ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ ಸಂಧಿ 15 – ಶ್ವಾಸ ಸಂಧಿ
Sri #Jagannathadasa Virachita Sri
#Harikathamrutasara
457. ಪಾದವೆನಿಪವು
ವಾಜ್ಞ್ಮನೋಮಯ-
ಪಾದರೂಪ
ದ್ವಯಗಳೊಳು ಪ್ರ-
ಹ್ಲಾದಪೋಷಕ
ಸಂಕರುಷಣಾಹ್ವಯದಿ ನೆಲೆಸಿರ್ದು|
ವೇದ
ಶಾಸ್ತ್ರಪುರಾಣಗಳ ಸಂ-
ವಾದರೂಪದಿ
ಮನನಗೈವುತ
ಮೋದಮಯ
ಸುಖವಿತ್ತು ಸಲಹುವ ಸರ್ವಸಜ್ಜನರ||14||
457. (Transliteration)
PAdavenipavu
vAngmanOmaya-
pAdarUpa
dwayagaLoLu pra-
hlAdapOShaka
sangaruShaNAhwayadi nelesirdu|
VEda
shAstrapurANagaLa sam-
vAdarUpadi
mananagaivuta
mOdamaya
sukhavittu salahuva srvajnara||14||
SUMMARY: The twin forms (Vaangmana) of Lord Sri Hari are known
as his feet; in both of these forms that are in the form of feet, the
embodiment of happiness Sri Hari resides in the name of the protector of
Prahlada Sri Narasihma and Sankarshana, protects or preserves all the sane or
virtuous people by giving them happiness by way of a conversation focussing on
Vedas, Shastra and Puranas.
Details of the twin forms described in this stanza is
explained in ChAndOgyOpaniShat and ChAndOgyabhAShya, MahAbhArata TAtparya
NirNaya.
458. ಗಂಧವಹ
ದಶದಿಶೆಗಳೊಳಗರ-
ವಿಂದಸೌರಭ
ಪಸರಿಸುತ ಘ್ರಾ-
ಣೇಂದ್ರಿಯಗಳಿಗೆ
ಸುಖವನೀವುತ ಸಂಚರಿಸುವಂತೆ|
ಇಂದಿರೇಶನ ಸುಗುಣಗಳ ದೈ-
ನಂದಿನದಿ ತುತಿಸುತನುಮೋದಿಸು-
ತಂಧ ಬಧಿರ ಸುಮೂಕನಂತಿರು ಮಂದಜನರೊಡನೆ||15||
458. (Transliteration)
Gandhavaha
dashadishegaLoLagara-
vindasaurabha
pasarisuta ghrA-
NEndriyagaLige
sukhavaneevuta sancharisuvante|
IndirEshana
suguNagaLa dai-
nandinadi
tutisutanumOdisu-
tandha
badhira sumUkanantiru mandajanaroDane||15||
SUMMARY: Like Lord Vayu spreads the fragrance of Lotus
across the ten directions and renders happiness to the sensory organs, keep
behaving like a blind, deaf and dumb, propounding and praising the virtues of
Indiresha Sri Hari every day.
The air spreads the aroma of Lotus to all directions and
thereby gives pleasure and happiness to the sensory organs. In the same manner,
the Haridasas, the virtuous should spend their lives propagating the glory of
the virtues of Lord Sri Hari, without ever revealing their self to the common
people like blind, deaf and dumb.
the story of King Jadabharata having lived in this way is
narrated in Bhagavata. The reference to blind, deaf and dumb symbolically asserrts
that explanation of the various glories and virtiues of Lord Hari to
knowledgeless people is vain.
“Gandhavaha” means Lord VAyu.
Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga
Please
read, comment and share. SDN