SRI #MADHWAVIJAYAHA - ASHTAMA SARGAHA SHLOKA 23 (54)
ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ಸಪ್ತಮ ಸರ್ಗ ಶ್ಲೋಕ 23ನೇ ಶ್ಲೋಕದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)
Srirama
in Siddhashrama and Sri Krishna in Gokula/ಸಿದ್ಧಾಶ್ರಮದಲ್ಲಿ
ಶ್ರೀರಾಮ ಮತ್ತು ಗೋಕುಲದಲ್ಲಿ ಶ್ರೀ ಕೃಷ್ಣ
ಸ ವನೇ ವಿಕಸ್ವರಗುಣಸ್ವರದ್ವಿಜೇ ಸ್ಫುರಿತೇ
ಚರನ್ ಸಕಲಗೋಕುಲಪ್ರಿಯಃ|
ಇತಕಾಮತಾಪಸರಸಾರ್ದ್ರಧೀಗಿರಃ ಪ್ರತಿಲಾಲಯನ್ನರಮತೈಷ
ಸುಂದರೀಃ||23||
Sa vane
vikaswaraguNaswaradvijE sPhuritE charan sakalagOkulapriyaha|
ItakAmatApasarasArdraDheegiraha
pratilAlayannaramataiSha sundareehi||23||
स वसनॆ विकस्वरगुणस्वरद्विजॆ स्फुरितॆ चरन् सकलगॊकुलप्रियः।
इतकामतापसरसार्देरधीगिरः प्रतिलालयन्नरमतैष सुंदरीः॥२३॥
SUMMARY (1): Srirama,
the beloved of all Vedic literature and Scriptures, walked around the Ashram of
Sage Vishwamitra, where the atmosphere was brimming with the chanting of Long
Vowels and other sounds of hymns being chanted and recited aloud by the
disciples of #Vishwamitra, with the intent of guarding the Sacrifice that
Vishwamitra was about to perform, hearing the pleasant dialogues of Rishis and
Munis, whose desires had been fulfilled by the Lord.
SUMMARY (2): Sri
Krishna played in the #Vrundavan in #Gokula, his beloved place where the air
was filled with the pleasant sounds
of various charming birds, making the charming Gopikas, who were spelling
romantic notes and dialogues, feel very happy and satisfied.
During #Ramavatara,
Lord Sri Hari walked in and around the Ashram of Sage Vishwamitra and ensured
that the great sage performed the great “savanna” or Yajna or the sacrifice.
During #Krishnavatara, Sri Hari moved in all places in Vrundavan of Gokul
amidst cows and cow-serving women. The word “savasanE” should be understood as
Sa KrishNO vane| while comprehending the stanza as being in praise of Lord Sri
Krishna.
The word “sakalagOkulapriyaha”
is understood as “being beloved to the eyes of everyone” and for Krishnavatara
he is “the beloved of the entire Gokula”.
Please
read, comment and share. SDN
No comments:
Post a Comment