Wednesday, 26 February 2020

SRI #MADHWAVIJAYAHA - ASHTAMA SARGAHA SHLOKA 22 (54) ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ಸಪ್ತಮ ಸರ್ಗ ಶ್ಲೋಕ 22ನೇ ಶ್ಲೋಕದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)


SRI #MADHWAVIJAYAHA - ASHTAMA SARGAHA SHLOKA 22 (54)
ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ ಸಪ್ತಮ ಸರ್ಗ ಶ್ಲೋಕ 22ನೇ ಶ್ಲೋಕದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)
#Subahu is killed/#ಸುಬಾಹುನಿಗ್ರಹ
ಮುನಿಸಪ್ತತಂತುಕೃತವೈರಬಂಧನಂ ಕಟುಕೇಶ್ವರಿಷ್ಟಪದಮುಖ್ಯದುರ್ಜನಮ್|
ಕ್ಷಿಪಯಂತಮುದ್ಯತಸುಬಾಹುಮಾಹವೇ ತಮಥಾಭ್ಯನಂದದಮರಾದಿಸದ್ಗಣಃ||22||
MunisaptatantukrutavairabanDhanam kaTukEshwariShTapadamuKhyadurjanam|
KShipayantamudyatasubAhumAhavE tamaThABhyanandadamarAdisadgaNaha||22||
मुनिसप्ततंतुकृतवैरबंनधनं कटुकॆश्वरिष्टपदमुख्यदुर्जनं।
क्षिपयंतमुद्यतसुबाहुमाहवॆ तमथाभ्यनंददमरादिसद्गणः॥२२॥

SUMMARY (1): The virtuous, spiritually awakened and deities whole heartedly complimented Srirama for killing Subahu, who had turned out to be a foe for the Sacrifice that Sage Vishwamitra had proposed to perform, who had sharp locks, was promoting unholiness, was then the leader of bad elements and was advancing swiftly to fight.

SUMMARY (2): Deities and the community of the virtuous complimented Sri Krishna with attractive arms for killing the prime wickeds such as Keshi, Arishta and others in war, as they were cruel, hated the children of sages and targeted the   infants.
While discussing about Srirama Avatara, the compound word “Munisaptatantukruta…” should be analysed as “MuneenAm saptatanturyAgaha”, where “Saptatantu” means sacrifices or Yaga performed by sages or Munis. In the case of Sri Krishna Avatara, “sajaTAsantatishcha” should be taken into reference. For the words “KaTukEshyariShTapadamuKhyadurjanam” and “UdyatasubAhum” should understood as “KrUrakEshavantam ashBhasThanam muKhyam durjanam”, which means notorious demons with cruel locks, who lived in unholy places and “Udyatam SubAhwAKhyam rAkShasam”, which means demon called Subahu, who was ready to fight, should be the manner of interpretation in the case of Sri Ramavatara, as per Bhava Prakashika. In the case of Sri Krishnavatara, the word “Udyatasundarahastam” means the Lord with attractive palms; the interpretation should invoke “KEshyariShTanAmAdidurjanam kShapayantam”, which means “he killed Keshi, Arishta and other wicked demons”.
These are extraordinary stanzas for their dual meaning and dual description of two incarnations of Sri Hari. The pleasure of understanding the stanzas increase with every exploration.    
Please read, comment and share. SDN  

               

No comments:

Post a Comment