Friday, 12 November 2021

RI #MADHWAVIJAYAHA – TRAYODASHAHA SARGAHA SHLOKAS 32, 33 and 34 (69) ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ತ್ರಯೋದಶಃ ಸರ್ಗಃ 32, 33 ಹಾಗೂ 34ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (69)

SRI #MADHWAVIJAYAHA – TRAYODASHAHA SARGAHA SHLOKAS 32, 33 and 34 (69)

ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ತ್ರಯೋದಶಃ ಸರ್ಗಃ 32, 33 ಹಾಗೂ 34ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (69)


ಪೃಥು
ವಕ್ಷಸಮುನ್ನತಾಂಸಭಿತ್ತಿಂ ಗುರುವೃತ್ತಾಯತಹೃದ್ಯಬಾಹುದಂಡಂ|

ಪರಮಾರುಣಪಾಣಿಪಲ್ಲವಾಂತಃಸ್ಫುರಿತೋರ್ಧ್ವ ಧ್ವಜಲಾಂಛನಾದಿಮಂತಂ||32||

पृथुवक्षसमुन्नतांसभित्तिं गुरुवृत्तायतहृद्यबाहुदंडम्।

परमारुणपाणिपल्लवान्तःस्फुरितॊर्ध्व ध्वजलान्छनादिमन्तम्॥32॥

PruthuvakShasamunatAmsabhittim guruvruttAyatahrudyabAhudanDam|

ParamAruNapANipallavAntahasphuritOrdhwa dhwajalAnChanAdimantam||32||

SUMMARY: His chest was expansive; shoulders were elevated; arms were strong, roundish, longish and charming too; the palms were reddish and in the palm there were upward lines that were shining, flags, disc and other sacred symbols.

ಪರಿಪೂರ್ಣಶಶಾಂಕಬಿಂಬಶಂಕಾವಿಷಯಂ ಪ್ರಾಕ್ ಸಹಸಾsವಲೋಕನೇನ|

ಅಕಲಂಕತಯಾ ಪರಂ ವಿವಿಕ್ತಂ ವದನಂ ಬಿಭ್ರತಮಚ್ಛವಿಭ್ರಮಾಬ್ಧಿಂ||33||

परिपूर्णशशान्कबिम्बशन्काविषयं प्राक् सकसाsवलॊकनॆन।

अकलन्कतया परं विविक्तं वदनं बिभ्रतमच्छविभ्रमाब्धिम्॥33।।

ParipUrNashashAnkabimbashankAviShayam prAk sahasA(s)valOkanEna|

AkalankatayA param viviktam vadanam bibhratamachChavibhramAbdhim||33||

SUMMARY: Initially, when looked at him suddenly, his face, which was like an ocean of pure water, appeared as though it was a reflection of the full moon. Later, after observing that there was no dark stain that is seen in the Moon, it appeared like an aberration of the radiation around the moon.

This stanza states that the radiation or the glitterance of the face of Sri Madhwacharyaru was richer and brighter.

The absence of the dark stain on the face of Sri Msadhwaru, contrary to the Moon, symbolically means that Sri Madhwaru is without any blemish.

ಅತಿಸುಂದರಮಂದಹಾಸರಾಜನ್ನವಕುಂದಾಭರದಂ ಶುಭಾರುಣೋಷ್ಠಮ್|

ಕಮಲಾಯತಲೋಜನಾವಲೋಕೈರಪಿ ಲೋಕಾನ್ ಸಕಲಾನ್ ಪ್ರಹರ್ಷಯಂತಂ||34||

अतिसुन्दरमन्दहासराजन्नवकुन्दाभरदं शुभारुणॊष्ठम्।

कमलायतलॊचनावलॊकैरपि लॊकान् सकलान् प्रहर्षयन्तम्॥34॥ 

AtisundaramandahAsarAjannavakundAbharadam shubhAruNOShTham|

Kamal|AyatalOchanAvalOkairapi lOkAn sakalAn praharShayantam||34||

SUMMARY: His teeth that were glowing with charming smile were looking like fresh jasmine of multiple petals; the lips were beautiful, shining, bright and red in colour. With his wide, lotus-like beautiful eyes were broad and attractive. With his lotus-like broad eyes, he was making the entire universe overwhelmed, joyous and blissful.  

