Wednesday, 3 November 2021

 Sri #Jagannathadasa virachita

SRI #HARIKATHAMRUTASARA/
ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

359.     ತ್ರಿಪದ ತ್ರಿದಶಾಧ್ಯಕ್ಷ ತ್ರಿಸ್ಥ

                    ತ್ರಿಪಥಗಾಮಿನಿಪಿತ ತ್ರಿವಿಕ್ರಮ

                    ಕೃಪಣವತ್ಸಲ ಕುವಲಯದಳಶ್ಯಾಮ ನಿಃಸೀಮ|

                   ಅಪರಿಮಿತ ಚಿತ್ಸುಖ ಗುಣಾತ್ಮಕ-

                   ವಪುಷ ವೈಕುಂಠಾದಿ ಲೋಕಾ-

                   ಧಿಪ ತ್ರಯೀಮಯ ತನ್ನವರ ನಿಷ್ಕಪಟದಿಂ ಪೊರೆವ||25||

                   Tripada tridashAdhyakSha trisTha

                   tripathagAminipita Trivikrama

                   krupaNavatsala kuvaladaLashyAma nihseema|

                   Aparimita chitsukha guNAtmaka-

                    VapuSha vaikunThAdi lOkA-

                    Dhipa trayeemaya tannavara niShkapaTadim poreva||25||

                 


  
SUMMARY: He possesses three distinct places; he is the Lord of Gods and deities; he is the one living in three Lokas or Worlds; he is the origin of the Ganga who flows in three worlds; he is the one who put forth three distinct steps; he is beloved of destitute; he a blue complexion reminiscent of budding lotus; he is infinite; he is the personification and embodiment of knowledge, bliss and so on; he is the Overlord of Vaikuntha and other worlds; Lord Sri Hari, who is eternally hailed as the Supreme Lord by all the Vedas, takes care of his devotees without any inhibition or bias.

Tripada means the Paradigm consisting of A, U and Ma. The three worlds he lives in are Vaikuntha, Shwetadweepa (Cosmic White Island) and Anantasana. He covered the three worlds of Heaven, Earth and Nether with three steps to stamp down Bali. Ganga River flows in the Heavens, Earth and Nether world. Trayeemaya means filled with Vedas or embodiment of Vedas.

In his Bhagavata Tatparya Nirnaya, Sri Madhwacharyaru has explained the meaning of Trayeemaya as follows:

“VEdAnusAridashagaha swEchChayA tu Hariryataha|

Ataha swatantramapyAharihi prAjnA vEdamayEti ha” ityadhyAtmE||

Since Sri Hari gets easily impressed by those following Vedas, he is known as Vedamaya.

360.          ಲವಣಮಿಶ್ರಿತ ಜಲವು ತೋರ್ಪದು

                ಲವಣದೋಪಾದಿಯಲಿ ಜಿಹ್ವೆಗೆ

                ವಿವರಗೈಸಲುಶಕ್ಯವಾಗುವುದೇನೋ ನೋಳ್ಪರಿಗೆ|

                ಸ್ವವಶ ವ್ಯಾಪೀ ಎನಿಸಿ ಲಕ್ಷ್ಮೀ-

                ಧವ ಚರಾಚರದೊಳಗೆ ತುಂಬಿಹ

                ಅವಿದಿತನ ಸಾಕಲ್ಯ ಬಲ್ಲವರಾರು ಸುರರೊಳಗೆ||26||

                LavaNamishrita jalavu tOrpadu

                lavaNadOpAdiyali jihvege

                vivaragasalu shakyavAguvudEnO nOLparige|

                Swavasha vyApee yenisi LakShmee-

                Dhava charAcharadoLage tumbiha

                Aviditana sAkalya ballavarAru suraroLage||26||

SUMMARY: The salt in the sea water can be sensed only by the tongue but not by those who see it; in the same manner, the consort and husband of Goddess Lakshmi, Lord Sri Hari exists in all the animate and inanimate beings; there is none even among all the deities knowing completely about him even as he cannot be compared with anyone, anywhere.

361.          ವ್ಯಾಪ್ಯನಂದದಿ ಸರ್ವಜೀವರೊ-

                ಳಿಪ್ಪ ಚಿನ್ಮಯ ಘೋರಭವಸಂ-

                ತಪ್ಯಮಾನರು ಭಜಿಸೆ ಭಕುತಿಯಲಿಂದಲಿಹಪರದಿ|

                ಪ್ರಾಪ್ಯನಾಗುವನವರವಗುಣಗ-

                ಳೊಪ್ಪಗೊಂಬನು ಭಕ್ತವತ್ಸಲ           

                ತಪ್ಪಿಸುವ ಜನ್ಮಾದಿದೋಷಗಳವರಿಗನವರತ||27||

                VyApyanandadi sarvajeero-

                Lippa Chinmaya GhOrabhavasan-

                tapyamAnaru bhajise bhakutiyalindalihaparadi|

                PrApyanAguvanavaravaguNaga-

                Loppagombanu bhaktavatsala

                Tappisuva janmAdidOShgaLavariganavarata||27||

SUMMARY: Epitome of happiness Lord Sri Hari is present in all beings like the lone Lord who can be everywhere. The Lord will reach out to anyone terrified in the horrible family life meditating on the Lord with devotion. He will pardon all their sins or evil characters. Being always kind to devotees, he will eradicate the sins committed in previous births of such devout devotees.

Chinmaya means epitome of knowledge. It also means an epitome of scientific knowledge.                 

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN   

 

Friday, 29 October 2021

SRI #MADHWAVIJAYAHA – TRAYODASHAHA SARGAHA SHLOKAS 25, 26, 27 and 28 (69) ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ತ್ರಯೋದಶಃ ಸರ್ಗಃ 25, 26, 27 ಹಾಗೂ 28ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (69)

SRI #MADHWAVIJAYAHA – TRAYODASHAHA SARGAHA SHLOKAS 25, 26, 27 and 28 (69)

ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ತ್ರಯೋದಶಃ ಸರ್ಗಃ 25, 26, 27 ಹಾಗೂ 28ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (69)

ಪುರತೋ ಮಧುರಸ್ವನೈರ್ವದದ್ಭಿಃ ಸ್ವಕೃತಾಃ ಕರ್ಣಸುಖಾ ಮುಕುಂದಗಾಥಾಃ|

ಧೃತಪಂಕಜಬೀಜಚಿಹ್ನೈಃ ಕೃತನೃತ್ತೈಶ್ಚತುರೈರ್ನಿಷೇವ್ಯಮಾಣಂ||25||

पुरतॊ मधुरस्वनैर्वदद्भिः स्वकृताः कर्णसुखा मुकुंदगाथाः।

धृतपंकजबीजचिह्नैः कृतनृत्तैश्चतुरैर्निषॆव्यमाणम्॥25॥

PuratO madhuraswanairvadadbhihi swakrutAha karNasukhA mukundagAThAha|

Dhrutapankajabeejachirnaihi krutanruttaishchaturairniShEvyamANam||25||

SUMMARY: Wearing the emblems of Disc and Conch on their shoulders, the Kamalaksha garland around their neck, the skillful disciples were serving him (Sri Madhwaru) by melodiously rendering the Hari Stotras composed by him (Sri Madhwaru) and dancing with devotion and gaiety.

The word ‘SwakrutAha’ means composed by self. This expression may mean that Stotras composed by Sri Madhwaru or those composed by the disciples. However, the expression “Hari Stotras” make it clear that the disciples were rendering the Dwadasha Stotra composed by Sri Madhwaru. It is also interesting to note that Sri Madharu has called the sixth stanza of Dwadasha Stotra as “Harigatha”, which has been called as “Harigeeti” in some other context. 

ಕಲಿತಾಂಜಲಿನಾ ಸ್ಫುಟಾನುಯಾತಂ ಜನಸಂಬಾಧಸಹೇನ ಭೂಮಿಭರ್ತ್ರಾ|

ಕರುಣಾವಿಷಯಂ ಚಿಕೀರ್ಷುಣಾ ಸ್ವಂ ವ್ರಜತಾ ಕಿಂಕರತಾಮಕೈತವೇನ||26||

कलितान्जलिना स्फुटानुयातं जनसंबाधसहॆन भूमिभर्त्रा।

करुणाविषयं चिकीर्षुणा स्वं व्रजता किन्करतामकैतवॆन॥26॥

KalitAnjalinA sPhuTAnuyAtam janasambAdhasahEna bhUmibhartrA|

KaruNAviShayam shikeeruShuNA swam vrajatA kinkaratAmakaitavEna||26||

SUMMARY: Keen on earning the grace of Sri Madhwacharyaru, King Jayasihma accepted his servanthood without any bias or inhibition and followed him (Sri Madhwaru) with folded hands from behind, tolerating the heavy crowd that was following Sri Madhwaru.

ಇದಮಿತ್ಥಮಿತೀಕ್ಷಣೈರ್ನರಾಣಾಮಪರಿಚ್ಛೇದ್ಯಮಹಿಷ್ಠಧಾಮರೂಪಂ|

ಅಧಿಕಂ ಧರಣೀಮಲಂಚಿಕೀರ್ಷುಂ ಸ್ಫುಟಮುದ್ಯಂತಮಿವ ದ್ಯುನಾಥಮನ್ಯಂ||27||

इदमित्थमितीक्षणैर्नराणामपरिच्छॆद्यमहिष्ठधामरूपम्।  

अधिकं धरणीमलंचिकीर्षुं स्फुटमुद्यन्तमिव द्युनाथमन्यम्॥27॥

IdamitThamiteekShaNairnarANAmaparichChEdyamahiShTharUpam|

Adhikam dharaNeemalamchikeerShum sphuTamudyantamiva dyunAthamanyam||27||

SUMMARY: Sri Madhwacharyaru, whose personality was so much vibrant and radiant that could not defined nor described, was shining with divine spectrum that appeared like another Sun who had dawned to specially glorify the earth.

ಅಶನೈಃ ಶನಕೈರಿವಾವ್ರಜಂತಂ ಯುವಸಿಂಹಪ್ರವರಗಲ್ಭಯಾನಂ|

ಅತಿಪಾಟಲಪಾದಪಲ್ಲವಾಭ್ಯಾಮವನಿಂ ಪಾವನತಾಮಲಂ ನಯಂತಂ||28||

अशनैः शनकैरिवाव्रजन्तं युवसिंहप्रवरगल्भयानम्।

अतिपाटलपादपल्लवाभ्यामवनिं पावनतामलं नयन्तम्॥28॥

Ashanaihi shanakairivAvrajantam yuvasihmapravagalbhayAnam|

AtipATalapATalapAdapallavAbhyAmavanim pAvanatAmalam nayantam||28||

SUMMARY: Even though Sri Madhwacharyaru was coming swiftly, it appeared as if he was coming slowly; he had a reserved walking style that was reminiscent of a young lion; he was making the entire globe holy and divine with his footsteps.

The inner meaning of this stanza is that whoever was following Sri Madhwaryaru was not getting tired, even though he was walking very swiftly.   

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN


 

 

 



Monday, 25 October 2021

Sri #Jagannathadasa virachita SRI #HARIKATHAMRUTASARA/ ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

