SRI #MADHWAVIJAYAHA - ASHTAMA SARGAHA SHLOKA 34 and 35 (54)
ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ –ಅಷ್ಟಮ ಸರ್ಗ ಶ್ಲೋಕ 34, 35ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)
Exit
of Srirama and Sri Krishna from Earth/ಶ್ರೀರಾಮ ಮತ್ತು ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣರ ಪರಂಧಾಮ
ಅಥ ಭಾರ್ಯಯಾ ಹುತವಹಂ ಪ್ರವಿಷ್ಟಯಾ ಸಹಿತಃ
ಸಹೋದರಪುರಃಸರೈರಪಿ|
ಅಯಮಾಪ್ಯ ಧಾಮ ಚಿರಮಿಷ್ಟದಃ ಸತಾಂ
ನಿಜಮೂಲರೂಪಪರಮೈಕ್ಯಮೇಯಿವಾನ್||34||
ATha BhAryayA hutavaham praviShTayA sahitaha
sahOdarapurahasarairapi|
AyamApya DhAma chiramiShTadaha satAm
nijamUlarUpaparamaikyamEyivAn||34||
अथ भार्यया हुतवहं प्रविष्टया सहितः सहॊदरपुरःसरैरपि।
अयमाप्य धाम चिरमिष्टदः सतां निजमूलरूपपरमैक्यमॆयिवान्॥३४॥
SUMMARY(1) : Along with
Seetha, who had entered the flames of fire, his brother Lakshmana and others,
Srirama returned to Ayodhya, lived there for several as the most loved king of
the people and then reunited with his great original form.
SUMMARY(2): Along with Rukmini, who entered the fire to
lure the world, his elder brother Balarama and other prominent persons, Sri
Krishna returned to Vaikuntha and rejoined his great original form.
The “DhAma” in this stanza means Ayodhya in the case of
Ramavatara and Vaikuntha in the case of Krishnavatara.
The form of
Kalki or Mahidasa/ಕಲ್ಕಿ ಅಥವಾ ಮಹಿದಾಸರೂಪ
ಮಹಿದಾಸಪೂಜ್ಯಚರಣೋ ದ್ವಿಜಾದಭೂದ್ವಿದಿತಾತ್ ಸ ವಿಷ್ಣುಯಶಸೋsಮಲಾತ್ಮನಃ|
ಇಹ ಯೋ ದಧೇ ಜಗತಿ ಪಾಪಶಾಂತಯೇ ಬಹುಧಾಮಹೇತಿಮತಿದೀಪ್ತಗೋಸ್ಥಿತಿಮ್||35||
MahidAsapUjyacharaNO
dwijAdaBhUdwiditAt sa ViShNuyashasO(s)malAtmanaha|
Iha yO
daDhE jagati pApashAntayE bahuDhAmahEtimatideeptagOsThitim||35||
महिदासपूज्यचरणॊ द्विजादभूद्विदितात् स विष्णुयशसॊsमलात्मनः।
इह यॊ दधॆ जगति पापशांतयॆ बहुधामहॆतिमतिदीप्तगॊस्थितिम्॥३५॥
SUMMARY: Sri Narayana incarnated as
Mahidasa from a Brahmin, whose heart and mind had become pure due to constant
meditation and prayers, in Itaradevi. He (Mahidasa) established, in several
ways, the philosophy of the supremacy of Sri Vishnu in this world, which was
suffering from various calamities and troubles, with a view to relieve the
people from sins.
Two forms of Sri Narayana have been
described in this stanza. Firstly, Mahidasa has been referred to. Mahidasa is
the propounder of Aitareyopanishat. Kalki is an incarnation to end the Kali
Yuga and to begin the new cycle of Kruta Yuga.
As Mahidasa, the Brahmin clears the sins
in this world and as Kalki, he carries the sword to massacre the evil forces.
“BahuDhAmahEtimatideeptagOsThitam” means
restoration of correct, clear and definite philosophy based on Vaishnava
Tantrashastra in this world, which was suffering from a variety of troubles and
misleading practices and principles. In the case of Kalki Avatar, it should be
read as “BahudhAmahEtim bahutEjaskamAyuDham| Atideeptavajravat sThitam (Bhava
PrakAshika), where “HEti”means weapons or Shastras, sunrays and flames of fire.
Mahidasa refers to the incarnation of
Vishnu as the son of Itara Devi and he is the epitome of Aitareya. Mahidasa has
been mentioned as”Devarishivarya” in the Narayana Kavacha, a holy Mantra in Sri
Bhagavata.
This is mentioned in Brahmanda Purana:
MahidAsABhiDhO jajnE itarAyAstapObalAt|
SAkShAt sa BhagavAn ViShNuryastantram
VaiShNavam vyaDhAt||
The Kalki Stuti in DwAdasha StOtra is as
follows:
DuShTakulAntaka Kalkiswaroopa
DharmavivarDhana mUlayugAdE|(6/10)
Kalimalahutavaha suBhagamahOtsava
sharaNada kalkeesha hE Bhava mama sharaNam|(9/14)
Please
read, comment and share. SDN
No comments:
Post a Comment