Monday, 21 March 2022

Sri #Jagannathadasa virachita SRI #HARIKATHAMRUTASARA ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ CANTO 14 (Jeevana Prakriya Sandhi) ಸಂಧಿ 14 (ಜೀವನ ಪ್ರಕ್ರಿಯಾ ಸಂಧಿ)

Sri #Jagannathadasa virachita SRI #HARIKATHAMRUTASARA

ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

CANTO 14 (Jeevana Prakriya Sandhi)

ಸಂಧಿ 14 (ಜೀವನ ಪ್ರಕ್ರಿಯಾ ಸಂಧಿ)

Jeevana means life, Prakriya means manner. This Canto focusses on the way of life. It lays down certain principles to be followed in life, as explained in Shrutis and Smrutis.

413.     ಕೃತಿರಮಣಪ್ರದ್ಯುಮ್ನ ವಸುದೇ-

            ವತೆಗಳಾಹಂಕಾರತ್ರಯದೊಳು

            ಚತುರವಿಂಶತಿ
            ರೂಪದಿಂದಲಿ ಭೋಜ್ಯನೆನಿಸುವನು|

            ಹುತವಹಾಕ್ಷಾಂತರ್ಗತ ಜಯಾ-

            ಪತಿಯು ತಾನೇ ಮೂರಧಿಕ ತ್ರಿಂ-

            ಶತಿ ಸುರೂಪದಿ ಬೋಕ್ತೃ ಎನಿಸುವ ಭೋಕ್ತೃಗಳೊಳಿರ್ದು||1||

`           KrutiramaNapradyumna vasudE-

            vategaLAhankAratrayadoLu

            chaturavimshati rUpadindali bhOjyanenisuvanu|

            HutavahAkShAntargata jayA-

            Patiyu tAnE mUradhika trim-

            Shati surUpadi bhOktru yenisuva bhOktrugaLoLirdu||1||

SUMMARY: Sri Hari, who is always fond of creating, recreating and acting, in his form of Pradyumna, stays within the Vasudevatas and in pride/vanity forms in twenty-four forms and gets called as BhOjya or consumable. Lord Jayapati Sankarshana, the God within Lord Shiva, who has   Agninetra or fire-like eyes, in thirty-three pleasant forms, and within the consumers or enjoyers, and gets called as Bhoktru, one who enjoys.

There are three types of vanity or pride or Ahankar called Vaikarika, Taijasa and Tamasa.

The twenty-four Rupas or forms, which have been explained earlier, refer to four forms in each of the six Rasas or juices namely Suruchi, Ruchira, Sugandha and Shuchi, which means good taste (delicious), durable taste, odorous and pure, respectively.

The thirty-three forms refer to the original form called Amshi, Amsha or forms taken during incarnations and Jeevantaryami or the form intrinsic in the Jeeva or life. Since all these three forms are in the YEkAdhasha Rudras, separately, they make up for thirty-three forms.    

414.     ಆರಧಿಕಮೂವತ್ತು ರೂಪದಿಂದಲಿ       

            ವಾರಿಜಾಪ್ತನೊಳಿರುತಿಹನು ಮಾ-

            ಯಾರಮಣ ಶ್ರೀವಾಸುದೇವನು ಕಾಲನಾಮದಲಿ|

            ಮೂರುವಿಧ ಪಿತೃಗಳೊಳು ವಸು ತ್ರಿಪು-

            ರಾರಿಯಾದಿತ್ಯಗನಿರುದ್ಧನು

            ತೋರಿಕೊಳ್ಳದೆ ಕರ್ತೃ ಕರ್ಮ ಕ್ರಿಯನೆನಿಸಿಕೊಂಬ||2||

            Aaradhikamoovattu roopadindali

            VArijAptanoLirutihanu mA-

            yAramaNa SreevAsudEvanu kAlanAmadali|

            MUruvidha pitrugaLoLu vasu tripu-

            rAriyAdityaganiruddhanu

            tOrikoLLade kartru karma kriyanenisikomba||2||

SUMMARY: Sri Hari, who is Mayaramana or one who loves mystic and magical powers, is present in Lord Sun in a form called Kala or time in thirty-three forms. In the three forms of ancestors namely Vasu, Rudra and Aditya, he stays in them as Aniruddha, remains invisible and gets called as Kartru or the performer, Karma or deed or action and Kriye or physical movements. There are Dwadasha or twelve Adityas or Suns; hence, his presence in the twelve Suns in three forms namely Amshi, Amsha and Antaryami, become thirty-six forms.

