Sunday, 30 May 2021

SRI #MADHWAVIJAYAHA – DWADASHA SARGAHA SHLOKAS 5 & 6 (54) ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ದ್ವಾದಶ ಸರ್ಗ 5 ಮತ್ತು 6ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)

SRI #MADHWAVIJAYAHA – DWADASHA SARGAHA SHLOKAS 5 & 6 (54)

ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ ದ್ವಾದಶ ಸರ್ಗ 5 ಮತ್ತು 6ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)

ಮರ್ತ್ಯಾಮರ್ತ್ಯಾಮರ್ತ್ಯವಿದ್ವಿಟ್ಪುರೋಗಂ

ವಿಶ್ವಂ ದೃಶ್ಯಂ ವಿಪ್ರಚಂಡಾಲಪೂರ್ವಮ್|

ಭೇದಾಪೇತಂ ಭೇದಿ ಮಾನೈಃ ಸಮಾನೈಃ

ಸಾಧೀಯಃ ಕಂ ಸಾಧಯೇತ್ ತಾಮಲಬ್ಧ್ವಾ||5||

MartyAmartyAmartyavidviTpurOgam

Vishwam drushyam viprachanDAlapUrvam|

BhEdApEtam BhEdi mAnaihi samAnaihi

sADheeyaha kam sADhayEt tAmalabDhwA||5||

मर्त्यामर्त्यामर्त्यविद्विट्पुरॊगं विश्वं दृश्यं विप्रचन्डालपूर्वम्।

भॆतापॆतं भॆदि मानैः समानैः साधीयः कं साधयॆत् तामलब्ध्वा॥5॥

SUMMARY: Who would, instead of relying on Mayavada/mysticism/monism, firmly corroborate that this universe is bereft of discrimination or duality, self is the God, the human, the demon and so on that include the bigots of Vipras or Brahmins who quote various sentences or statements from Shrutis, which are the origin of all philosophy, and declare that this universe is full of duality, discrepancy and dissidence?

Drawing from certain eperical evidences, it was his firm opinion that everything boils down to the existence of differences or discrepancy and that it was impossible for anyone to prove that this universe is surreal, weird and without any discrimination of any sort in the manner that his Master or mentor had demonstrated.

The word “samAnaihi” means the conception of proven state of duality or dualism based on: “JagatpravAhaha satyO(s)yam panchaBhEdasamanvitaha| ‘Satyam BhidA satyam BhidA satyam BhidA’, ‘PanchaBhEdA imE satyAha sarvAvasThAsu sarvashaha’| {’जगत्प्रवाः सत्यॊsयं पंचभॆदसमन्वितः’। ’सत्यं सत्यं भिदा,’ ’पंचभॆदा इमॆ सत्याः सर्वावस्थासु सर्वशः’।

“MAnaihi” means based on empirical events and evidences. “BhEdi” means ‘different/differential’ whch is specially proved, relying on statements from Vedas and other holy texts.

In a way, this stanza asserts that the philosophy of denying the existence of universe is entirely bases on this Mayavada or mysticism. This is in fact the most debated spiritual concept.

