutam swayam||
AnAditvAdadOShashcha
pUrNashaktitwatO HarEhe iti BhaviShyatparvaNi|2/3/42|
ಬ್ರಹ್ಮಸೂತ್ರಭಾಷ್ಯದಿಂದ ಉಲ್ಲೇಖಿತ:
ಪುಣ್ಯಪಾಪಾದಿಕಂ ವಿಷ್ಣುಃ ಕಾರಯೇತ್ ಪೂರ್ವಕರ್ಮಣಾ|
ಅನಾದಿತ್ವಾತ್ ಕರ್ಮಣಶ್ಚ ನ ವಿರೋಧಃ ಕಥಂಚನ|||2/1/36||
“ಪೂರ್ವಕರ್ಮ ಪ್ರಯತ್ನಂ ಚ ಸಂಸ್ಕಾರಂ ಚಾಪ್ಯಪೇಕ್ಷ್ಯತು|
ಈಶ್ವರಃ ಕಾರಯೇತ್ ಸರ್ವಂ ತಚ್ಚೇಶ್ವರಕೃತಂ ಸ್ವಯಮ್||
ಅನಾದಿತ್ವಾದದೋಷಶ್ಚ ಪೂರ್ಣಶಕ್ತಿತ್ವತೋ ಹರೇಃ” ಇತ್ ಭವಿಷ್ಯತ್ಪರ್ವಣಿ|2/3/42|
No comments:
Post a Comment