415,     ಸ್ವವಶ ನಾರಾಯಣನು ತಾ ಷ-

            ಣ್ಣವತಿ ನಾಮದಿ ಕರೆಸುತಲಿ ವಸು-

            ಶಿವ ದಿವಾಕರ ಕರ್ತೃ ಕರ್ಮ ಕ್ರಿಯೆಗಳೊಳಗಿರ್ದು|

            ನೆವವಿಲ್ಲದೆ ನಿತ್ಯದಲಿ ತ-

            ನ್ನವರು ಮಾಡುವ ಸೇವೆ ಕೈಕೊಂ-

            ಡವರ ಪಿತೃಗಳಿಗೀವನಂತಾನಂತ ಸುಖಗಳನು||3||

            Swavasha NArAyaNanu taa Sha-

            NNavati nAmadi karesutali vasu-

            Shiva DivAkara kartru karma kriyegaLoLagirdu|

            Nevavillade nityadali ta-

            nnavaru mADuva sEve kaikon-

            Davara pitrugaLigeevanantAnanta sukhagaLanu||3||

SUMMARY: The ever-independent Lord Narayana exists within Vasu, Rudra, Divakara, Kartru, Karma and Kriya in the name of ShaNNavati, enjoys the services rendered to him by the devotees without any desires for other things and provides the ancestors with eternal bliss, peace and pleasure.

There are eight Vasus; eleven Rudras and twelve Suns and the total of these deities comes to thirty-one. In each of these thirty-one forms, Lord Narayana exists in three forms each, which comes to ninety-three and by adding Kartru, Karma and Kriye – the other three forms, the total number of forms comes to ninety-six.    

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN 

 

Monday, 14 March 2022

SRI #MADHWAVIJAYAHA – CHATURDASHAHA SARGAHA SHLOKAS 18, 19 and 20 (55) ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ಹದಿನಾಲ್ಕನೇ ಸರ್ಗದ 14, 15, 16 ಹಾಗೂ 17ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (55)

SRI #MADHWAVIJAYAHA – CHATURDASHAHA SARGAHA SHLOKAS 18, 19 and 20 (55)

ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ಹದಿನಾಲ್ಕನೇ ಸರ್ಗದ 18, 19 ಹಾಗೂ 20ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (55)

ನಿಹಿತಮುಚಿತಮುಚ್ಚಂ ಯೋಗಪೀಠಂ ಪ್ರವಕ್ತುಃ

ಪರಿಷದಿ ಪರಿತೋsಮೀ ಸತ್ವರಾಃ ಸತ್ತ್ವಭಾಜಃ|

ದ್ರುತಮವಸಿತಕೃತ್ಯೈರ್ಧನ್ಯಸಂನ್ಯಾಸಿವರ್ಗೈಃ

ಶ್ರವಣಪರಮಕೃತ್ಯಾಯೋಪತಸ್ಥುಃ ಸಮೇತಾಃ||18||

निहितमुचितमुच्चं यॊगपीठं प्रवक्तुः परिषदि परितॊमी सत्वराः सत्त्वभाजः।

द्रुतमवसितकृत्यैर्धन्यसन्यासिवर्गैः श्रवणपरमकृत्यायॊपतस्थुः समॆताः॥18॥

Nihitamuchitamuchcham yOgapeeTham pravaktuhu

pariShadi paritO(s)mee satwarAha sattwabhAjaha|

DrutamavasitakrutyairdhanyasanyAsivargaihi

shravaNaparamakrutyAyOpatasthuhu samEtAha||18||

SUMMARY: The hurriedly moving, Satwik pupils quickly completed their routine duties and assembled around the specially arranged elevated seat that had been set in the discourse Mantap, along with groups of great saints for the most important work of listening to the philosophical lessons of Sri Madhwacharya, the distinguished Instructor.