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN 

 

Tuesday, 9 November 2021

Sri #Jagannathadasa virachita SRI #HARIKATHAMRUTASARA/ ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

Sri #Jagannathadasa virachita

SRI #HARIKATHAMRUTASARA/
ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

362.          ಹಲವು ಬಗೆಯಲಿ ಹರಿಯ ಮನದಲಿ

                ಒಲಿಸಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಏನು ಮಾಡುವ

                ಕೆಲಸಗಳು ಅವನಂಘ್ರಿಪೂಜೆಗಳೆಂದು ನೆನೆಯುತಿರು|

                ಹಲಧರಾನುಜ ತಾನೆ ಸರ್ವ-

                ಸ್ಥಳಗಳಲಿ ನೆಲೆಸಿರ್ದು ನಿಶ್ಚಂ-

                ಚಲ ಭಕುತಿ ಸುಜ್ಞಾನ ಭಾಗ್ಯವ ಕೊಟ್ಟು ಸಂತೈಪ||28||

                Halavu bageyali Hariya manadali

                Volisi nillisi yEnu mADuva

                kelasagaLu avananGhripUjegaLendu neneyutiru|

                HaladharAnuja tAne sarva-

                sthaLagaLali nelesirdu nishchan-

                chala bhakuti sujnAna bhAgyava koTTu santaipa||28||

SUMMARY: All the works or actions done in several ways should be to impress upon Lord Sri Hari, by inculcating firm faith in Him; everyone should submit everything as worship of his Lotus feet. Lord Hari, the younger brother of Balarama, is present everywhere and consoles every being by providing them with unshakable devotion, right knowledge and good luck.

363.          ದೋಷಗಂಧವಿದೂರ ನಾನಾ-

                ವೇಷಧಾರಕ ಈ ಜಗತ್ತ್ರಯ-

                ಪೋಷಕ ಪುರಾತನಪುರುಷ ಪುರುಹೂತಮುಖವಿನುತ|

                ಶೇಷವರಪರಿಯಂಕಶಯನ ವಿ-

                ಭೀಷಣಪ್ರಿಯ ವಿಜಯಸಖ ಸಂ-

                ತೋಷ ಬಡಿಸುವ ಸುಜನರಿಷ್ಟಾರ್ಥಗಳ ಪೂರೈಸಿ||29||

                DOShagandhavidUra nAnA-

                vEShadhAraka yee jagattraya-

                pOShaka purAtanapuruSha puruhUtamukhavinuta|

                ShEShavarapariyangashayana vi-

                bheeShaNapriya vijayasakha san-

                tOSha baDisuva sujanariShTArthagaLa pUraisi||29||

SUMMARY: Bereft of even smack of blemish, one who wears different forms and shapes, who protects and rears the three worlds, the most ancient Man, who is eternally praised by Indra and other Gods, who is resting on the solemn cot of Shesha, the serpent king, who was the beloved of Vibheeshana and an intimate friend of Arjuna, Lord Hari makes all righteous people happy by fulfilling their desires and wishes.

Vijaya is one of the names of Arjuna and therefore “Vijayasakha” refers to friend of Arjuna or Partha, Sri Krishna. In the Virata Parva 37/15, Mahabharata, it is mentioned as:

Arjunaha PhalgunO jiShNuhu kireeTee shwEtavAhanaha|

BheeBhatsurvijayaha pArthaha savyasAchee dhananjayaha||

अर्जुनः फल्गुनॊ जिष्णुः किरीटी श्वॆतवाहनः।

भीभत्सुर्विजयः पार्थः सव्यसाची धनन्जयः॥महाभारत विराट् पर्वः 27/15).

364.       ಶ್ರೀಮಹೀಸೇವಿತಪದಾಂಬುಜ

                        ಭೂಮ ಸದ್ಭಕ್ತೈಕಲಭ್ಯ ಪಿ-

                        ತಾಮಹಾದ್ಯಮರಾಸುರಾರ್ಚಿತ ಪಾದಪಂಕೇಜ|

                        ವಾಮ ವಾಮನ ರಾಮ ಸಂಸಾ-

                        ರಾಮಯಯೌಷಧ ಹೇ ಮಮ ಕುಲ-

                        ಸ್ವಾಮಿ ಸಂತೈಸೆನಲು ಬಂದೊದಗುವನು ಕರುಣಾಳು||30||

                        ShreemaheesEvitapadAmbuja

                bhUma sadbhaktaikalabhya pi-

                tAmahAdyamarAsurArchita pAdapankEja|

                vAma vAmana Rama samsA-

                rAmayayauShadha hE mama kula-

                swAmy santaisenalu bandodaguvanu karuNALu||30||

SUMMARY: If anyone tells him: “Oh Lord Sri Rama! You have the Lotus feet that are being served by Sridevi and Bhudevi; You are the most comprehensive or complete; You are an eternally available ally of only good devotees; the Lotus feet of yours are worshipped by Lord Brahma and other deities; you are the most charming; you are Vamana; you are the panacea for the disease called family life; you are my family deity; please take care of me”, he, the kindest, will certainly come and protect.

365.          ದನುಜದಿವಿಜರೊಳಿರ್ದು ಅವರವ-

                        ರನುಸರಿಸಿ ಕರ್ಮಗಳ ಮಾಳ್ಪನು

                        ಜನನಮರಣಾದ್ಯಖಿಳದೋಷವಿದೂರ ಎಮ್ಮೊಡನೆ|

                        ಜನಿಸುವನು ಜೀವಿಸುವ ಸಂರ-

                        ರಕ್ಷಣೆಯ ಮಾಡುವನೆಲ್ಲಕಾಲದಿ

                        ಧನವ ಕಾಯ್ದಿಹ ಸರ್ಪನಂತನಿಮಿತ್ತ ಬಾಂಧವನು||31||

                DanujadivijaroLirdu avarava-

                Ranusarisi karmagaLa mALpanu

                jananamaraNAdyakhiLadOShavidUra yemmoDane|

                janisuvanu jeevisuva samra-

                kShaNeya mADuvanellakAladi

                dhanava kAydiha sarpanantanimitta bAndhavanu||31||

SUMMARY: Being present within the Suras (deities) and Asuras (demons), He (Lord Hari) drives them to act, in accordance with what they have done in the past (Karma); far away from the blemishes such as birth and death, he takes birth among us, lives and protects us at all times. An intimate relative who has not reason to be so, he protects every being like a serpent guards unknown Treasure.      

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN

 


Saturday, 6 November 2021

SRI #MADHWAVIJAYAHA – TRAYODASHAHA SARGAHA SHLOKAS 29, 30 and 31 (69) ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ತ್ರಯೋದಶಃ ಸರ್ಗಃ 29, 30 ಹಾಗೂ 31ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (69)

SRI #MADHWAVIJAYAHA – TRAYODASHAHA SARGAHA SHLOKAS 29, 30 and 31 (69)

ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ತ್ರಯೋದಶಃ ಸರ್ಗಃ 29, 30 ಹಾಗೂ 31ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (69)

ನಖನಿರ್ಜಿತಪದ್ಮರಾಗರಾಗಂ ವರಕೂರ್ಮಪ್ರಪದಂ ನಿಗೂಢಗುಲ್ಫಂ|

ಸುರವರ್ಯಕರಾಗ್ರಸೇವ್ಯಜಂಘಂ ದ್ವಿರದೋದಾರಕರೋಪಮೋರುಯುಗ್ಮಂ||29||

नखनिर्जितपद्मरागरागं वरकूर्मप्रपदं निगूढगुल्फम्।

सुरवर्यकराग्रसॆव्यजंघं द्विरदॊदारकरॊपमॊरुयुग्मम्॥29॥

NakhanirjitapadmarAgarAgam varakUrmaprapadam nigUDhagulPham|

suravaryakarAgrasEvyajanGham dwiradOdArakarOpamOruyugmam||29||

SUMMARY: The shin of the nails of Sri Madhwaru was prettier than the precious Padmaraga beads; the feet were appearing like the Great Tortoise; the bottom of his feet was very much hidden; the knees were being served by Gods like Lord Rudra and others and the thighs were like the great trunks of elephant.

ಶುಭಶುದ್ಧನಿತಂಬಬಿಂಬರಾಜನ್ನವಕೌಶೇಯವಿಶೇಷಬಾಹ್ಯವಸ್ತ್ರಂ|

ತನುಕುಕ್ಷಿಗಲಾಲಿಕೇಷು ರೇಖಾತ್ರಿತಯೇನ ಪ್ರಕಟೇನ ಶೋಭಮಾನಂ||30||

शुभशुद्धनितंबबिम्बराजन्नवकौशॆयविशॆषबाह्यवस्त्रम्।

तनुकुक्षिगलालिकॆषु रॆखात्रितयॆन प्रकटॆन शॊभमानम्॥30॥

ShubhashudDhanitambabimbarAjannavakaushEyavishEShabAhyavastram|

TanukukShigalAlikEShu rEkhAtritayEna prakaTEna shObhamAnam||30||

SUMMARY: The pure and pleasing middle portion of his body was glowing with new, specially made silken clothe; his stomach was very thin and three lines were glaring on his neck and forehead.

ಮೃದುಸೂಕ್ಷ್ಮಘನಾರುಣಾವಿಕಾಚ್ಛಪ್ರಕಟಪ್ರಾವರಣೇನ ಭಾಸಮಾನಂ|

ಅತಿನೂತನತಿಗ್ಮಭಾನುಭಾಸಾಂ ನಿಕರೇಣೇವ ಸುವರ್ಣಸಾನುಮಂತಂ||31||

मृदुसूक्ष्मघनारुणाविकाच्छप्रकटप्रावरणॆन भासमानम्।

अतिनूतनतिग्मभानुभासां निकरॆणॆव सुवर्णसानुमन्तम्॥31॥

MrudusUkShmaGhanAruNAvikAchChaprakaTaprAvaraNEna bhAsamAnam|

AtinUtanatigmabhAnubhAsAm nikarENEva suvarNasAnumantam||31||

SUMMARY: Sri Madhwacharyaru, who was wearing a red shawl of soft, subtle, closely knit wool, was glowing like the golden towers of Mount Meru covered with clusters of rays of just dawn Sun.            

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN


Wednesday, 3 November 2021

 Sri #Jagannathadasa virachita

SRI #HARIKATHAMRUTASARA/
ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

359.     ತ್ರಿಪದ ತ್ರಿದಶಾಧ್ಯಕ್ಷ ತ್ರಿಸ್ಥ

                    ತ್ರಿಪಥಗಾಮಿನಿಪಿತ ತ್ರಿವಿಕ್ರಮ

                    ಕೃಪಣವತ್ಸಲ ಕುವಲಯದಳಶ್ಯಾಮ ನಿಃಸೀಮ|

                   ಅಪರಿಮಿತ ಚಿತ್ಸುಖ ಗುಣಾತ್ಮಕ-

                   ವಪುಷ ವೈಕುಂಠಾದಿ ಲೋಕಾ-

                   ಧಿಪ ತ್ರಯೀಮಯ ತನ್ನವರ ನಿಷ್ಕಪಟದಿಂ ಪೊರೆವ||25||

                   Tripada tridashAdhyakSha trisTha

                   tripathagAminipita Trivikrama

                   krupaNavatsala kuvaladaLashyAma nihseema|

                   Aparimita chitsukha guNAtmaka-

                    VapuSha vaikunThAdi lOkA-

                    Dhipa trayeemaya tannavara niShkapaTadim poreva||25||

                 


  
SUMMARY: He possesses three distinct places; he is the Lord of Gods and deities; he is the one living in three Lokas or Worlds; he is the origin of the Ganga who flows in three worlds; he is the one who put forth three distinct steps; he is beloved of destitute; he a blue complexion reminiscent of budding lotus; he is infinite; he is the personification and embodiment of knowledge, bliss and so on; he is the Overlord of Vaikuntha and other worlds; Lord Sri Hari, who is eternally hailed as the Supreme Lord by all the Vedas, takes care of his devotees without any inhibition or bias.

Tripada means the Paradigm consisting of A, U and Ma. The three worlds he lives in are Vaikuntha, Shwetadweepa (Cosmic White Island) and Anantasana. He covered the three worlds of Heaven, Earth and Nether with three steps to stamp down Bali. Ganga River flows in the Heavens, Earth and Nether world. Trayeemaya means filled with Vedas or embodiment of Vedas.

In his Bhagavata Tatparya Nirnaya, Sri Madhwacharyaru has explained the meaning of Trayeemaya as follows:

“VEdAnusAridashagaha swEchChayA tu Hariryataha|

Ataha swatantramapyAharihi prAjnA vEdamayEti ha” ityadhyAtmE||

Since Sri Hari gets easily impressed by those following Vedas, he is known as Vedamaya.

360.          ಲವಣಮಿಶ್ರಿತ ಜಲವು ತೋರ್ಪದು

                ಲವಣದೋಪಾದಿಯಲಿ ಜಿಹ್ವೆಗೆ

                ವಿವರಗೈಸಲುಶಕ್ಯವಾಗುವುದೇನೋ ನೋಳ್ಪರಿಗೆ|

                ಸ್ವವಶ ವ್ಯಾಪೀ ಎನಿಸಿ ಲಕ್ಷ್ಮೀ-

                ಧವ ಚರಾಚರದೊಳಗೆ ತುಂಬಿಹ

                ಅವಿದಿತನ ಸಾಕಲ್ಯ ಬಲ್ಲವರಾರು ಸುರರೊಳಗೆ||26||

                LavaNamishrita jalavu tOrpadu

                lavaNadOpAdiyali jihvege

                vivaragasalu shakyavAguvudEnO nOLparige|

                Swavasha vyApee yenisi LakShmee-

                Dhava charAcharadoLage tumbiha

                Aviditana sAkalya ballavarAru suraroLage||26||

SUMMARY: The salt in the sea water can be sensed only by the tongue but not by those who see it; in the same manner, the consort and husband of Goddess Lakshmi, Lord Sri Hari exists in all the animate and inanimate beings; there is none even among all the deities knowing completely about him even as he cannot be compared with anyone, anywhere.

361.          ವ್ಯಾಪ್ಯನಂದದಿ ಸರ್ವಜೀವರೊ-

                ಳಿಪ್ಪ ಚಿನ್ಮಯ ಘೋರಭವಸಂ-

                ತಪ್ಯಮಾನರು ಭಜಿಸೆ ಭಕುತಿಯಲಿಂದಲಿಹಪರದಿ|

                ಪ್ರಾಪ್ಯನಾಗುವನವರವಗುಣಗ-

                ಳೊಪ್ಪಗೊಂಬನು ಭಕ್ತವತ್ಸಲ           

                ತಪ್ಪಿಸುವ ಜನ್ಮಾದಿದೋಷಗಳವರಿಗನವರತ||27||

                VyApyanandadi sarvajeero-

                Lippa Chinmaya GhOrabhavasan-

                tapyamAnaru bhajise bhakutiyalindalihaparadi|

                PrApyanAguvanavaravaguNaga-

                Loppagombanu bhaktavatsala

                Tappisuva janmAdidOShgaLavariganavarata||27||

SUMMARY: Epitome of happiness Lord Sri Hari is present in all beings like the lone Lord who can be everywhere. The Lord will reach out to anyone terrified in the horrible family life meditating on the Lord with devotion. He will pardon all their sins or evil characters. Being always kind to devotees, he will eradicate the sins committed in previous births of such devout devotees.

Chinmaya means epitome of knowledge. It also means an epitome of scientific knowledge.                 

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN