SRI #MADHWAVIJAYAHA - ASHTAMA SARGAHA SHLOKA 37 (54)
ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ –ಅಷ್ಟಮ ಸರ್ಗ 37ನೇ ಶ್ಲೋಕದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ
(54)
Sri
Hari appears as Dhanvantari and Mohini/ಶ್ರೀ ಹರಿಯ ಧನ್ವಂತರಿ ಮತ್ತು ಮೋಹಿನೀ
ರೂಪಗಳು
ಸುಬೃಹುತ್ಪಯೋಧರಮಿಥಃಪ್ರಸಂಹತಿಪ್ರಕಟೀಭವತ್ಪರಮಯೌವನಾಕೃತಿಃ|
ಅಸುರಾಹಿತಾಂ ವರವಿಲಾಸಿನೀತನುಃ ಪ್ರದದಾವಮುಷ್ಯ
ಸುರರಾಶಯೇ ಸುಧಾಮ್||37||
SubruhatpayODharamiThahaprasamhatiprakaTeeBhavatparamayauvanAkrutihi|
AsurAhitAm
varavilAsinItanuhu pradadAvamuShya surarAshayE suDhAm||36||
सुबृहत्पयॊधरमिथःप्रसम्हतिप्रकटीभवत्परमयौवनाकृतिः।
असुराहितां वरविलासिनीतनुः प्रदावमुष्य सुरराशयॆ सुधाम्॥३७॥
SUMMARY: This Narayana incarnated as Sri Dhanvantari
during the Great Churning of Mount Mandara in the cosmic Ocean of Milk as a young,
bright and vibrant person, wearing a pleasant smile on the face and distributed
the Elixir, which the demons did not deserve, among the deities.
Sri Narayana wore the form of a youthful, spirited,
charming large-breasted woman called Narayanee or Mohinee, tactfully took the Urn
containing the Elixir (Sudha or Amrit) from the demons and distributed it among
the gods, goddesses and deities.
It must be understood here that as Dhanvantari, Lord
Narayana brought the Elixir and then took another form of Mohini, a charming
young woman, to distribute the same among gods. In addition to the two
incarnations of Dhanvantari and Mohini, Lord Narayana had earlier incarnated as
Kurma or the Tortoise to wear the Mount Mandara on his back so that the
mountain did not tilt or lose balance during the churning.
In the words “Varavilasineetanuhu”, “PrasamhatiprakaTeeBhavat”
and “paramayauvanAkrutihi” the charming forms of both Dhanvantari, their youth
and vibrant appearance have been described. In the case of Mohini form, the
woman is said to have been displaying her youth through her large breasts that were
crushing against one another.
Since the incarnations of Sri Hari are given separately in
each stanza, a single stanza is being interpreed in these columns.
Please
read, comment and share. SDN
No comments:
Post a Comment