The pupils and saints were getting ready quickly to hear the lessons of eloquent master Sri Madhwacharyaru, after finishing their routine early morning duties. 

ಬಭುರಮಲಗುಣಾನಾಂ ಶೋಭನಾಚ್ಛಾದನಾನಾಂ

ಮುರರಿಪುನಿಲಯಾನಾಂ ಹಂತ ವೈದಾಂತಿಕೀನಾಂ|

ಸಪದಿ ಸುವಿವೃತಾನಾಮಂತರರ್ಥಾ ಧಿಯಾಂ ವಾ

ವಿವಿಧಕವಲಿಕಾನಾಂ ಸಂಚಯಾಃ ಪತ್ರಿಕಾಣಾಂ||19||

बभुरमलगुणानां शॊभनाच्छादनानां मुररिपुनिलयानां हन्त वैदान्तिकीनाम्।

सपदि सुविवृतानामन्तरर्था धियां वा विविधकवलिकानां सन्चयाः पत्रिकाणाम्॥19॥

BabhuramalaguNAnAm shObhanAchChAdanAnAm|

Sapadi suvivrutAnAmantararthA dhiyAm vA

vividhakavalikAnAm sanchayAha patrikANAm||19||

SUMMARY: Various volumes of Talapatra, which are the places where Lord Krishna always resides, tied into pure bundles that are covered with beautiful clothes; they are opened during the listening sessions that are focussed on Vedanta and Shastras, are shining as though they are the intrinsic meanings that start glowing within the mind.

In this stanza, the existence of Lord Vedavyasa in the books of Vedas, Shastras has been explained. It also mentions that every word and each syllable is in praise of the Lord.

Kavalikas means the pages within a book on one hand and a place specially meant for keeping books on the other hand. In other words, it means book racks.  

ಅನತಿವಿರಲಭಾವಾ ಅಪ್ಯನನ್ಯೋನ್ಯಸಂಗಾ

ಋಜುತರತತನಾನಾಪಂಕ್ತಿಸಾಮ್ಯಾಪ್ತಶೋಭಾಃ|

ದ್ವಿರದತುರಗದೇಶ್ಯಾ ದೂರತೋ ವರ್ಜಿತಾಂತಾಃ

ಕುಶಲಲಿಖಿತರೂಪಾ ರೇಜಿರೇ ತೇಷು ವರ್ಣಾಃ||20||

अनतिविरलभावा अप्यनन्यॊन्यसन्गा ऋजुतरततनानापन्क्तिसाम्याप्तशॊभाः।

द्विरदतुरगदॆश्या दूरतॊ वर्जितान्ताः कुशललिखितरूपा रॆजिरॆ तॆषु वर्णाः॥20॥

AnativiralabhAvA apyaanyOnyasangA

RujutaratatanAnApangtisAmyAptashObhAha|

DwiradaturagadEshyA dUratO varjitAntAha

kushalalikhitarUpA rEjirE tEShu varNAha||20||

SUMMARY: The letters written beautifully by expert calligraphers in those papers (made with a special specie of Date Tree) were shining brightly; the writing was specially sparkling with several lines that were not closely knit nor spread awkwardly, were straight, long and included Ashwalipi and Gajalipi, allowing adequate space on all sides.

This stanza explains how any writing should be. The lines should not be intertwined; there should be healthy space between lines and between words. Lines should be straight, of equal size or length and lengthy too.   

TuragadEshyA means Ashwalipi, which refers to small letters and Gajalipi means large letters.

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN



Wednesday, 9 March 2022

Sri #Jagannathadasa virachita SRI #HARIKATHAMRUTASARA ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

Sri #Jagannathadasa virachita SRI #HARIKATHAMRUTASARA

ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

412.     ಸತ್ಯಸಂಕಲ್ಪನು ಸದಾ ಏ-

            ನಿತ್ತದೇ ಪುರುಷಾರ್ಥವೆಂದರಿ-

            ದತ್ಯಧಿಕ ಸಂತೋಷದಲಿ ನೆನೆವುತ್ತ ಭುಂಜಿಪುದು|

            ನಿತ್ಯಸುಖ ಸಂಪೂರ್ಣ ಪರಮ ಸು-

            ಹೃತ್ತಮ ಜಗನ್ನಾಥವಿಟ್ಠಲ

            ಬತ್ತಿಸಿ ಭವಾಂಬುಧಿಯ ಚಿತ್ಸುಖವ್ಯಕ್ತಿ ಕೊಡುತಿಪ್ಪ||33||

            Satyasankalpanu sadA yE-

            nittadE puruShArthavendari-

            datyadhika santOShadali nenevutta bhunjipudu|

            Nityasukha sampUrNa parama su-

            Hruttama jagannAthavitThala

            Battisi bhavAmbudhiya chitsumavyakti koDutippa||33||

(Chapter 13 concludes – End of Nama Sandhi)

SUMMARY: One should accept whatever Sri Hari always gives with utmost happiness and gratitude, and enjoy it by remembering him. Being eternally happy, most complete, most supreme and a well-wisher, Sri Jagannatha Vitthala evaporates the ocean of family or worldly life and bestows knowledgeful bliss.

Sri Hari is Satyasankalpa; he is Truthful, which means he acts strictly as per his will and decision; he gives or delivers only good things; he never does anything that is unpleasant for his devotees. He never wrongs his devotees. Therefore, it is the duty of every being to accept whatever is given by him, without any bias, suspicion, disappointment, dejection, pride, vanity etc., In a nutshell, without any emotions because “one reaps what he sows”.

Accepting whatever is given or leading a life one is blessed with and praying the Lord for what is given to him, pleases him and one should believe that the Lord always gives the best one deserves. When one surrenders to the Lord with this awareness and gratitude, then the Lord will evaporate the entire Ocean of Life of birth and death and will take such devotee on the path of salvation, besides creating all facilities for the earthly life.

ಆದದ್ದೆಲ್ಲಾ ಒಳಿತೇ ಆಯಿತು ನಮ್ಮ ಶ್ರೀಧರನ ಸೇವೆಗೆ ಸಾಧನ ಸಂಪತ್ತಾಯಿತು…|

The above line is the starting line of one of the compositions of Sri Purandara Dasaru, the father of Carnatic Music, the Bhakti Movement and Dasa Sahitya. The line simply states in simple words that whatever has happened has happened for the good and has provided us with the wealth to serve Lord Sridhara.

This is a reiteration of what is stated in Bhagavata:

“यस्य यद्दैवविहितं स तॆन सुखदुःखयॊः। आत्मानं तॊषयन् दॆही तमसः पारमृच्छति॥भागवत-4/8/33॥

An instance in Ramayana is worth remembering in this context. After Sri Rama, Lakshmana, Sugreeva and the entire brigade of Vanaras reach the seashore, Sri Rama, to show to the world that prayer is the basic duty of anyone seeking anything from anyone, decides to offer prayers to Varuna Deva, the Water God and seek his help in crossing the ocean. Sri Rama observes fast to invoke Varuna. But, Varuna fails to appear in front of Sri Rama and as explained in Mahabharata TatparyanirNaya by Sri Madhwacharyaru – Sa krOdhadeeptanayanAntahataha parasya shOSham kShaNAdupagatO danujAdisattwaihi – empties the entire ocean just by seeing it.

परमसुहृत्तम is, according to scholars, a translation or cryptic expression for “Yaha sarvaguNasampoorNaha sarvadOShavivarjitaha preeyatAm preeta yEvAlam ViShNurmE paramaha suhrut” as given in Mahabharata Tatparya Nirnaya 32/178.

परमसुहृत्तम can also be broken into “paramashchAsau suhruttamashcha”, which means, the ultimate and most supreme Lord. Parama means one who gives to everyone all types of names and forms.

This is what is explained in one of the stanzas in Dwadashastotra:  

’अथ कस्मादुच्यतॆ परम इति परमाद्द्यॆतॆ नामरूपॆ व्याक्रियॆतॆ तस्मादॆनमाहुः परम इति। सूत्रभाष्य (2/4/21)

Further, “Paramaha” also means one who has the greatest of knowledge or super most knowledge or Omniscient — ParA mA yasya saha paramaha.

This is what is explained in the following Shloka.  

पूर्णमदः पूर्णमिदं पूर्णात् पूर्णमुच्यतॆ। पूर्णस्य पूर्णमादाय पूर्णमॆवावशिष्यतॆ॥

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga


Please read, comment and share. SDN   

Friday, 4 March 2022

SRI #MADHWAVIJAYAHA – CHATURDASHAHA SARGAHA SHLOKAS 14, 15, 16 and 17 (55) ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ಹದಿನಾಲ್ಕನೇ ಸರ್ಗದ 14, 15, 16 ಹಾಗೂ 17ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (55)

SRI #MADHWAVIJAYAHA – CHATURDASHAHA SARGAHA SHLOKAS 14, 15, 16 and 17 (55)

ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ಹದಿನಾಲ್ಕನೇ ಸರ್ಗದ 14, 15, 16 ಹಾಗೂ 17ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (55)

ಅಗಮದುಚಿತಮಂತ್ರೈಸ್ತೂದಯಾನಾಂ ತ್ರಯಾಣಾಂ

ಕೃತಿಭಿರನುಮತಾತ್ಮಾ ತತ್ರ ಪಂಚಾಂಗವಿದ್ಭಿಃ|

ಉದಯಮಹಿಮರೋಚಿಶ್ಚಕ್ರವರ್ತೀ ತ್ರಿಶಕ್ತಿ-

ರ್ದಧದತಿಬೃಹದಂತಃ ಷಡ್ಗುಣಂ ಸ್ವಾತ್ಮತೇಜಃ||14||

अगकदुचितमन्त्रैस्तूदयानां त्रयाणां कृतिभिरनुमतात्मा तत्र पन्चान्गविद्भिः।

उदयमहिमरॊचिश्चक्रवर्ती त्रिशक्तिर्दधदतिबृहदन्तः षड्गुणं स्वात्मतॆजः॥14॥

AgamaduchitamantraistUdayAnAm trayANAm

KrutibhiranumatAtmA tatra panchAngavidbhihi|

UdayamahimarOchishchakravartee trishakti-

Rdadhadatibruhadantaha ShaDguNam swAtmatEjaha||14||

SUMMARY: Later, the emperor called Ushnakirana or the Sun dawned with the radiation that was reminiscent of the radiation of Lord Vishnu, his Master and overlord, who is an embodiment of most complete six traits, at the centre; he was adored with relevant holy chants (Mantras), established as the one possessing the the three rises (dawns) that are experts in calendar or chronology (Panchanga), and three powers.

 

The knowledge of Calendar or Chronology symbolizes the components of time such as Karma, Arambha or beginning and wise solutions.  The three dawns refer to three Ministers such as Chants or Mantras, Earth and Treasure (of words as well as wealth). The three powers refer to Influence, Chant and Zeal.

This stanza is a beautiful description of the Dawn. The Panchanga in this context means the Heart, Head, the tuft, armour and Astra or weaponry. Three dawns point to Aruna (dawn), Ushas (early hours of morning) and Sun. Three Powers means display of objects, heating and enjoyment (Ahladana). Six traits refer to Wealth, Vitality or bravery, Success, Shree or richness, knowledge and science.      

ತಿಮಿರನಿಕರಕುಂಭಿವ್ರಾತಮತ್ಯಂತತೀವ್ರಂ

ಸ್ಥಿರತರಮಖಿಲಾನಾಂ ಪ್ರಾಣಿನಾಂ ರುದ್ಧಮಾರ್ಗಂ|

ಭುವನಭವನಪೂರ್ಣಂ ಭಾನುಮಾನಂಜನಾಭಂ

ಹರಿರಿವ ನಖರೈಃ ಪ್ರಾಗ್ರಶ್ಮಿಜಾಲೈರ್ನಿರಾಸ||15||

तिमिरनिकरकुंभिव्रातमत्यंततीव्रं स्थिरतरमखिलानां प्राणिनां रुद्धमार्गम्।

भुवनभवनपूर्णं भानुमानंजनानाभं हरिरिव नखरैः प्राग्रश्मिजालैर्निरास॥15॥

TimiranikarakumbhivrAtamatyantateevram

sthirataramakhilAnAm prANinAm rudDhamArgam|

BhuvanabhavanapUrNam bhAnumAnamjanAbham

Haririva nakharaihi prAgrashmijAlairnirAsa||15||

SUMMARY: The Sun, with his sharp, constant cluster of light rays, demolished the groups of elephants, which was like heaps and clusters of dark soot (Anjana) or smoke, like a Lion would demolish the elephants with its claws.

In this stanza, Sun has been metaphored as Lion and the darkness as elephants. The Sun’s rays have been described as the claws of Lion. The stanza explains how the Sun drives away the dark nights. One of the meanings of Hari is Lion.       

ಮಧುರಪತಗರಾವಾಃ ಶಾಂತನೈಶಾಂಬುಬಾಷ್ಪಾಃ

ಸಪದಿ ವಿಪುಲರಾಗಾಃ ಸ್ವಾಭಿಸಾರಾತ್ ಪ್ರಸನ್ನಾಃ|

ಅರುಣತರಣಿರತ್ಯಚ್ಛಾಂಬರಾ ದಿಕ್ಷುರಂದ್ರೀಃ

ಸ್ಮಿತಸರಸಿಜವಕ್ತ್ರಾಃ ಸ್ವೈಃ ಕರೈರಾಲಿಲಿಂಗೇ||16||

मधुरपतगरावाः शान्तनैशाम्बुबाष्पाः सपदि विपुलरागाः स्वाभिसारात् प्रसन्नाः।

अरुणतरणिरत्यच्छाम्बरा दिक्पुरन्ध्रीः स्मितसरसिजवक्त्राः करैरालिलिन्गॆ॥16॥

MadhurapatagarAvAha shAntanaishAmbubAShpAha

Sapadi vipularAgAha swAbhisArAt prasannAha|

AruNataraNiratyachChAmbarA dikpurandreehi

SmitasarasijavaktrAha swaihi karairAlilingE||16||

SUMMARY: The emerging Sun embraced his wives in the form of directions that were wearing the faces of lotus that blossomed on his arrival amidst the chants in the form of the sounds of various birds, shedding the sorrow tha had covered him with mist or fog of night and immediately feeling romantic.

This is another description of Sun rise. The Sun consoles his wife symbolised as direction with his twilight which are like romantic speech since his wife had become nostalgic with the night and darkness.

ಪ್ರಣತಿರಭಸಧೂಲೀಬದ್ಧಶೋಭಾವಿಶೇಷಾ

ದಧುರುಪಕೃತಿಮತ್ತಾಂ ಸಾಧುಜಾಲಾಂತರಾಪ್ತಾಃ|

ಸಮಯಮುಪನತಂ ಸಂವೇದಯಂತೋ ವಯಸ್ಯಾ

ಇವ ದಶಶತಕೇತೋಃ ಕೇತವಃ ಶ್ರಾವಕಾಣಾಂ||17||

प्रणतिरभसधूलीबद्धशॊभाविशॆषा दधुरुपकृतिमत्तां साधुजालान्तराप्ताः।

समयमुपनतं सम्वॆदयन्तॊ वयस्या इव दशशतकॆतॊः कॆतवः श्रावकाणाम्॥17॥

PraNatirabhasadhUleebaddhashObhAvishEShA

DadhurupakrutimattAm sAdhujAlAntarAptAha|

Samayamupanatam samvEdayantO vayasyA

Iva dashashatakEtOho kEtavaha shrAvakANAm||17||

SUMMARY: The Sun with his thousand rays pierced through the pores of beautiful window that had been rendered attractive with the dust emanating from the footfall of briskly saluting disciples, indicated very well to the the disciples that it was time for them to listen to the lessons of their Master.        

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN