Monday, 20 July 2020

SRI #MADHWAVIJAYAHA - NAVAMAHA SARGAHA SHLOKAs 34 TO 36 (55) ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ನವಮ ಸರ್ಗ 34, 35 ಮತ್ತು 36ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (55)


SRI #MADHWAVIJAYAHA - NAVAMAHA SARGAHA SHLOKAs 34 TO 36 (55)
ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ ನವಮ ಸರ್ಗ 34, 35 ಮತ್ತು 36ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (55)
Sri Madhwaru preaches to Sri Achyutapreksharu/
ಅಚ್ಯುತಪ್ರೇಕ್ಷರಿಗೆ ಮಧ್ವರ ಉಪದೇಶ
ಉಕ್ತಿಭಿಸ್ತಮಸಕೃತ್ ಸುಯುಕ್ತಿಭಿರ್ಭೋಧಯನ್ ಬಹುಲಧೀಃ ಪ್ರಸಂಗತಃ|
ಸ್ಥೇಯಸೋ ಭಿಷಗಿವಾಸ್ಯ ಹೃದ್ಗತಂ ಮೂಲದೋಷಮರುಚೇರಚಿಂತಯತ್||34||
UktiBhistamasakrut suyuktiBhirBhODhayan bahulaDheehi prasangataha|
SThEyasO BhiShagivAsya hrudgatam mUladOShamaruchErachintayat||34||
उक्तिभिस्तमसकृत् सुयुक्तिभिर्भॊधयन् बहुलधीः प्रसन्गतः।
स्थॆयसॊ भिषगिवास्य हृद्गतं मूलादॊषमरुचॆरचिन्तयत्॥३४॥
SUMMARY: Like a doctor, Sri Madhwaru started identifying the real reason for Sri Achyutapreksharu to have developed distaste for Madhwa philosophy by clarifying all the doubts with appropriate and logical references available in the holy texts and explaining them skillfully so that some tenets of mysticism had settled down in the mind of Sri Achyutapreksharu.
Sri Achyutapreksharu could not instantly grasp and appreciate the theological explanations of the principles of duality as he was in the grip of several inhibitions. As stated earlier, some of the original texts had been either erased or altered or misinterpreted by different persons to suit their own explanations and theories. As Sri Achyutapreksharu was his Guru, Sri Madhwaru tactfully cleared the inhibitions.
Sri Achyutapreksharu gets purified/ಪರಿಶುದ್ಧರಾದ ಶ್ರೀ ಅಚ್ಯುತಪ್ರೇಕ್ಷರು
ದಕ್ಷಪಕ್ಷವಿಹೃತೇನ ತಾಡಯನ್ ಭೀಷಯನ್ ಸಮಧಿಕಸ್ವರಶ್ರಿಯಾ|
ಹಂಸರಾಟ್ ಕಲಿಮಲಂ ನಿರಾಕರೋದೇಕದೃಷ್ಟಿಮಿವ ಮಾನಸಾದ್ಗುರೋಃ||35||
DakShapakShavihrutEna tADayan BheeShayan samaDhikaswarashriyA|
HamsarAT kalimalam nirAkarOdEkadruShtimiva mAnasAdgurOho||35||
स्थॆयसॊ दक्षक्षविहृतॆन ताडयन् भीषयन् समधिकस्वरश्रिया।
हम्सराट् कलिमलं निराकरॊदॆकदृष्टिमिव मानसाद्गुरॊः॥३५॥
SUMMARY: Like the divine swan drives away the crows from the Manasa Sarovara by frightening them by fluttering its wings briskly and by making horrid sound or noise, Supreme Swan (Paramahamsa) Sri Madhwaru drove away the indelible, fallacious and incoherent misconceptions from the mind of his Guru Sri Achyutapreksharu with his realistic principles of dualty by critically analsing the old doctrines in high tone and some times with furious expressions.
The word “YEkadruShTi” means crow as well as the philosophy of ‘non-duality’.
“YEkadruShTimiva kAkamiva rUpiNamaikyajnAnamiva cha” (Bhava Prakashika). “ऎकदृष्टिमिव काकमिव रूपिणमैक्यग्नानमिव च” (भाव प्रकाशिका).  
Sri Madhwaru explained to Sri Achyutapreksharu the theory of duality he had established in his Bhashya by quoting, citing and interpreting exceprts from various Puranas, deftly.
“MAnasAt” means ‘ManasA’ and ‘manasaha sarahashrEShThAccha’ (Bhavaprakashika).
Sri Achyutapreksharu attains ‘satisfaction’/ಅಚ್ಯುತಪ್ರೇಕ್ಷರಿಗೆ ಸಂದ ಸಂತೃಪ್ತಿ
ನಿಷ್ಕಲಂಕಮಿವ ಚಂದ್ರಮಂಡಲಂ ಪುಂಡರೀಕಮಿವ ಪುಲ್ಲತಾಂ ಗತಮ್|
ವಾರಿ ಶಾರದಮಿವ ಪ್ರಸಾದವಚ್ಚಿತ್ತಮಚ್ಯುತಮತೇರ್ಭೃಶಂ ಬಭೌ||36||
NiShkalankamiva chandramanDalam punDareekamiva pullatAm gatam|
VAri shAradamiva prasAdavachchittamachyutamatErBhrusham baBhau||36||         
निष्कलन्कमिव चन्द्रमन्डलं पुन्डरीकमिव पुल्लतां गतं।
वारि शारदमिव प्रसादवच्चित्तमच्युतमतॆर्भ्रुशं बभौ॥३६॥
SUMMARY: Like the unstinted radiation around the Moon, fully blossomed Lotus and like the crystal clear water during the Shardritu, the mind of Sri Achyutapreksharu began shining with true radiation.
The mind of Achyutapreksharu had become gloomy and dull with the ‘misinterpretations’ and ‘misconceptions’ of theories he was ‘unquestionably’ following till Sri Madhwaru explained through his Brahmasutra Bhashya the nuances and fallacies in the old doctrines and by providing proper, comprehensive and correct explanations.  
Please read, comment and share. SDN 