Sri #Jagannathadasa virachita

SRI #HARIKATHAMRUTASARA/
ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

357.      ಈ ಚತುರ್ದಶಭುವನದೊಳಗೆ ಚ-

                ರಾಚರಾತ್ಮಕ ಜೀವರಲ್ಲಿ ವಿ-

                ರೋಚನಾತ್ಮಜವಂಚಕನು ನೆಲೆಸಿರ್ದು ದಿನದಿನದಿ|

                ಯಾಚಕನು ಎಂದೆನಿಸಿಕೊಂಬ ಮ-

                ರೀಚಿ ದಮನ ಸುಹಂಸರೂಪಿ ನಿ-

                ಷೇಚಕಾಹ್ವಯನಾಗಿ ಜನರಭಿಲಾಷೆ ಪೂರೈಪ||23||

                Yee chaturdashabhuvanadoLage cha-

                rAcharAtmaka jeevaralli vi-

                rOchanAtmajavanchakanu nelesirdu dinadinadi|

                YAchakanu yendenisikomba ma-

                Reechi damana suhamsarUpi ni-

                ShEchakAhwayanAgi janarabhilAShe pUraipa||23||

SUMMARY: Sri Hari, in the form of Vamana (incarnation as a dwarf Brahmin boy-Vamana Avatar), deceived Bali, son of Virochana, stays in all static, animate and inanimate beings and objects inhabited in all the fourteen Lokas or worlds, gets called as a beggar, every day. Wearing the forms of Mareechi, Damana and pleasant Swan, he fulfills the desires of people in the name of NiShEchaka.

Sri Hari is present in the form of Vamana among those who seek alms and he is in the form of Srirama among donors.

358.        ಅನ್ನದನ್ನಾದನ್ನಮಯ ಸ್ವಯ-

                ಮನ್ನ ಬ್ರಹ್ಮಾದ್ಯಖಿಳಚೇತನ-

                ಕನ್ನಕಲ್ಪಕನಾಹನನಿರುದ್ಧಾದಿ ರೂಪದಲಿ|

                ಅನ್ಯರನಪೇಕ್ಷಿಸದೆ ಗುಣಕಾ-

                ರುಣ್ಯಸಾಗರ ಸೃಷ್ಟಿಸುವನು ಹಿ-

                ರಣ್ಯಗರ್ಭನೊಳಿರ್ದು ಪಾಲಿಸುವನು ಜಗತ್ತ್ರಯವ||24||

                AnnadannAdannamaya swaya-

                Manna brahmAdyakhiLachEtana-

                kannakalpakanAhananirudDhAdi rUpadali|

                AnyaranapEkShisade guNakA-

                ruNyasAgara sruShTisuvanu hi-

                raNyagarbhanoLirdu pAlisuvanu jagattrayava||24||

SUMMARY: In his form called Aniruddha, Lord Sri Hari gives rice; eats rice; he is full of rice; he is rice; he creates rice; he is rice himself; he creates rice for Brahma and other beings; he is independent; he is an ocean of good qualities; he is empathetic and compassionate; he is an ocean of qualities. He doesn’t rely on anyone. He remains within Brahma to assist Brahma in his creative activity.

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN   


       

Saturday, 23 October 2021

 SRI #MADHWAVIJAYAHA – TRAYODASHAHA SARGAHA SHLOKAS 21, 22, 23 and 24 (69)

ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ತ್ರಯೋದಶಃ ಸರ್ಗಃ 21, 22, 23 ಹಾಗೂ 24ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (69)

ಮದನೇಶ್ವರವಲ್ಲಭಪ್ರದೇಶೇ ಪ್ರಭುಮಾಯಾಂತಮಥಾಭ್ಯಪದ್ಯತ ದ್ರಾಕ್|

ಜಯಸಿಂಹ ಇಮಂ ನೃಸಿಂಹವರ್ಯಃ ಶುಭಧೀಃ ಸ್ತಂಭವಿಶಿಷ್ಟಸಿಂಹನಾಮಾ||21||

MadanEshwaravallabhapradEshE prabhumAyAntamathAbhyapadyata drAk|

Jayasihma imam nrusihmavaryaha shubhadheehi stambhavishiShTassihmanAmA||21||

मदनॆश्वरवल्लभप्रदॆशॆ प्रभुमायान्तमथाभ्यपद्यत द्राक्।

जयसिंह इमं न्रुसिंहवर्यः शुभधीः स्तंभविशिष्टसिंहनामा॥21॥

SUMMARY: A pure-hearted person known as Stambhasihma (KabEsihma) King Jayasihma came to know that Guru Sri Madhwacharyaru had come very close to the plain land near Sri Madaneshwaravallabha region, rushed anxiously to welcome him (Sri Madhwaru).

Stambhasihma in Tulu language, a vernacular, means Lion of Kabenad or Lion of Kasargod. Jayasihma was popularly and quite respectfully known as the Lion of Kasargod, which bears testimony for his valor, bravery and many other good qualities.

According to another source, Jayasihma had a nickname or had earned a title as Lion of Kasargod.

ಅವತೀರ್ಯ ಪುರೈವ ವಾಹನಾತ್ ಸ್ವಾದಪಿ ಮಾರ್ಗಾದಪಸಾರ್ಯ ಸೈನಿಕಾನ್ ಸಃ

ಸಹ ಕೈಶ್ಚನ ಭೂಸುರೈರವಾಪ್ತಸ್ತ್ರಿಜಗತ್ಪೂಪದಾಂತಿಕೇ ನನಾಮ||22||

अवतीर्य पुरैव वाहनात् स्वादपि मार्गादपसार्य सैनिकान्।

सह कैश्चन भूसुरैरवाप्तस्त्रिजगत्पूज्यपदान्तिकॆ ननाम॥22॥

Avateerya puraiva vAhanAt swAdapi mArgAdapasArya sainikAn|

Saha kaishchana bhUsurairavAptastrijagatpUjyapadAntikE nanAma||22||

SUMMARY: King Jayasihma reached the spot much before Sri Madhwaru arrived there and had got down from his vehicle; he pushed his soldiers hither and thither, got a few Brahmins to lead and saluted Sri Madhwaru on his arrival and fell on the feet of the Guru.

ಪೃಥಿವೀಪತಿನಾsನುಗಮ್ಯಮಾನೋ ವಿನಯಾದ್ಭಕ್ತಿರಸಾರ್ದ್ರಮಾನಸೇನ|

ಅಚಿರೇಣ ಸ ವಿಷ್ಣುಮಂಗಲಸ್ಯ ಪ್ರಯಯಾವಾಯತನೋತ್ತಮಸ್ಯ ಪಾರ್ಶ್ವಂ||23||

पृथिवीपतिनाsनुगम्यमानॊ विनयाद्भक्तिरसार्द्रमानसॆन।

अचिरॆण विष्णुमंगलस्य प्रययावायतनॊत्तमस्य पार्श्वम्॥23॥

PruthiveepatinA(s)nugamyamAnO vinayAdbhaktirasArdramAnasEna|

AchirENa ViShNumangalasya prayayAvAyatanOttamasya pArshwam||23||

SUMMARY: Being politely followed by King Jayasihma from behind with full of pure devotion, Sri Madhacharyaru quickly reached near the most sacred temple called Vishnumangala.

Vishnumangala is between Kasargod and Madhur and about 2 km before Kasargod. There is temple dedicated to Lord Vishnu in this place and the name of the place is derived from that temple as Vishnumangala. By the side of this temple, there is a holy pond called Chkarteertha. The name Chakrateertha is derived from the fact that during the rainy season, the pond will be brimming with water and the waves will be in the shape of widening gyre or wheel.

ನರದೇವದಿದೃಕ್ಷಯಾ ಸಮೇತಾ ಉಭಯಗ್ರಾಮಜನಾ ಜನಾಃ ಪರೇ ಚ|

ಉಪಯಾಂತಮನಂತಮಾನಸಂ ತಂ ಮುಹುರೈಕ್ಷಂತ ಕುತೂಹಲಾಬ್ಧಿಮಗ್ನಾಃ||24||

नरदॆवदिदृक्षया समॆता उभयग्रामजना जनाः परॆ च।

उपयान्तमनन्तमानसं तं मुहुरैक्षन्त कुतूहलाब्धिमग्नाः॥24॥

NaradEvadidrukShayA samEtA ubhayagrAmajanA janAha parE cha|

UpayAntamanantamAnasam tam muhuraikShanta kutUhalAbdhimagnAha||24||

SUMMARY: People of two villages called Vata and Samavaya, and other public, who had initially come there to see King Jayasihma, saw Poornaprajna Sri Madhwacharyaru coming there and after seeing him the people were so attracted and bewildered by the charm of Sri Madhwacharyaru that they kept looking at him without winking their eyes.

The names of two villages referred here are given as Vata and Samavaya and their local names are Padi and Kude, respectively. Both these villages are very close to Vishnumangala. Other public means people from surrounding villages.

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN