Friday, 26 November 2021

 SRI #MADHWAVIJAYAHA – TRAYODASHAHA SARGAHA SHLOKAS 38, 39 and 40 (69)

ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ತ್ರಯೋದಶಃ ಸರ್ಗಃ 38, 39 ಹಾಗೂ 40ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (69)

ಸವಿಕಾಸದೃಶಾಂ ಕೃತಾಂಜಲೀನಾಂ ಜನತಾನಾಂ ಪರಮಾದರಾನ್ನತಾನಾಂ|

ವಲಯೇನ ವೃತಃ ಪ್ರಿಯಂ ಮುರಾರೇಃ ಪ್ರವಿವೇಶಾಯತನಂ ಪ್ರಬರ್ಹಬೋಧಃ||38||

सविकासदृशां कृतान्जलीनां जनतानां परमादरान्नतानाम्।

वलयॆन वृतः प्रियं मुरारॆः प्रविवॆशायतनं प्रबर्हबॊधः॥38||

SavikAsadrushAm krutAnjaleenAm paramAdarAnnatAnAm|

ValayEna vrutaha priyam murArEhe pravivEshAyatanam prabarhabOdhaha||38||


SUMMARY: With widened eyes and bonded hands, surrounded by devout devotees saluting him, Sri Poornaprajna entered Sri Vishnumangala temple, which was very close to the heart of Lord Sri Hari.

ವಿವಿಧಪ್ರಭುಮಧ್ಯಸನ್ನಿಷಣ್ಣೋ ನರದೇವೇನ ಸಮಂ ಸ ಗೂಢದೇವಃ|

ವಿಬಭಾವುಡುರಾಡಿವೋಡುಮಧ್ಯೇ ಸಹ ಮಹ್ಯಾಸ್ತನಯೇನ ಪೂರ್ಣಬಿಂಬಃ||39||

विविधप्रभुमध्यसन्निषण्णॊ नरदॆवॆन समं स गूढदॆवः।

विबभावुडुराडिवॊडुमध्यॆ सह मह्यास्तनयॆन पूर्णबिंबः॥39॥

VividhaprabhumadhyasanniShaNNO naradEvEna samam sa gUDhadEvaha|

VibabhAvuDurADivODumadhyE saha mahyAstanayEna pUrNabimbaha||39||

SUMMARY: Sitting with King Jayasihma and the kings of various other nations, incarnation of Lord Vayu Sri Madhwacharyaru shone like the Moon glittering with Mars and in the midst of Stars.

The Mars refers to the King Jayasihma and other kings are likened to kings of other nations. The radiation around Sri Madhwacharyaru is likened to the ever radiant full moon.

ಅವದತ್ ಸ ಕಥಾಂ ರಥಾಂಗಪಾಣೇರ್ಭಗವಾನ್ ಭಾಗವತೇ ಭವಾಪಹಂತ್ರೀಂ|

ಅನುಕೂಲಗುಣಸ್ವರಾದಿಭಾಜಾ ನಿಜಶಿಷ್ಯಪ್ರವರೇಣ ವಾಚ್ಯಮಾನೇ||40||

अवदत् स कथां रथान्गपाणॆर्भगवान् भागवतॆ भवापहंत्रीम्।

अनुकूलगुणस्वरादिभाजा निजशिष्यप्रवरॆण वाच्यमानॆ॥40॥

Avadat sa kathAm rathAngapANErbhagavAn bhAgavatE bhavApahantreem|

AnukUlaguNaswarAdibhAjA nijashiShyapravarENa vAchyamAnE||40||

SUMMARY: An embodiment of six great virtues, including Jnana or knowledge, began elucidating the stories of Lord Sri Krishna, who resolves the riddle of family or worldly life, while his distinguished disciple Sri Hrusheekesha Tirtha, who possessed extraordinary virtues of reserved nature, pleasing and attractive narrative style and others, was rendering in a melodious voice the Bhagavata Purana.

What is symbolically stated in this stanza is that Sri Hrusheekesha Tirtharu was rendering the Tenth Canto (Dashama Skanda) of Bhagavata, and Sri Madhwacharyaru was explaining it.

The word “NijashiShyapravara” refers to Sri HrusheekEsha Tirtharu — NijashiShyapravarENa HrusheekEshatirthEna (Bhava Prakashika) as Sri HrusheekEsha Tirtharu is said to be the first person to have become a saint among the eight saints who were given charge of the Eight Mutts installed by Sri Madhwaru for the propagation of Dwaita Siddhanta.

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN 

Tuesday, 23 November 2021

Sri #Jagannathadasa virachita SRI #HARIKATHAMRUTASARA/ ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

Sri #Jagannathadasa virachita

SRI #HARIKATHAMRUTASARA/
ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

 369.     ಚತುರವಿಂಶತ್ಯಬ್ದ ವಸುದೇ-

            ವತೆಗಳೊಳು ಪ್ರದ್ಯುಮ್ನನಿಪ್ಪನು

            ಚತುರಚತ್ವಾರಿಂಶತಿಗಳಲಿ ಸಂಕರುಷಣಾಖ್ಯ|

            ಹುತವಹಾಕ್ಷನೊಳಿಹನು ಮಯಾ-

            ಪತಿಯು ಹದಿನಾರಧಿಕ ದ್ವಾತ್ರಿಂ-           

            ಶತಿ ವರುಷಗಳಲಿಪ್ಪನಾದಿತ್ಯನೊಳು ಸಿತಕಾಯ||35||

            Chaturavimshatyabda vasudE-

            vategaLoLu Pradyumnanippanu

            chaturachatwArimshatigaLali sankaruShaNAKhya|

            HutavahAkShanoLihanu mAyA-

            Patiyu hadinAradhika dwAtrim-

            Shati varuShaLalippanAdityanoLu sitakAya||35||

SUMMARY: Sri Hari, in his form of Pradyumna, is present in the Vasu deities for twenty-four years. Further, for forty-four years, he will be present within Rudras in the form of Sankarshana. In the next forty-eight years, consort of Maya Sri Vasudeva will be present in the Adityas and he is an epitome of purity.

Out of the one hundred and sixteen years of life span of human beings, the first twenty-four years are known as Pratahsavana, governed by the Vasus and in them, Sri Hari will be present in the form of Pradyumna. The next forty-four years is known as Madyandisavana, which is ruled by Rudras (Rudraru) and in them Sri Hari will be present in the form of Sankarshana, the husband of Jaya. The subsequent forty-eight years are called as Sayamsavana, which is ruled by the Adityas and in these Adityas, Sri Hari is present in the form of Vasudeva, the husband of Maya. 

 

370.      ಷೋಡಶೋತ್ತರಶತ ವರುಷದಲಿ

            ಷೋಡಶೋತ್ತರಶತ ಸ್ವರೂಪದಿಂದ      

ಕ್ರೀಡಿಸುವ ವಸು ರುದ್ರ ಆದಿತ್ಯರೊಳು ಸತಿಸಹಿತ|

ವ್ರೀಡವಿಲ್ಲದೆ ಭಜಿಪ ಭಕ್ತರ

ಪೀಡಿಸುವ ದುರಿತೌಘಗಳ ದೂ-

ರೋಡಿಸುತ ಬಳಿಯಲಿ ಬಿಡದೆ ನೆಲೆಸಿಪ್ಪ ಭಯಹಾರಿ||36||           

ShODashOttarashata varuShadali

ShODashOttarashata swarUpadinda

kreeDisuva vasu rudra AdityaroLu satisahita|

vreeDavillade bhajipa bhaktara

peeDisuva duritauGhagaLa dU-

rODisuta baLiyali biDade nelesippa bhayahAri||36||

SUMMARY: In this way, along with his wife Sri Lakshmi, Lord Sri Hari will be playing in Vasu, Rudra and Adityas during these one hundred and sixteen years. Driving away the troubles and problems of his devotees who meditate him without any feeling of shame, the remover of all fears, Sri Hari will be present in them without any gap of time.

This information has been mentioned in Chandogyopanishat and the commentaries of it. Sri Hari will definitely ensure that accidental, premature deaths do no come near those who meditate him in the respective forms during the span of one hundred and sixteen years.

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga


Please read, comment and share. SDN    

Saturday, 20 November 2021

 SRI #MADHWAVIJAYAHA – TRAYODASHAHA SARGAHA SHLOKAS 32, 33 and 34 (69)

ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ತ್ರಯೋದಶಃ ಸರ್ಗಃ 32, 33 ಹಾಗೂ 34ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (69)

