Saturday, 26 September 2020

(Sri #Jagannathadasa virachita) SRI #HARIKATHAMRUTASARA/PanchatanmAtrA Sandhi ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ/ಪಂಚತನ್ಮಾತ್ರಾ ಸಂಧಿ

 (Sri #Jagannathadasa virachita)

SRI #HARIKATHAMRUTASARA/PanchatanmAtrA Sandhi
ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ/ಪಂಚತನ್ಮಾತ್ರಾ ಸಂಧಿ

 

185.      ಕಲುಷವಿಲ್ಲದ ದರ್ಪಣದಿ ಪ್ರತಿ-

            ಫಲಿಸಿ ಸರ್ವಪದಾರ್ಥಗಳು ಕಂ-

            ಗೊಳಿಸುವಂದದಿ ಬಿಂಬ ಜಡಚೇತನಗಳೊಳಗಿರ್ದು|

            ಪೊಳೆವ ಬಹುರೂಪದಲಿ ಸಜ್ಜನ-

            ರೊಳಗೆ ಮನದರ್ಪಣದಿ ತಾ ನಿ-

            ಶ್ಚಲ ನಿರಾಮಯ ನಿರ್ವಿಕಾರ ನಿರಾಶ್ರಯಾನಂತ||4||

            KaluShavillada darpaNadi prati-

            Phalisi sarvapadArThagaLu kan-

            GoLisuvandadi bimba jaDachEtanagaLoLagirdu|

            poLeva bahurUpadali sajjana-

            roLage manadarpaNadi tA ni-

            shchala nirAmaya nirvikAra nirAshrayAnanta||4||

SUMMARY: Just like a pure, unstained (blemish less) mirror reflects all the objects kept in front of it and glows, the reflection-like Lord Sri Hari stays in all animate and inanimate beings and objects in multiple forms and shines. In the minds of the righteous, Sri Hari sparkles by staying in them as a stoic (immobile or stagnant), blemish-less, un-shaped and unsheltered (destitute) Lord of innumerable names.

The Lord resides in different forms in all animate and inanimate beings and objects in various forms to keep them active, vibrant, subject to their Karma or past deeds. He is immobile in each and every being or object because, if he gets out, the being or object becomes motionless. The expression ‘motionless’ in the case of inanimate things means that even if an ‘animate’ being tries to move or shake that object, it does not shake. Anything becomes ‘mobile’ only with the will of the Lord. Similarly, the Lord is blemish less forever. He is Nirvikara, which means he has no specific Akara or shape. The incarnations are symbolic representations of Lord Hari, who has no particular shape or form.

186.      ಈ ಶರೀರ ಚತುಷ್ಟಯಗಳೊಳು

            ಕೋಶಧಾತುಗ ಭಾರತೀಪ್ರಾ-

            ಣೆಷನಿಪ್ಪತ್ತೊಂದು ಸಾವಿರದಾರು ನೂರೆನಿಪ|

            ಶ್ವಾಸರೂಪಕ ಹಂಸ ಭಾಸ್ಕರ-

            ಭೇಶರೊಳಗಿರ್ದವರ ಕೈಪಿಡಿ-

            ದೀ ಸರೋಜಭವಾಂಡದೊಳು ಸರ್ವತ್ರ ತುಂಬಿಹನು||5||

            Yee shareera chatuShTayagaLoLu

            kOshaDhAtuga Bharateepra-

            NEShanippattondu sAvaradAru nUrenipa|

            ShwAsarUpaka hamsa BhAskara-

            BhEsharoLagirdavara kaipiDi-

            Dee sarOjaBhavAnDadoLu sarvatra tumbihanu||5||

SUMMARY: Consort of Bharati Devi Sri Mukhyaprana stays in these four bodies, four compartments (Koshas) and four Dhatus or origins and chants the “Hamsamantra” by residing in Sun and Moon as twenty-one thousand six hundred breaths and spreads everywhere.

The Hamsa Mantra is “Hamsaha sO(s)ham swAhA” (हम्सः सॊsहम् स्वाहा). In the right side of the body, Sri Mukhyprana stays in the Sun and chants the Hamsa Mantra and in the left side, Bharati Devi stays in the Moon to chant the same Mantra. BhEsha means the King of Stars, the Moon.

This explanation finds mention in ShaTprashnOpaniShat and its commentaries:

AadityO ha vai prANO rayirEva chandramAha|RayirvA yEtatswarvam

yanmUrtam chAmUrtam cha tasmAnmUrtirEva rayihi||ShaTprashnOpaniShat||॥

आदित्यॊ ह वै प्राणॊ रयिरॆव चन्द्रमाः। रयिर्वा ऎतत्सर्वं

यन्मूर्तं चामूर्तं च।तस्मान्मूर्तिरॆव रयिः॥षट्प्रश्नॊपनिषत्॥  

Sa vAyum  SUryanAmAnam chandranAmneem Saraswateem|

SUryAchandragatau dEvaha sasarja PuruShOttamaha||- ShaTpraShnaBhAShya||

स वायुं सूर्यनामानं चन्द्रनाम्नीं सरस्वतीम्।

शुर्याचन्द्रगतौ दॆवः ससर्ज पुरुषॊत्तमः॥— षट्प्रश्नभाष्य॥


Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga
Please read, comment and share. SDN

No comments:

Post a Comment