ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ
Sri #Jagannathadasa Virachita Sri
#Harikathamrutasara
438. ದೀಪದಿಂ
ದೀಪಗಳು ಪೊರಮ-
ಟ್ಟಾಪಣಾಲಯಗತ
ತಿಮಿರಗಳ
ತಾ
ಪರೀಹರಗೈಸಿ ತದ್ಗಪದಾರ್ಥ ತೋರ್ಪಂತೆ|
ಸೌಪರಣಿವರವಹನ
ತಾ ಬಹು-
ರೂಪನಾಮದಿ
ಎಲ್ಲ ಕಡೆಯಲಿ
ವ್ಯಾಪಿಸಿರ್ದು
ಯಥೇಷ್ಟಮಹಿಮೆಯ ತೋರ್ಪ ತಿಳಿಸದಲೆ||26||
Deepadim deepagaLu porama-
TTApaNAlayagata timiragaLa
tA pareeharagaisi tadgapadArtha
tOrpante|
SauparaNivaravahana tA bahu-
rUpanAmadi yella kaDeyali
vyApisirdu yathEShTamahimeya tOrpa
tiLisadale||26||
SUMMARY:
Like the lamps come out of lamps and clear the
darkness in shops and houses and make the articles inside visible, Lord Sri
Hari, who has the Golden Eagle Garuda as his vehicle, presents himself in all
places in different forms and with different names, shows everything, without
making anyone aware of his supreme greatness.
It is
a known fact that the light is transferred from one lamp to another and with it
the articles, items become visible. Sri Madhwacharyaru has explained this
factor in his Bhagavata Tatparya Nirnaya as: “DeepAddeepAntaram yathA”(2/6/41-
Bhagavata Tatparya NirNaya); further in the same work, Sri Madhwacharyaru
states: “TEjasO rUpavadrUpam bahudhAkurutE Harihi”(1/1/1).
Sauparana
refers to Sauparnee or the wife of Suvarna or Sauparnivara, which means Garuda,
the divine Golden Eagle, the vehicle of Lord Vishnu. Varavahana means Lord
Hari, who rides Garuda.
439. ನಳಿನಮಿತ್ರಗೆ
ಇಂದ್ರಧನು ಪ್ರತಿ-
ಫಲಿಸುವಂತೆ
ಜಗತ್ತ್ರಯವು ಕಂ-
ಗೊಳಿಪದನುಪಾಧಿಯಲಿ
ಪ್ರತಿಬಿಂಬಾಹ್ವಯದಿ ಹರಿಗೆ|
ತಿಳಿಯೆ
ತ್ರಿಕಕುದ್ಧಾಮನತಿಮಂ-
ಗಳಸುರೂಪವ
ಸರ್ವಠಾವಿಲಿ
ಪೊಳೆವ
ಹೃದಯಕೆ ಪ್ರತಿದಿವಸ ಪ್ರಹ್ಲಾದಪೋಷಕನು||27||
NaLinamitrage indradhanu prati-
Phalisuvante jagattrayavu kan-
goLipadanupAdhiyali
pratibimbAhwayadi harige|
tiLiye trikakuddAmanatiman-
gaLasurUpava sarvaThAvili
poLeva hrudayake pratidivasa
prahlAdapOShakanu||27||
SUMMARY: Like
the rainbow acts as the reflection for Sun, all the three universes dazzle like
the unparalleled reflection for Lord Sri Hari. By worshipping the TripaduddhAma
Sri Hari of pleasant form, the caretaker of Prahlada, Sri Hari becomes visible
everywhere and every day in one’s heart.
Now,
there are two types of reflection, in general. In this stanza, the beings have
been depicted as reflections of Lord Hari. The two types of reflection are
known as SopAdhika and AnupAdhika. The SopAdhika or a reflection that has
external alternatives refers to the reflection we find in the morror. It is
clear that apart from the reflection we find in mirrors there are other means
in which similar reflections can be experienced or seen like in water, oil and
so on. Rainbow is said to be belonging to the AnupAdhika type of reflection,
which means there are no parallels for rainbow. However, scientifically, it has
been proved that apart from the soft showers that allow the sun’s rays pass through,
appearing as a rainbow, there are other means like the tiny drops of water we
come across in waterfalls or even large dams provide a similar medium for the
rainbow to appear in the presence of Sunlight. The idea behind giving the
example of rainbow is to show that the reflection of Hari in all beings is
inexplicable, invisible and it can only be experienced with unassuming
devotion.
The
word TrikaduddhAma means three places where Lord Hari stays. They are
Shwetadweepa or the milky cosmic ocean, AnantAsana or the mattress of serpent
king Ananta or Sheshanaga and V Vaikuntha. In brief, Trikaduddhama means
resident of three places. The word Trikaduddhama is mentioned in the
Vishnusahasranama.
Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga
Please
read, comment and share. SDN