ಅತಿಭಾಸುರಕರ್ಣಭಾಸಿತಶ್ರೀತುಲಸೀಗುಚ್ಛಮತುಚ್ಛಕಾಂತಿಗಂಡಂ|

ಭುವನತ್ರಯಭೂತ್ಯಭೂತಿದಾನೇ ಚತುರಭ್ರೂವರವಿಭ್ರಮಂ ಸುಮೌಲಿಂ||35||

अतिभासुरकर्णभासितश्रीतुलसीगुच्छमतुच्छकान्तिगंढम्।

भुवनत्रयभूत्यभूतिदानॆ चतुरभ्रूवरभ्रमं सुमौलिम्॥35॥

AtibhAsurakarNabhAsitashreetulaseeguchChamatuchChakAntiganDam|

BhuvanatrayabhUtyabhUtidAnE chaturabhrUvaravibhramam sumaulim||35||

SUMMARY: In his most beautiful ears, a bunch of Basil (Tulasi) was there with all brightness. His cheeks were shining with supreme radiation; his eyebrows were very much engaged and vibrant in causing good and bad to all the three worlds and his forehead was majestic and cute.

The eyebrows were good at finding out good people to bless them with welfare and at finding out bad people to make them commit sins and earn negative energy.    

ಸಕಲಾವಯವಾನ್ ಸ್ಫುಟಂ ಮಿಮಾನಾಃ ಪ್ರತಿಮಾಲಕ್ಷಣಲಕ್ಷಣಾಯ ಲಕ್ಷ್ಯಂ|

ಚತುರಾ ವಿದಧುರ್ಯದೀಯಗಾತ್ರಂ ಸ ಸುಲಕ್ಷ್ಮೇತ್ಯಧುನಾ ನಿಗದ್ಯತೇ ನೋ||36||

सकलावयवान् स्फुटं मिमानाः प्रतिमालक्षणलक्षणाय लक्ष्यम्।

चतुरा विदधुर्यदीयगात्रं सुअलक्ष्मॆत्यधुना निगद्यतॆ॥36

SakalAvayavAn sPhuTam mimAnAha pratimAlakShaNalakShaNAya laKshyam|

ChaturA vidadhuryadeeyagAtram sa sulakShmetyadhunA nigadyatE nO||36||

SUMMARY: People, who knew clearly about the features of Man, thoroughly reviewed all the organs and features of Sri Madhwacharyaru, felt that he was the perfect model for knowing or learning about the features of Images. Therefore, there is no need for now that Sri Madhwaru was an epitome of best features of Man.

ಅತಿಲೋಲದೃಶಾಂ ಸಮೀಕ್ಷಿತುಂ ಸ್ವಂ ಜನಸಂಬಾಧಭಯೇನ ದೂರಭಾಜಾಂ|

ಸಮದರ್ಶಯದೂರ್ಧ್ವಮೋರಸೋsಸೌ ದಯಯೈವೋರುಜನೌಘಮಧ್ಯಗೋsಪಿ||37||

अतिलॊलदृशां समीक्षितुं स्वं जनसंबाधभयॆन दूरभाजाम्।

समदर्शयदूर्ध्वमॊरसॊsसौ दययैवॊरुजनौघमध्यगॊsपि॥37॥

AtilOladrushAm sameekShitum swam janasambAdhabhayEna dUrabhAjAm|

SamadarshayadUrdhwamOrasO(s)sau dayayaivOrujanaughamadhytagO(s)pi||37||

SUMMARY: Sensing fear due to the stampede and the large crowd that had assembled there to get a glimpse of him, Sri Madhwacharyaru remained kept a distance from the eagerly waiting people, waved his hands and ensured that the upper portion above the naval was visible to everyone.

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN 




 

Tuesday, 16 November 2021

Sri #Jagannathadasa virachita

SRI #HARIKATHAMRUTASARA/
ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

      


366.         ಬಿಸರುಹಾಪ್ತಾಗಸದಿ ತಾನುದ-

                ಯಿಸಲು ವೃಕ್ಷಂಗಳ ನೆಳಲು ಪಸ-

                ರಿಸುವವಿಳೆಯೊಳಗಸ್ತಮಿಸಲಲ್ಲಲ್ಲೆ ಲೀನಿಪವು|

                ಶ್ವಸನಮುಖ್ಯಮರಾಂತರಾತ್ಮಕ-

                ನೊಶದೊಳಿರುತಿಪ್ಪದು ಜಗತ್ತ್ರಯ

                ಬಸುರೊಳಿಂಬಿಟ್ಟೆಲ್ಲ ಕರ್ಮವ ತೋರ್ಪ ನೋಳ್ಪರಿಗೆ||32||

                BisaruhAptAgasadi tAnuda-

                Yisalu vrukShangaLa neLalu pasa-

                risuvaviLeyoLagastamisalallalle leenipavu|

                ShwasanamukhyamarAntarAtmaka-

                noshadoLirutippadu jagattraya

                basuroLimbiTTella karmava tOrpa nOLparige||32||

SUMMARY: When the most intimate ally of Lotus, the Sun dawns on the horizon, the shadow spreads on the earth. When he disappears, they too disappear; all these three worlds are in his possession as he is there within Lord Vayu and other deities; providing space for the three worlds in his stomach, he shows all the actions to those who can or wish to see.

