Friday, 1 May 2020

SRI #RAGHAVENDRA SWAMY’S SRI #RAMACHARITRYA #MANJARI (ಶ್ರೀ #ರಾಘವೆಂದ್ರಸ್ವಾಮಿ ವಿರಚಿತ “#ಶ್ರೀ ರಾಮಚಾರಿತ್ರ್ಯ ಮಂಜರಿ”)


SRI #RAGHAVENDRA SWAMY’S
SRI #RAMACHARITRYA #MANJARI
(ಶ್ರೀ #ರಾಘವೆಂದ್ರಸ್ವಾಮಿ ವಿರಚಿತ “#ಶ್ರೀ ರಾಮಚಾರಿತ್ರ್ಯ ಮಂಜರಿ)  
Interpretation of Shloka 8 begins/8ನೇ ಶ್ಲೋಕಾರ್ಥ ವಿವರಣೆಯ ಆರಂಭ
ಭಗ್ನಂ ಕೃತ್ವಾ ದಶಾಸ್ಯಂ ಗುರುತರವಪುಷಂ ಕುಂಭಕರ್ಣಂ ನಿಗೃಹ್ಯ
ಪ್ರಧ್ವಸ್ತಾಶೇಷನಾಗಂ ಪದಕಮಲನತಂ ತಾರ್ಕ್ಷ್ಯಮಾನಂದ್ಯ ರಾಮಃ
ಸರ್ವಾನುಜ್ಜೀವಯಂತಂ ಗಿರಿಧರಮನಘಶ್ಚಾಂಜನೇಯಂ ಕಪೀನ್ ಸ್ವಾನ್
ವಿಜ್ಞಾನಾಸ್ತ್ರೇಣ ರಕ್ಷನ್ ಸಮವತು ದಮಯನ್ ಲಕ್ಷ್ಮಣಾಚ್ಛಕ್ರಶತ್ರುಂ||8||
Bhagnam krutwA dashAsyam gurutaravapuSham KumBhakarNam nigruhya
praDhwastAshEShanAgam padakamalanatam tArkShyamAnandya RAmaha
sarvAnujjeevayantam giriDharamanaGhashchAnjanEyam kapeen swAn
vijnAnAstrENa rakShan samavatu damayan LakShmaNAchChakrashatrum||8||
भग्नं कृत्वा दशास्यं गुरुतरपपुषं कुम्भकर्णं निगृह्य प्रध्वस्ताशॆषनागं पदकमलनतं तार्क्ष्यमानन्द्य रामः।
सर्वानुज्जीवयन्तं गिरिधरमनघश्चान्जनॆयं कपीन् स्वान् विज्ञानास्त्रॆण रक्षन् समवतु दमयन् लक्ष्मणाच्छक्रतुम्॥८॥
SUMMARY: RAmaha DashAsyam Bhagnam krutwA, gurutaravapuSham KumBhakarNam nigruhya, praDhwastAshEShanAgam padakamalanatam tArkShyam (Aanandya), sarvAn ujjeevayantam giriDharam AanjanEyam cha Aanandya, anaGhaha swAn kapeen vijnAnAstrENa rakShan, shakrashatrum LakShmaNAt damayan samavatu|
रामः दशास्यं भग्नं कृत्वा, गुरुतरवपुषं कुम्भकर्णं निगृह्य, प्रध्वस्ताशॆषनागं पदकमलनतं तार्क्ष्यं (आनन्द्य), सर्वानु उज्जीवयन्तं गिरिधरम् आन्जनॆयं च आनन्द्य, अनघः स्वान् कपीन् विज्ञानास्त्रॆण रक्षन्, शक्रशत्रुं लक्ष्मणात् दमयन् समवतु।
MEANING: When the Monkeys and the demon soldiers were battling, Srirama vanquished Ravana, who had come there. Srirama told Ravana: “Shun your desire to live; enjoy whatever way you want to and return to the war field.” Srirama then killed Kumbhakarna, who had been woken up from a long drawn slumber only to fight, who reached him in the battlefield. Srirama relieved the monkeys from the clutches of Nagapasha, which had been shot by Indrajitu, thrice. In the first instance, Garuda, the Golden Eagle and vehicle of Sri Vishnu, was pressed into service to relieve the monkeys from Nagapasha; in the second instance, the monkeys were relieved with the herbs and shrubs in the Mount GandhamAdana, which was brought by Hanumantha at his behest. On the third occasion, Srirama pressed into service the Vijnanastra, which was in his possession, to relieve the monkeys from Nagapasha. Later, Indrajitu was killed by Lakshmana.
The eighth stanza covers all this information, which will be discussed in the coming episodes.    
Please read, comment and share. SDN


No comments:

Post a Comment