ಸತ್ಯಂ ಸತ್ಯಂ ವ್ಯಾವಹಾರ್ಯಂ ವಿಧತ್ತೇ ಸರ್ವಂ ಮೋಹೇ ಸರ್ವನಿರ್ವಾಹಿಣೀ ಸಾ|

ಜ್ಞಾನೇ ಜಾತೇ ದಗ್ಧವಸ್ತ್ರಪ್ರತೀತಂ ಪಕ್ವೇ ತಸ್ಮಿಂಸ್ತಪ್ತಲೋಹಾತ್ತವಾರ್ವತ್||6||

Satyam satyam vyAvahAryam viDhattE sarvam mOhE sarvanirvAhiNee sA|

JnAnE jAtE dagDhavastraprateetam pakwE tasmimstaptalOhAtravArvat||6||

सत्यं सत्यं व्यावहार्यं विधत्तॆ सर्वं मॊहॆ सर्वनिर्वाहिणी सा।

ज्ञानॆ जातॆ दग्धवस्त्रप्रतीतं पक्वॆ तस्म्स्तप्तलॊहात्तवार्वत्॥6॥

SUMMARY: The Darshanacharya Neeti or the philosophy propounded by Darshanacharya is universal as it proves that in a state of lack of philosophical knowledge, it appears that this entire universe that is seen as real is the truth of convenience; the same thing appears like a burnt cloth after one attains the knowledge of reality by analyzing and understanding sentences such as ‘nEha nAnAsti kinchana’; the same knowledge, when it becomes matured or ripened with Aparoksha Jnana or the capacity to effortlessly know seen and unseen things by a mere thought, shows that this universe is like a bubble on a hot utensil which just evaporates and becomes extinct as though there was nothing before.

The philosophers propounding mysticism demonstrate and vehemently establish that when the mind is adolescent or without any knowledge, conceives this world as true; when the mind matures with philosophical knowledge or the knowledge of divine and divinity, this world is conceived as purely temporal and when the mind matures further with Aparoksha Jnana, it conceived this universe as nothing but a bubbe of water fallen on a hot metal.

“Dagdhavastraprateetam” means when a piece of clothe is burnt, the ash stays in the shape of clothe before being burnt and when the ash is disturbed or removed, the truth is realized that a piece of clothe was there and now it has been obliterated. Similarly, the world, even though it appears to be true, vanishes or its temporal nature is realized by a matured mind, especially in the light of philosophical knowledge.     

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN


Friday, 28 May 2021

Sri #Jagannathadasa virachita SRI #HARIKATHAMRUTASARA/ ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

Sri #Jagannathadasa virachita

SRI #HARIKATHAMRUTASARA/
ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

281.        ಸರ್ವದೇಶವು ಪುಣ್ಯದೇಶವು

                ಸರ್ವಕಾಲವು ಪರ್ವಕಾಲವು   

                ಸರ್ವಜೀವರು ದಾನಪಾತ್ರರು ಮೂರುಲೋಕದಲಿ|

                ಸರ್ವಮಾತುಗಳೆಲ್ಲ ಮಂತ್ರವು

                ಸರ್ವಕೆಲಸಗಳೆಲ್ಲ ಪೂಜೆಯು

                ಶರ್ವವಂದ್ಯನ ವಿಮಲಮೂರ್ತಿಧ್ಯಾನ ಉಳ್ಳವಗೆ||4||

                SarvadEshavu puNyadEshavu

            SarvakAlavu parvakAlavu

            Sarvajeevaru dAnapAtraru mUrulOkadali|

            SarvamAtugaLella mantravu

            SarvakelasagaLella pUjeyu

            Sharvavandyana vimalamUrtiDhyAna uLLavage||4||

SUMMARY: For the meditators of Lord Hari, who is revered by Lord Shiva, all countries are holy or sacred; all times are holy or precious; all beings in the universe are eligible to be recipients of donation, gift or presentation; everything that is spoken is hymn and all actions are worship.

It is widely believed and accepted that places like Kashi, Badri, Haridwar etc., are sacred and holy. Days of eclipse are sublime; only a selected few are considered to be eligible to receive gifts, donations or charity. However, this stanza rightly conveys the message that there is no place or country which is not holy and similarly, no speech is ordinary or unholy, every being deserves to receive charity and so on. It only depends on how one thinks. It is a known fact that Sri Hari is Omnipresent, Omniscient and Omnipotent. Hence, our actions and thoughts should be directed and dedicated to Lord Hari.  Specification or identification of different forms of incarnation, holy places, rivers etc., are aimed at enabling a devotee to enhance the ever fragile, ever frail and volatile human mind to develop focus and concentration. This has been widely discussed and described in all Shastras. It is mentioned in Sootra Bhashya:

DEshakAlAvasThAdiShu yatraikAgratA Bhavati  tatraiva sThatavyam-

‘TamEva dEsham sEvEta tam kAlam tAmavasThitim|

TAnEva BhOgAn sEvEsha manO yatra praseedati||

Na hi dEshAdiBhihi kashchidvishEShaha samudeeritaha|

ManahprasAdanArTham hi dEshakAlAdichintanA’ yiti vArAhE||Sootra Bhashya 4/1/11

दॆशकालावस्थादिषु यत्रैकाग्रता भवति तत्रैव स्थातव्यं ’तमॆव दॆशं सॆवॆत तं कालं तामवस्थितिम्।

