Thursday, 5 August 2021

SRI #MADHWAVIJAYAHA – DWADASHA SARGAHA SHLOKAS 36, 37 and 38 (54) ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ದ್ವಾದಶ ಸರ್ಗ 36, 37 ಹಾಗೂ 38ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)

SRI #MADHWAVIJAYAHA – DWADASHA SARGAHA SHLOKAS 36, 37 and 38 (54)

ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ದ್ವಾದಶ ಸರ್ಗ 36, 37 ಹಾಗೂ 38ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)

ಶ್ರೌತೇ ವ್ಯಾಖ್ಯೋಚ್ಛಾರಣೇ ಚಾರುಣೀ ತೇ ಮಾದೃಗ್ದೇಹೀ ವರ್ಣಯೇದಸ್ಯ ಕೋ ನು|

ವಾಗೀಶಾನೈರ್ವಾಗ್ವಿಹಂಗೇಶಜೀವೈರ್ಭೂರ್ಯಾಶ್ಚರ್ಯೈರ್ವರ್ಣಿತೇ ಯೇ ಪ್ರಣಮ್ಯ||36||

ShrautE vyAKhyOchChAraNE chAruNee tE mAdrugdEhee varNayEdasya kO nu|

VAgeeshAnairvAgwihangEshajeevairBhUryAshcharyairvarNitE yE praNamya||36||

श्रौतॆ व्याख्यॊच्छारणॆ चारुणी तॆ मादृग्दॆही वर्णयॆदस्य कॊ नु।

वागीशानैर्वाग्विहंगॆशजीवैर्भूर्याश्चर्यैर्वर्णितॆ यॆ प्रणम्य॥36॥

SUMMARY: Saraswati, GaruDa, Rudra, Bruhaspati and other deities who favor speech or eloquence, were highly astonished by listening to the discourse and commentary on Shrutis, the pronounciation of words by Sri Madhwacharyaru. Such being the case, how can I, a common man, describe the high quality of commentary rendered by Sri Madhwaru?

Saraswati Devi, Garuda (Golden Eagle), Rudra, Bruhaspati and others are Abhimani Devatas of Speech. Even those deities were highly impressed by the quality of narration, narrative style, accent and interpretation of Shruti by Sri Madhwaru.

ಛಂದಃಸಾರ್ಥಂ ಸಾರ್ಥಮತ್ರಾಮುನೇತ್ಠಂ ಪ್ರೋಕ್ತಂ ಶ್ರುತ್ವಾ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಬ್ರಹ್ಮಣೇವ|

ಸರ್ವೇ ಸೌಮ್ಯಾ ಜಿಷ್ಣುಜಿಜ್ಞಾಸಯಾsಮೀ ಪ್ರಾಪ್ಯ ಪ್ರೋಚುಶ್ಚಿತ್ರಕಾಯಾಭಿಧಾನಮ್||37||

ChandahsArTham sArThamatrAmunEtTham prOktam ShrutwA brAhmaNA BrahmaNEva|

SarvE saumyA jiShNujijnAsayA(s)mee prApya prOchuShchitrakAyABhiDhAnam||37||

छंदःसार्थं सार्थमत्रामुनॆत्थं प्रॊक्तं श्रुत्वा ब्राह्मणा ब्रह्मणॆव।

सर्वॆ सौम्या जिष्णुजिज्ञासयाsमी प्राप्य प्रॊचुश्चित्रकायाभिधानम्॥37॥

SUMMARY: The Brahmins participating in that brilliant, educative and scholarly session, were highly impressed by the discourse on Shrutis Sri Madhwacharyaru, like four-faced Lord Brahma himself, was rendering on Shrutis, along with perfect interpretation. The Brahmins were getting more and more curious to know who would win in that debate. They went to Pundareekapuri and told him.

Chitrakaya was one of the titles that Pundareekapuri had earned. Pundareekapuri had earned the title Chitrakaya, which means Shardula and hence he was considered as Pandit Shardula, where Shardula, in Sanskrit, means Tiger. The scholars of Advait had decided to choose a tiger-like bold and clever scholar Pundareekapuri to face Sri Madhwaru.

ಪ್ರಾಜ್ಯಪ್ರಜ್ಞಃ ಪ್ರಾಜ್ಯಯಾ ಪ್ರಜ್ಞಯಾsಸೌ ಹಂತಾವೋಚನ್ಮಂತ್ರವರ್ಣಾಭಿಧೇಯಮ್|

ತತ್ಪ್ರತ್ಯರ್ಥೀ ಪ್ರಾರ್ಥ್ಯತೇ ವಕ್ತುಮೇತತ್ ಪ್ರಾಜ್ಞಾಸ್ಮಾಭಿಃ ಶ್ರೋತುಕಾಮೈರ್ಭವಾಂಶ್ಚ||38||

PrAjyaprajnaha prAjyayA prajnayA(s)sau hantAvOchanmantravarNABhiDhEyam|

TatpratyarThee prArThyatE vaktumEtat prAjnAsmABhihi shrOtukAmairBhavAmshcha||38||

प्राज्यप्रज्ञः प्राज्यया प्रज्ञयाsसौ हंतावॊचन्मंत्रावर्णाभिधॆयम्।

तत्प्रत्यर्थी प्रार्थ्यतॆ वक्तुमॆतत् प्राज्ञास्माभिः श्रॊतुकामैर्भवांश्च॥38॥

SUMMARY: This most knowledgeable Sri Poornaprajna has provided the most comprehensive interpretation of Vedas with all alertness and consciousness. What a wonder? Oh Pandit, we are eager to hear your interpretation of Vedas as you are arguing opposite to him.

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN

No comments:

Post a Comment