Thursday, 24 June 2021

SRI #MADHWAVIJAYAHA – DWADASHA SARGAHA SHLOKA 15 (54)

 #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ದ್ವಾದಶ ಸರ್ಗ 15ನೇ ಶ್ಲೋಕದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)

ಬಾಹುಲ್ಯೇನ ಹ್ಯೇತದುಕ್ತ್ವಾ ಖಲು ದ್ರಾಗೇತೇ ವಿಶ್ವಂ ವ್ಯಾಪ್ನುವಂತಿ ಪ್ರಕಾಮಮ್|

ಅಸ್ಮಿನ್ನದ್ದರ್ಶನಾಪಾಯಕಾಲೇ ಯದ್ವಲ್ಲೋಕಾಪಾಯಕಾಲೇ ಲಯಾಪಃ||16||

BAhulyEna hyEtaduktwA Khalu drAgEtE vishwam vyApnuvanti prakAmam|

AsminnaddarshanApAyakAlE yadwallOkApAyakAlE layApaha||16||

बाहुल्यॆन ह्यॆतदुक्त्वा खलु द्रागॆतॆ विश्वं व्याप्नुवंति प्रकामम्।

अस्मिन्नद्दर्शनाप्आयकालॆ यद्वल्लॊकापायकालॆ लयापः॥16॥

SUMMARY: It is not appropriate to say this elaborately; at this juncture when our cult/philosophy is facing the biggest threat, the pupils of Sri Madhwa are swiftly and willfully covering the entire univer like the water of Great Deluge occupies the entire universe during the catastrophe.

“UktwA Khalu” means there is no need to say anything – na vaktavyam| “alanKhalvOho pratiShEDhayOho prAchAm ktwA iti” (Bhava Prakashika); न वक्तव्यं। “अलंखल्वॊः प्रतिषॆधयॊः प्राचांक्त्वा इति।भाव प्रकाशिका।

ಆಕರ್ಣ್ಯೇತ್ಥಂ ತಸ್ಯ ವಾಣೀಮಥಾನ್ಯೋ ಮಾನೇ ತೇಷಾಂ ಮಾನಿನಾಂ ಚಿತ್ತವೇತ್ತಾ|

ಸ್ವಾನಾಮ್ ಚೇತೋ ನಂದಯನ್ ಮಂದಚೇತಾ ಧೃಷ್ಟಾಮುಚ್ಚೈರ್ವಾಚಮಾಚಷ್ಟ ಕಷ್ಟಃ||17||

AakarNyEtTham tasya vANeemaThAnyO mAnE tEShAm mAninAm chittavEttA|

SwAnAm chEtO nandayan mandachEtA DhruShTAmuchchairvAmAchaSTa kaShTaha||17||   

आकर्ण्यॆत्थं तस्य वाणीमथान्यॊ मानॆ तॆषां मानिनां चित्तवॆत्ता।

स्वानां चॆतॊ नंदयन् मंदचॆता धृष्टामुच्चैर्वाचमाचष्ट कष्टः॥17॥

SUMMARY: Hearing the words of such a person, another wicked person, who knew the wishes of followers or fans, who was self-adoring, pronounced some words boldly and in a loud and clear voice, only to please his fellow followers.

ತೇಜಃಶಂಕಾಮಾತ್ರತೋ ಯದ್ವಿಲೀನಂ ಧಿಗ್ಭೀರೂಣಾಂ ಮಾನಸಂ ಮಾನಹೀನಮ್|

ಏಕಾಂತೇನ ಪ್ರಾಪ್ತತೇಜೋವಿಲೀನಂ ಸ್ಥೇಯೋ ತಸ್ಮಾದ್ಭಾತಿ ಹೈಯಂಗವೀನಮ್||18||

TEjahashankAmAtratO yadvileenam DhigBheerUNAm mAnasam mAnaheenam|

YEkAntEna prAptatEjOvileenam sThEyO tasmAdBhAti haiyangaveenam||18||

तॆजःशंकामात्रतॊ यद्विलीनं धिग्भीरूणां मानसं मानहीनम्।

ऎकांतॆन प्राप्ततॆजॊविलीनं स्थॆयॊ तस्माद्भाति हैयंगविनम्॥18॥

SUMMARY: Down with these cowards who melt like this by mere thoughts of fire; it appears the fresh butter that melts only when it gets in contact with steady flame of fire.

This is a criticism of the followers of mysticism or Mayavada who had started floundering and fearing with mere thoughts about the followers of Sri Madhwaru. They had not yet come in contact with the followers of Sri Madhwaru.

Haiyangaveenam means fresh butter.

The character of fresh butter is to melt only when it is in contact with fire, not when the fire is spelt in front of it; but, the followers of Mayavada were symbolically ‘melting’ by merely remembering or imagining about the followers of Sri Madhwaru.   

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN


No comments:

Post a Comment