SRI #MADHWAVIJAYAHA - ASHTAMA SARGAHA SHLOKA 42 to 44 (54)
ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ –ಅಷ್ಟಮ ಸರ್ಗ 42ರಿಂದ 44ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)
Sri Madhwaru with Sri Narayana and Sri Vyasaru/ ಶ್ರೀ ನಾರಾಯಣ
ಹಾಗೂ ಶ್ರೀ ವ್ಯಾಸರೊಂದಿಗೆ ಶ್ರೀ ಮಧ್ವರು
ಇತಿ ಚಿಂತಯನ್ನವಿರಲಾಂತರೋ ಹರಿಂ ಪ್ರಣನಾಮ
ಸಪ್ರಣಯಮಾದೃತೋsಮುನಾ|
ಅಜಿತೌ ಪರಸ್ಪರಸಭಾಜಿತೌ ಸ ತೌ ನಿಕಷಾ
ನಿಷೀದತಿ ಪುರೋಪವೇಶಿನೌ||42||
Iti chintayannaviralAntarO Harim
praNanAma sapraNayamAdrutO(s)munA|
Ajitau parasparasaBhAjitau sa tau
nikaShA niSheedati purOpavEshinau||42||
स ऎष इति चिन्तयन्नविरलान्तरॊ हरिं प्रणनाम सप्रणयमादृतॊsमुना।
अजितौ परस्परसभाजितौ स तौ निकषा निषीदति पुरॊपवॆशिनौ॥४२॥
SUMMARY: Thinking in this manner, most knowledgeable Sri Madhwacharyaru
saluted Sri Hari, who was in the form of Narayana, who extended a very
passionate and warm welcome; both Sri Vedavyasa and Narayana exchanged
pleasantries and hugged each other as a symbol of mutual affection and love.
Later, Sri Madhwacharyaru requested Sri Vedavyasa and Sri Narayana to be
seated; Sri Madhwaru sat close to the two forms of Sri Hari, after they
occupied their seats.
The protocol observed by Sri Vedavyasa, Sri Narayana and Sri Madhwa here is
educative in nature for the human world. It is obvious that Sri Vedavyasa and
Sri Narayana are both incarnations of Sri Hari and as mentioned in various Holy
Texts, there is least difference between the different forms of Sri Hari. Each
and every form of the Lord Almighty is equal and complete.
DharmO dEvAnAm paramO mAnuShatwE sweeyE rUpE(s)pyanyavadEva
vruttihi|Mahabharata Tatparya NirNaya 22/295)
धर्मॊ दॆवानां परमॊ मानुषत्वॆ स्वीयॆ रूपॆsप्यन्यवदॆव वृत्तिः।(महाभारत तात्पर्य
निर्णयः २२/२९५)
NaivAvyaktihi kAchidasteeha ViShNOho prAdurBhavE(s)pyatisuvyaktashaktEhe (Mahabharata
Tatparya NirNaya 22/297)
नैवाव्यक्तिः काचिदस्तीह विष्णॊः प्रादुर्भावॆsप्यतिसुव्यक्तशक्तॆः (महाभारत तात्पर्य
निर्णयः २२/२९७)
Sri Narayana’s direction to Sri
Madhwaru/ಶ್ರೀ ಮಧ್ವರಿಗೆ ಶ್ರೀ ನಾರಾಯಣನ ಆದೇಶ
ವಿವಿಧಾ ವಿಧಾಯ ಕಿಲ ತತ್ರ ಸಂಕಥಾ ವದನಂ
ಮುನೀಂದ್ರತನಯಸ್ಯ ಸುಂದರಮ್|
ಅವಲೋಕ್ಯ ಲೋಕಪತಿರಾನತಂ ಮಹಾಸುಖತೀರ್ಥಮಾಹ
ರಹಸಿ ಸ್ಮ ಗಾಮಿಮಾಮ್||43||
ViviDhA viDhAya kila tatra sankaThA
vadanam muneendratanayasya sundaram|
AvalOkya lOkapatirAnatam
mahAsuKhateerThamAha rahasi sma gAmimAm||43||
विविधा विधाय किल तत्र संकथा वदनं मुनीन्द्रतनयस्य सुंदरम्।
अवलॊक्य लॊकपतिरानतं महासुखतीर्थमाह रहसि स्म गामिमाम्॥४३॥
SUMMARY: Lord of Universe Sri Narayana, after a long casual conversation,
told Sri Madhwaru, who was sitting in front of him with great respect and
devotion, looking at the face of Sri Vedavyasaru, in tranquility.
Narration of the primary task of the incarnation of Sri Madhwaru/ಮಧ್ವಾವತಾರದ ಮುಖ್ಯಕಾರ್ಯದ
ನಿರೂಪಣೆ
ಶ್ರುಣು ದೇವಕಾರ್ಯಮವಧಾರ್ಯ ಧೈರ್ಯವದ್ಯುದುದೀರ್ಯಮಾನಮಿದಮಾರ್ಯಸಮ್ಮತಮ್|
ಭವಿತಾsನ್ಯದುಷ್ಕರತರಂ
ವಿಧಾಯ ಯತ್ ತರುಣಂ ತವಾವತರಣಂ ಮಹಾಫಲಮ್||44||
ShruNu dEvakAryamavaDhArya DhairyavadyududeeryamANamidamAryasammatam|
BhavitA(s)nyaduShkaram viDhAya yat taruNam tavAvataraNam mahAphalam||44||
शृणु देवकार्यमवधार्य धर्यवद्युदुदीर्यमाणमिदमार्यसम्मतम्।
भविताsन्यदुष्करं विधाय यत् तरुणम् तवावतरणं महाफलम्॥४४॥
SUMMARY: “Oh brave Madhwa, please listen to the holy task you have to
accomplish in your present incarnation, even as it has been approved by Sri
Vedavyasaru. The most important goal of your earthly life is completed only after
you complete this assignment as none else can ever accomplish it.”
Please
read, comment and share. SDN
No comments:
Post a Comment