SRI #MADHWAVIJAYAHA – DWADASHA SARGAHA SHLOKAS 33, 34 and 35 (54)
ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ದ್ವಾದಶ ಸರ್ಗ 33,
34 ಹಾಗು 35ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)
ಮಾಂಗಲ್ಯಾಂಗವ್ಯಕ್ತಭಾವಾ
ತ್ರಿಲೋಕೀಂ ರಂಗಾರೂಢಾ ವಿಸ್ಮಯಂ ಪ್ರಾಪಯಂತೀ|
ಕೃಷ್ಣೇವಾನ್ಯಾ ಮಾನ್ಯವಿನ್ಯಾಸಪಾದಾ
ರೇಜೇ ಮಾಧ್ವೀ ಸುಸ್ವರಾ ವೇದವಾಣೀ||33||
MAngalyAngavyaktaBhAvA trilOkeem rangArUDhA vismayam
prApayantee|
KruShNEvAnyA mAnyavinyAsapAdA rEjE mADhwee suswarA
vEdavANee||33||
मांगल्यांगव्यक्तभावा
त्रिलॊकीं रंगारूढा विस्मयं प्रापयंती।
कृष्णॆवान्या
मान्यविन्यासपादा रॆजॆ माध्वी सुस्वरा वॆदवाणी॥33॥
SUMMARY: The
presentation of Vedas by Sri Madhwacharyaru, which was laced with demonstration
of Shiksha and other organs in a pleasant manner, bewildering the Thribhuvanas
(three Lokas), variation in expressing the vowels called Ranga (stage), dotted
with pauses and descriptive sound designs and decorated with subtle variation
in vowel sounds, looked like another Draupadi.
In this stanza, the
delivery of Vedic hymns, their description, interpretation and explanation by
Sri Madhwacharyaru is compared with Draupadi in bridal dress. The voice,
variation, display, movement of hands, facial expression, and physical
demonstration were so attractive that the audience was spellbound. The
Scriptures specify exact norms for pronouncing hymns. Each hymn is pronounced in
different way in different Vedas. This is not to say that the hymns are
repetitive but some hymns find mention in more than one Veda, albeit with
different sound variations, which mean differently. Sri Madhwaru, an incarnation
of Lord Vayu, was born with the knowledge of Vedas, Puranas and Shastras. It is
said that apart from Goddess Lakshmi, no other deity, except Lord Vayu, has the
most comprehensive knowledge of Lord Vishnu.
ಗಾಂಭೀರ್ಯಾದ್ಯೈರ್ಯುಕ್ತಮೌದಾರ್ಯಕಾರ್ಯೈರ್ನಾನಾನಾದಾಶ್ಲಾಘ್ಯಮುಚ್ಚಾರಣಂ
ತತ್|
ಶೀಕ್ಷಾಶಿಕ್ಷಾಲಕ್ಷಣಾನಾಂ ಹಿ ಲಕ್ಷ್ಯಂ ಮಾನ್ಯಂ
ಮನ್ಯೇ ಧನ್ಯಬುದ್ಧೇರತುಲ್ಯಮ್||34||
GAmBheeryAdyairyuktamaudAryakAryairnAnAnAdAshlAGhyamuchchAraNam
tat|
ShikShAshikShAlakShaNAnAm hi lakShyam
mAnyam manyE DhanyabudDhEratulyam||34||
गांभॆर्याद्यैर्युक्तमौदार्यकार्यैर्नानानादाश्लाघ्यमुच्चारणं
तत्।
शीक्षाशिक्षालक्षणानां हि लक्ष्यं मान्यं मन्यॆ
धन्यबुद्धॆरतुल्यम्॥34॥
SUMMARY:
I (poetic persona) feel this delivery of Vedic hymns by Sri Madhwacharyaru,
which is adored with the reverence of the personality of Sri Madhwaru, the
diligence of expression comprising the high and low sounds, with varyious,
varying and special features that are most appreciable and are in strict
adherence with the norms of Sheekshashastra and characters thereof, is
unmatched.
ಕಾಲ್ಪೀಃ ಕ್ಲೃಪ್ತೀರ್ವ್ಯಂಜಯಂಶ್ಛಾಂದಸೀಶ್ಚ
ವ್ಯಕ್ತಂ ಶಾಬ್ದಂ ಶಾಸ್ತ್ರಮುದ್ಭಾವ್ಯ ಭೂಯಃ|
ಸ ವ್ಯಾಚಖ್ಯಾವುಕ್ತನೈರುಕ್ತಮಾರ್ಗೋ ಜ್ಯಾಯಾನ್
ಜ್ಯೋತಿರ್ವೇದಿನಾಂ ವೇದಮಿತ್ಥಮ್||35||
KAlpeehi
klrupteervyanjayamshcChAndaseeshcha
shAbdam shAstramudBhAvya BhUyaha|
Sa vyAchaKhyAvuktanairuktamArgO jyAyAn
jyOtirvEdinAm vEdamitTham||35||
काल्पीः क्लृप्तीर्व्यंजयंश्छांदसीश्च व्यक्तं शाब्दं
शास्त्रमुद्भाव्य भूयः।
स व्याचख्यावुक्तनैरुक्तमार्गॊ ज्यायान् ज्यॊतिर्वॆदिनां
वॆदमित्थम्॥35॥
SUMMARY: Sri Madhwacharyaru, who possessed extraordinary
knowledge of astrology, cited the various norms, patterns of poetic expression
such as Kalpa and Chandas, their grammatical significance and speciality and
explained Nirukta, an important aspect of Vedas during that discourse.
In all these stanzas, the eloquence, depth of Vedic
knowledge, command of grammar, poetry and poetic expression, knowledge of
scriptures and several other qualities of an exemplary orator, interpreter and
master have been elaborately explained, though they may still appear to be
understatements.
Please
visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga
Please read,
comment and share. SDN