“Bisuruha” means Lotus and “BisuruhApta” means one who is intimate to Lotus, which means the Sun.

367.          ತ್ರಿಭುವನೈಕಾರಾಧ್ಯ ಲಕ್ಷ್ಮೀ-

                ಸುಭುಜಯುಗಳಾಲಿಂಗಿತಾಂಗ

                ಸ್ವಭು ಸುಖಾತ್ಮ ಸುವರ್ಣವರ್ಣ ಸುಪರ್ಣವರವಹನ|

                ಅಭಯದಾನಂತಾರ್ಕಶಶಿಸ-

                ನ್ನಿಭ ನಿರಂಜನ ನಿತ್ಯದಲಿ ತನ-

                ಗಭಿನಮಿಸುವರಿಗೀವ ಸರ್ವಾರ್ಥಗಳ ತಡೆಯದಲೆ||33||

                TribhuvanaikArAdhya lakShmee-

                subhujayugaLAlingitAnga

                swabhu sukhAtma suvarNavarNa suparNavaravahana| 

                AbhayadAnantArkashashisa-

                Sannibha niranjana nityadali tana-

                Gabhinamisuvarigeeva sarvArthagaLa taDeyadale||33||

SUMMARY: Worshipped most importantly from all the three worlds, one who has the body that is embraced by the supreme arms of Mahalakshmi, self-originated, personification of comfort; possessing gold complexion; possessor of Golden Eagle as his special vehicle; one who grants fearlessness; whose brightness is more than the brightness of infinite Suns and Moons; who has no blemishes, Lord Sri Hari, grants fulfillment of all desires to those who salute him every day.

The word ‘AnantArkashashisannibha’ means the brightness of Lord Hari is infinitely more than infinite Suns and infinite Moons, which, symbolically, states that Sri Hari shelters all the cults, even if they outwardly appear to be contradictory to worshipping him as the Supreme Lord.

As “AnantArkasannibha” he gives trouble to wicked people and as ‘Anantashashisannibha’, he bestows peace of mind and happiness to his devotees.

368.          ಕವಿಗಳಿಂದಲಿ ತಿಳಿದು ಪ್ರಾತಃ-

                ಸವನ ಮಾಧ್ಯಂದಿನವು ಸಾಯಂ-

                ಸವನಗಳ ವಸು ರುದ್ರ ಆದಿತ್ಯರೊಳು ರಾಜಿಸುವ|

                ಪವನನೊಳು ಕೃತಿಜಯಸುಮಾಯಾ-

                ಧವನ ಮೂರ್ತಿತ್ರಯವ ಚಿಂತಿಸಿ

                ದಿವಸವೆಂಬಾಹುತಿಗಳಿಂದರ್ಚಿಸುತ ಸುಖಿಸುತಿರು||34||

                KavigaLindali tiLidu prAtaha-

                Savanna mAdhyandinavu sAyam-

                savanagaLa vasu Rudra AdityaroLu rAjisuva|

                PavananoLu kRutijayasumAyA-

                Dhavana mUrtitrayava chintisi

                divasavembAhutigaLindarchisuta sukhisutiru||34||

SUMMARY: Learning about the Pratahsavana (cultural practices specified to be performed during morning), Maadhyamdinasavana (practices prescribed for noon/afternoon) and Sayamasavana (prescribed for evening) from the knowledgeable, thinking of three forms of Lord Hari called Pradyumna, the consort of Lakshmi in the form of Kruti, Sankarshana, the consort of Lakshmi in the form of Jaya and Vasudeva, consort of Lakshmi in the form of Maya, who are present in Vasu, Rudra and Aaditya and shimmer gleefully in Mukhyaprana, one should offer the days as sacred offerings and worship the Lord and be happy.

The life span of human beings is one hundred and sixteen years. These years are divided into three parts as Pratahsavana, Madhyandinasavana and Sayamsavana for which Vasus, Rudras and Adityas are favorite deities and in those deities, Lord Vayu exists and within Lord Vayu Lord Hari is present in three forms namely Pradyumna, Sankarshana and Vasudeva, respectively. The days or whatever one does during each day should be surrendered to the Lord as an offering and enjoy the life in that sense.                    

