SRI #MADHWAVIJAYAHA - ASHTAMA SARGAHA SHLOKA 24 (54)
ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ಸಪ್ತಮ ಸರ್ಗ ಶ್ಲೋಕ 24ನೇ ಶ್ಲೋಕದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)
Entry
into Mithila/Entry into Mathura/ಮಿಥಿಲಾ ಪಟ್ಟಣ ಪ್ರವೇಶ/ಮಥುರಾ ಪಟ್ಟಣ
ಪ್ರವೇಶ
ಸಹಜಾನ್ವಿತಃ ಸಕಲಮಿತ್ರಸಂಯುತೋ ಮಧುರಾಂ
ಪುರೀಂ ಜನಕವಲ್ಲಭಾಂ ಗತಃ|
ಪ್ರವಿಶನ್ನಿಮಾಂ ಸ ಜಗದೇಕಸುಂದರೋ
ನರನಾರ್ಯುದಾರನಯನೋತ್ಸವೋsಭವತ್||24||
SahajAnvitaha
sakalamitrasamyutO MaDhurAm pureem janakavallaBhAm gataha|
PravishanimAm
sa jagadEkasundarO naranAryudAranayanOtsavO(s)Bhavat||24||
सहजान्वितः सकलमित्रसंयुतॊ मधुरां पुरीं जनकवल्लभां गतः।
प्रविशन्निमां स जगदॆकसुंदरॊ नरनार्युदारनयनॊत्सवॊsभवत्॥२४॥
SUMMARY (1): Most charming person in the universe, Srirama, along with his
brother Lakshmana and Sage Vishwamitra entered Mithila, the much-loved city of
King Janaka, which was very pleasant, fascinating and magnificent, and provided
a feast for the super eyes of men and women of Mithila (Sri Rama Avatar).
SUMMARY(2): Most
charming person of the universe Srikrishna, along with his brother Balarama and
all his friends, entered Mathrura, the venerated City of his father Vasudeva,
became the heartthrob of men and women of Mathura and provided a feast to them.
Sri
Madhwacharyaru in his Mahabharata Tatparya Nirnaya mentions:
PapurnitAntam
sarasAkShiBhrungairvarAnanAbjam puruShOttamasya|
VidEhanAriinaravaryasanGhA
yaThA mahApauriShikAstadanGhrim||Mahabharata Tatparya Nirnaya 4/13)
पपुर्नितांतं सरसाक्षिभृंगैर्वराननाब्जं पुरुषॊत्तमस्य।
विदॆहनारीनरवर्यसंघा यथा महापौरुषिकास्तदंघ्रिं॥
ಪಪುರ್ನಿತಾಂತಂ
ಸರಸಾಕ್ಷಿಭೃಂಗೈರ್ವನನಾಬ್ಜಂ ಪುರುಷೋತ್ತಮಸ್ಯ|
ವಿದೇಹನಾರೀನರವರ್ಯಸಂಘಾ
ಯಥಾ ಮಹಾಪೌರುಷಿಕಾಸ್ತದಂಘ್ರಿಮ್||
While
referring to Sri Ramavatar, the word “sakamitrasamyuta” should be interpreted
as “along with Vishmitra” — sakalamitrasamyutO VishwAmitrayutaha| and for
Krishnavatar, the same expression should be interpreted as “sakala
gOpayutashcha” or along with his fellow gopas.
In the next
stanza, the breaking of Shiva Dhanus will be described.
Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga
Please
read, comment and share. SDN
No comments:
Post a Comment