तानॆव भॊगान् सॆवॆश मनॊ यत्र प्रसीदति॥

न हि दॆशादिभिः कश्चिद्विशॆषः समुदीरितः।

मनःप्रसादनार्थं हि दॆशकालादिचिन्तना’ इति वाराहॆ॥सूत्र भाष्य 4/1/11

Further, in Narayanadhyatma of Sootra Bhrashya, it is said:

Na tu kAlavishEShO(s)sti jnAninAm niyamAt Phalam|

DadAti kAlE(s)nuguNE Phalam kinchidvishiShyatE|

AtyuttamAnAm kEShAnchinna vishEShO(s)sti kAlataha’|| iti NArAyaNADhyAtme||

Sootra Bhashya 4/2/21             

 

The word Sharva in the above stanza means Lord Rudra. Quote Amarakosha: “Eshwaraha sharva eeshAnaha

ShankarashchandrashEKharaha…||

282.      ದೇವಖಾತ ತಟಾಕ ವಾಪಿ ಸ-

          ರೋವರಗಳಭಿಮಾನಿಸುರರು ಕ-

          ಳೇವರದೊಳಿಹ ರೋಮಕೂಪಗಳೊಳಗೆ ತುಂಬಿಹರು|

          ಆ ವಿಯದ್ಗಂಗಾದಿನದಿಗಳು

          ಭಾವಿಸುವದೆಪ್ಪತ್ತೆರಡೆನಿಪ

          ಸಾವಿರಸುನಾಡಿಗಳೊಳಗೆ ಪ್ರವಹಿಸುತಲಿಹವೆಂದು||5||

          DEvaKhAta taTAka vApi sa-

            rOvaragaLaBhimAnisuraru ka-

            LEvaradoLiha rOmakUpagaLoLage tumbiharu|

            Aa viyadgangAdinadigaLu

            BhAvisuvadeppatteraDenipa

            sAvirasunADigaLoLage pravahisutalihavendu||5||

SUMMARY: The favorable deities of ponds, tanks, wells and all water bodies are fully occupying the tiniest pits under each and every hair in our body. Holy Ganga and other rivers are flowing in the seventy-two thousand nerves/pulses in our body. This thought should always be borne in our mind.

It is said that there are three and a half crore hairs in our body and all the holy rivers are flowing through our entire nervous system. One should be aware of this fact, says Sri Jagannatha Dasaru in this stanza, which thought is drawn or is based on our epics and holy texts.

“Devakhata” means rivers created by Gods like Manas Sarovar, Narayana Sarovar, Dwaipayana Sarovar and so on. “Vapi” refers to wells having steps to get down to the water surface and Koopa refers to wells from which water should be drawn through external force.           

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga
Please read, comment and share. SDN


Wednesday, 26 May 2021

SRI #MADHWAVIJAYAHA – DWADASHA SARGAHA SHLOKAS 3 & 4 (54) ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ದ್ವಾದಶ ಸರ್ಗ 3 ಮತ್ತು 4ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)

SRI #MADHWAVIJAYAHA – DWADASHA SARGAHA SHLOKAS 3 & 4 (54)

ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ ದ್ವಾದಶ ಸರ್ಗ 3 ಮತ್ತು 4ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)

ಸನ್ಮಾತ್ಸರ್ಯಂ ಬದ್ಧುಮೂಚೇsಶುಭಾನಾಂ ವಾಚಾsಲೋಲಂ ಕೋಪಿ ಗಾಂಧಾರಕಸ್ಯ|

ಮಧ್ಯೇ ತೇಷಾಂ ನೀಚನೀತ್ಯಾ ಸಮಾನೋ ವಾಚಾಲೋsಲಂ ಕೋsಪಿ ಗಾಂಧಾರಕಸ್ಯ||3||

SanmAtsaryam baDDhumUchE(s)shuBhAnAm vAchA(s)lOlam kOpi gAnDhArakasya|

MaDhyE tEShAm neechaneetyA samAnO vAchAlO(s)lam kO(s)pi gAnDhArakasya||3||

सन्मात्सर्यं बद्धुमूचॆsशुभानां वाचालॊsलं कॊपि गान्धारकस्य।

मध्यॆ तॆषां नीचनीत्या समानॊ वाचालॊsलं कॊsपि गान्धारकस्य॥3॥

SUMMARY: A chinwagger kind of person among that assemblage of mysticism, who was as deceitful as Shakuni and was from the State of Gandhara, with the intention of flaring up the fury and envy in the mind of the sinful followers of Padmanabhatirtha towards the virtuous, averred these words.

Padmanabhatirtha was a sort of team leader of a bunch of insane and illogical scholars of mysticism. One of those scholars was intent on intensifying the hatred in Padmanabhatirtha about the virtous and he displayed his intention in words. Bhavaprakashika explains it: ‘AshuBhAnAm DhArakasya chOlajasya alOlam sThiram kOpi kOpavishiShTam sajjanEShu badDhum gAmUchE| { सासूया अशुभानां धारकस्य चॊलजस्य अलॊलं स्थिरॊ कॊपि कॊपविशिष्टं मात्सर्यं बद्धुं गामूचॆ।}   

ಏಕಂ ತತ್ತ್ವಂ ವಷ್ಟಿ ಮಾಯಾಮಯೀಯಂ ವಾಕ್ಯೈಃ ಪ್ರಾಚ್ಯೈರಪ್ಯವಾಚ್ಯಂ ವಿಧತ್ತೇ|

ಪೂರ್ವಾsಪೂರ್ವಾ ಹಂತ ದೌರ್ಘಟ್ಯಭೂಷಾ ಚಿತ್ರಂ ಚಿತ್ರಂ ದರ್ಶನಾಚಾರ್ಯನೀತಿಃ||4||

YEkam tattwam vaShTi mAyAmayeeyam vAkyaihi prAchyairapyavAchyam viDhattE|

PUrvA(s)pUrvA hanta daurGhaTyaBhUShA chitram chitram darshanAchAryneetihi||4||

ऎकं तत्त्वं वष्टि मायामयीयं वाक्यैः प्राच्यैरप्यवाच्यं विधत्तॆ।

पूर्वाsपूर्वा हन्तदौर्घ्ट्यभूषा चित्रं चित्रं दर्शनाचार्यनीतिः॥4॥

SUMMARY: The philosophy of the proponents of Mayavada (mysticism) that proves that this world is imaginary or an illusion, which is ancient, rare and accidental, has been establishing that Brahma is a solo object in a bewildering way and goes on to state that this universe is second to none and infinite, attests with ancient sentences and statements that the universe is beyond description.

The statement of proponents of Mayavada is:

‘DurGhaTatwamavidyAyA BhUShaNam na tu dUShaNam|

kaThanchidGhaTamAnatwE(s)vidyAtwam durGhaTam BhavEt||’

[दुर्घटत्वंमविद्याया भूषणं न तु दूषणम्।

कथन्चिद्घटमानत्वॆsविद्यात्वं दुर्घटं भवॆत्॥]

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN



 

Sunday, 23 May 2021

Sri #Jagannathadasa virachita SRI #HARIKATHAMRUTASARA/ ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