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN   

Friday, 12 November 2021

RI #MADHWAVIJAYAHA – TRAYODASHAHA SARGAHA SHLOKAS 32, 33 and 34 (69) ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ತ್ರಯೋದಶಃ ಸರ್ಗಃ 32, 33 ಹಾಗೂ 34ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (69)

SRI #MADHWAVIJAYAHA – TRAYODASHAHA SARGAHA SHLOKAS 32, 33 and 34 (69)

ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ತ್ರಯೋದಶಃ ಸರ್ಗಃ 32, 33 ಹಾಗೂ 34ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (69)


ಪೃಥು
ವಕ್ಷಸಮುನ್ನತಾಂಸಭಿತ್ತಿಂ ಗುರುವೃತ್ತಾಯತಹೃದ್ಯಬಾಹುದಂಡಂ|

ಪರಮಾರುಣಪಾಣಿಪಲ್ಲವಾಂತಃಸ್ಫುರಿತೋರ್ಧ್ವ ಧ್ವಜಲಾಂಛನಾದಿಮಂತಂ||32||

पृथुवक्षसमुन्नतांसभित्तिं गुरुवृत्तायतहृद्यबाहुदंडम्।

परमारुणपाणिपल्लवान्तःस्फुरितॊर्ध्व ध्वजलान्छनादिमन्तम्॥32॥

PruthuvakShasamunatAmsabhittim guruvruttAyatahrudyabAhudanDam|

ParamAruNapANipallavAntahasphuritOrdhwa dhwajalAnChanAdimantam||32||

SUMMARY: His chest was expansive; shoulders were elevated; arms were strong, roundish, longish and charming too; the palms were reddish and in the palm there were upward lines that were shining, flags, disc and other sacred symbols.

ಪರಿಪೂರ್ಣಶಶಾಂಕಬಿಂಬಶಂಕಾವಿಷಯಂ ಪ್ರಾಕ್ ಸಹಸಾsವಲೋಕನೇನ|

ಅಕಲಂಕತಯಾ ಪರಂ ವಿವಿಕ್ತಂ ವದನಂ ಬಿಭ್ರತಮಚ್ಛವಿಭ್ರಮಾಬ್ಧಿಂ||33||

परिपूर्णशशान्कबिम्बशन्काविषयं प्राक् सकसाsवलॊकनॆन।

अकलन्कतया परं विविक्तं वदनं बिभ्रतमच्छविभ्रमाब्धिम्॥33।।

ParipUrNashashAnkabimbashankAviShayam prAk sahasA(s)valOkanEna|

AkalankatayA param viviktam vadanam bibhratamachChavibhramAbdhim||33||

SUMMARY: Initially, when looked at him suddenly, his face, which was like an ocean of pure water, appeared as though it was a reflection of the full moon. Later, after observing that there was no dark stain that is seen in the Moon, it appeared like an aberration of the radiation around the moon.

This stanza states that the radiation or the glitterance of the face of Sri Madhwacharyaru was richer and brighter.

The absence of the dark stain on the face of Sri Msadhwaru, contrary to the Moon, symbolically means that Sri Madhwaru is without any blemish.

ಅತಿಸುಂದರಮಂದಹಾಸರಾಜನ್ನವಕುಂದಾಭರದಂ ಶುಭಾರುಣೋಷ್ಠಮ್|

ಕಮಲಾಯತಲೋಜನಾವಲೋಕೈರಪಿ ಲೋಕಾನ್ ಸಕಲಾನ್ ಪ್ರಹರ್ಷಯಂತಂ||34||

अतिसुन्दरमन्दहासराजन्नवकुन्दाभरदं शुभारुणॊष्ठम्।

कमलायतलॊचनावलॊकैरपि लॊकान् सकलान् प्रहर्षयन्तम्॥34॥ 

AtisundaramandahAsarAjannavakundAbharadam shubhAruNOShTham|

Kamal|AyatalOchanAvalOkairapi lOkAn sakalAn praharShayantam||34||

SUMMARY: His teeth that were glowing with charming smile were looking like fresh jasmine of multiple petals; the lips were beautiful, shining, bright and red in colour. With his wide, lotus-like beautiful eyes were broad and attractive. With his lotus-like broad eyes, he was making the entire universe overwhelmed, joyous and blissful.  

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN