SRI #MADHWAVIJAYAHA – TRAYODASHAHA SARGAHA SHLOKAS 29, 30 and 31 (69)
ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ತ್ರಯೋದಶಃ ಸರ್ಗಃ 29, 30 ಹಾಗೂ 31ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (69)
ನಖನಿರ್ಜಿತಪದ್ಮರಾಗರಾಗಂ
ವರಕೂರ್ಮಪ್ರಪದಂ ನಿಗೂಢಗುಲ್ಫಂ|
ಸುರವರ್ಯಕರಾಗ್ರಸೇವ್ಯಜಂಘಂ
ದ್ವಿರದೋದಾರಕರೋಪಮೋರುಯುಗ್ಮಂ||29||
नखनिर्जितपद्मरागरागं वरकूर्मप्रपदं
निगूढगुल्फम्।
सुरवर्यकराग्रसॆव्यजंघं द्विरदॊदारकरॊपमॊरुयुग्मम्॥29॥
NakhanirjitapadmarAgarAgam
varakUrmaprapadam nigUDhagulPham|
suravaryakarAgrasEvyajanGham
dwiradOdArakarOpamOruyugmam||29||
SUMMARY: The shin of
the nails of Sri Madhwaru was prettier than the precious Padmaraga beads; the
feet were appearing like the Great Tortoise; the bottom of his feet was very
much hidden; the knees were being served by Gods like Lord Rudra and others and
the thighs were like the great trunks of elephant.
ಶುಭಶುದ್ಧನಿತಂಬಬಿಂಬರಾಜನ್ನವಕೌಶೇಯವಿಶೇಷಬಾಹ್ಯವಸ್ತ್ರಂ|
ತನುಕುಕ್ಷಿಗಲಾಲಿಕೇಷು ರೇಖಾತ್ರಿತಯೇನ
ಪ್ರಕಟೇನ ಶೋಭಮಾನಂ||30||
शुभशुद्धनितंबबिम्बराजन्नवकौशॆयविशॆषबाह्यवस्त्रम्।
तनुकुक्षिगलालिकॆषु
रॆखात्रितयॆन प्रकटॆन शॊभमानम्॥30॥
ShubhashudDhanitambabimbarAjannavakaushEyavishEShabAhyavastram|
TanukukShigalAlikEShu
rEkhAtritayEna prakaTEna shObhamAnam||30||
SUMMARY: The pure and
pleasing middle portion of his body was glowing with new, specially made silken
clothe; his stomach was very thin and three lines were glaring on his neck and
forehead.
ಮೃದುಸೂಕ್ಷ್ಮಘನಾರುಣಾವಿಕಾಚ್ಛಪ್ರಕಟಪ್ರಾವರಣೇನ
ಭಾಸಮಾನಂ|
ಅತಿನೂತನತಿಗ್ಮಭಾನುಭಾಸಾಂ ನಿಕರೇಣೇವ
ಸುವರ್ಣಸಾನುಮಂತಂ||31||
मृदुसूक्ष्मघनारुणाविकाच्छप्रकटप्रावरणॆन
भासमानम्।
अतिनूतनतिग्मभानुभासां
निकरॆणॆव सुवर्णसानुमन्तम्॥31॥
MrudusUkShmaGhanAruNAvikAchChaprakaTaprAvaraNEna
bhAsamAnam|
AtinUtanatigmabhAnubhAsAm
nikarENEva suvarNasAnumantam||31||
SUMMARY: Sri
Madhwacharyaru, who was wearing a red shawl of soft, subtle, closely knit wool,
was glowing like the golden towers of Mount Meru covered with clusters of rays
of just dawn Sun.
Please
visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga
Please read, comment and share. SDN
No comments:
Post a Comment