Sri #Jagannathadasa virachita

SRI #HARIKATHAMRUTASARA/
ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

279.        ಶ್ರೀದನಂಘ್ರಿಸರೋಜಯುಗಳೇ-

                ಕಾದಶಸ್ಥಾನಾತ್ಮದೊಳಗಿ-

                ಟ್ಟಾದರದಿ ಸಂತುತಿಸುವವರಿಗೆ ಈ ನವಗ್ರಹವು|

                ಆದಿತೇಯರು ಸಂತತಾಧಿ-

                ವ್ಯಾಧಿಗಳ ಪರಿಹರಿಸುತವರನು

                ಕಾದುಕೊಂಡಿಹರೆಲ್ಲರೊಂದಾಗೀಶನಾಜ್ಞೆಯಲಿ||2||

            SreedananGhrisarOjayugaLE-

            kAdashasThAnAtmadoLagi-

            TTAdaradi santutisuvavarige yee navagrahu|

            AaditEyaru santatADhi-

            vyADhigaLa pariharisutavaranu

            kAdukonDiharellarondAgeeshanAjneyali||2||

SUMMARY: For those who place the lotus of Lord Hari, the wealth-giver, in the eleven sensitive organs and meditate on him with pure devotion, the nine planet deities remove all mental and physical ailments and as per the orders of Sri Hari, they will always be protecting such devotees.

The word Adhi refers to mental problems and vyADhi to physical ailment or illness. The Nine planets in the horoscope of every person will not affect the mental as well as physical discomfiture if the people meditate Sri Hari, always.

It is often believed that the planetary positions in the horoscope dictate thoughts and actions of people. But for the devotees of Lord Hari, the planets do not trouble.

The eleven sensory organs include five organs of knowledge (JnAnEndriyAha), five organs of action (KarmEndriyAha) and the mind.

The Nine Planets referred to in this stanza are: Sun, Moon, Mars, Jupiter, Venus, Saturn, Dragon Head (Rahu and Dragon Tail (Ketu). These are the favourable deities of respective planet. Mental of physical disorders occur when these deities become unfavourable. The disorders can be resolved not by worshipping the respective deity but by worshipping Lord Hari.

280.      ಮೇದಿನಿಯ ಮೇಲುಳ್ಳ ಗೋಷ್ಪಾ

                ದೋದಕಗಳೆಲ್ಲಮಲತೀರ್ಥವು

                ಪಾದಪಾದ್ರಿ ಧರಾತಳವೆ ಸುಕ್ಷೇತ್ರ ಜೀವಗಣ|

                ಶ್ರೀಧರನ ಪ್ರತಿಮೆಗಳು ಅವರುಂ-

                ಬೋದನವೆ ನೈವೇದ್ಯ ನಿತ್ಯದಿ

                ಹಾದಿ ನಡೆವದೆ ನರ್ತನಗಳೆಂದರಿತವನೆ ಯೋಗಿ||3||

            MEdiniya mEluLLa gOShpA-

            dOdakagaLellamalateerThavu

            pAdapAdri DharAtaLave sukShEtra jeevagaNa|

            ShreeDharana pratimegaLu avarum-

            bOdanave naivEdya nityadi

            hAdi naDevade nartanagaLendaritavane yOgi||3||

SUMMARY: All the waterbodies on earth are the pure Teerthas (holy water originating from the Lotus feet of Lord Hari); trees, mountains and earth are all holy places or pilgrim centres; the entire living community is the emblem or symbolic representation of Lord Hari; the food they consume is the Naivedya or the leftover of food consumed by Lord Hari and all the walking and roaming done on earth is the dance submitted in front of Lord Hari and whoever thinks in this manner is called Yogi.

The word “gOShpAdOdaka” means water filled in the tiny footprint of
a cow. In The Gita, Lord Krishna clearly mentions that each human body is a temple and the food consumed is what is offered to Him.

The word “vOdana”, which is a part of the word “AvarumbOdana” in this stanza means rice or food.

One of the prayers to be offered to the Lord in the morning is:

SwAmee twam nruharE tavAnucharaNAha prANAha shareeram gruham

pUjA tE viShayOpaBhOgarachanam nidrA samADhisThitihi|

SanchAraha padayOho pradakShiNaviDhihi stOtrANi sarvA giraha

Yadyat karma karOmi tat tadaKhilam ViShNO tavArADhanam||

स्वामी त्वं नृहरॆ तवानुचरणाः प्राणाः शरीरं गृहं पूजा तॆ विषयॊपभॊगरचनं निद्रा समाधिस्थितिः।

सन्चारः पदयॊः प्रदक्षिणविधिःस्तॊत्राणि सर्वा गिरः यद्यत् कर्म करॊमि तत् तदखिलं विष्णॊ तवाराधनम्॥

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga
Please read, comment and share. SDN