    


Sunday, 19 July 2020

(Sri #Jagannathadasa virachita) SRI #HARIKATHAMRUTASARA/ ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ


(Sri #Jagannathadasa virachita)
SRI #HARIKATHAMRUTASARA/
ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ
Details of different forms of Sri Hari/ಶ್ರೀಹರಿಯ ರೂಪವಿಶೇಷಗಳ ವಿವರ
156.      ಈರಯಿದು ಸಾವಿರದ ಇಪ್ಪ-
            ತ್ತಾರಧಿಕ ಮುನ್ನೂರು ರೂಪಗ-
            ಳೀರೆರಡು ಸ್ಥಾನದಲಿ ಚಿಂತಿಪುದನುದಿನದಿ ಬುಧರು|
            ನೂರು ಇಪ್ಪತ್ತೇಳಧಿಕ ಮೂ-
            ರಾರು ಸಾವಿರ ರೂಪದಿಂ ದಶ-
            ಮಾರುತರೊಳಿದ್ದವರವರ ಹೆಸರಿಂದ ಕರೆಸುವನು||10||
            Yeerayidu sAvirada ippa-
            ttAraDhika munnUru rUpaga-
            LeereraDu sThAnadali chintipudanudinadi buDharu|
            NUru ippattELaDhika mU-
            rAru sAvira rUpadim dasha-
            mArutaroLiddavaravara hesarinda karesuvanu||10||
SUMMARY: Every day, the knowledgeable should think of the ten thousand three hundred and twenty-six forms of Sri Hari spread across four places namely Hridaya (Hear), AadiBhUta, ADhyAtma and aDhidaiva. Existing in ten thousand animals/beings, in eighteen thousand one hundred and twenty-seven forms, Sri Hari gets called by the names of respective beings or animals.
This finds mention in Bhagavata (Brahmatarka):
Chatuhusahasryai ShaDvimshatyaDhikaihi trishatairyutaihi|
ChatuhusThAnE gataha shreesha it||
भविष्यति इति चतुःसहस्रैः षड्विम्शत्यधिकैः त्रिशतैर्युक्तैः।
चतुःस्थानॆ गतः श्रीश इति॥(ब्रह्मतर्क)-(भागवत)
This information is also available in Vishnu Purana and other holy books.
Further,
157.    ಚಿತ್ತಯಿಸುವುದು ಎಂಟಧಿಕ ಇ-
            ಪ್ಪತ್ತು ಸಾವಿರ ನಾಲ್ಕು ಶತ ಐ-
            ವತ್ತು ಮೂರು ಸುಮೂರ್ತಿಗಳು ಅಹವಲ್ಲಿ ಪರಿಯಂತ|
            ಹತ್ತು ನಾಲಕು ರೂಪಗಳ ನೆರೆ-
            ಬಿತ್ತರವ ಈಪರಿ ತಿಳಿದು ಪುರು-
            ಷೋತ್ತಮನ ಸರ್ವತ್ರ ಪೂಜೆಯ ಮಾಡು ಕೊಂಡಾಡು||11||
            Chittayisuvudu yenTaDhika i-
            Ppattu sAvira nAlku shata ai-
            Vatu mUru sumUrtigaLu ahavalli pariyanta|
            Hattu nAlaku rUpagaLa nere-
            Bittarava yeepari tiLitu puru-
            ShOttamana sarvatra pUjeya mADu konDADu||11||
SUMMARY: One should be aware of the fact that so far a total of twenty-eight thousand four hundred and five hundred forms have been completed. Being comprehensively and thoroughly aware of the ten forms in the Prana (life breath) and four thousand forms of Heart (Hridaya), one should always worship and praise Supreme Lord Sri Hari.     PS: Since there are no specific pictures to suit this sort of explanation, a good picture of Lord Sri Hari is attached. Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga
Please read, comment and share. SDN

Saturday, 18 July 2020

SRI #VADIRAJA VIRACHITA “#TEERTHA #PRABANDHA” ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ವಿರಚಿತ “#ತೀರ್ಥ #ಪ್ರಬಂಧ”


SRI  #VADIRAJA VIRACHITA “#TEERTHA #PRABANDHA”
ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ವಿರಚಿತ “#ತೀರ್ಥ #ಪ್ರಬಂಧ
Thungabhadra River – 2/ ತುಂಗಭದ್ರಾ ನದಿ – 2
ತಟನೀಷು ತುಂಗಭದ್ರೇ ಸ್ವಾದೂದಕಸಂಕುಲಾ ತ್ವಮಸಿ ನೂನಮ್|
ಕಸ್ಮಾತ್ತೀರ್ಥಪದೋsಸೌ ಧತ್ತೇ ತ್ವಾಮೇವ ದಂಷ್ಟ್ರಯೋ ನೋ ಚೇತ್||12||
ThaTaneeShu ThungaBhadrE swAdUdakasankulA twamasi nUnam|
KasmAtterThapadO(s)sau DhattE twAmEva damShTrayO nO chEt||12||
तटनीषु तुन्गभद्रॆ स्वादूदकसन्कुला त्वमसि नूनम्।
कस्मात्तीर्थपदॊsसौ धत्तॆ त्वामॆव दंष्ट्रयॊ नॊ चॆत्॥१२॥
SUMMARY: Oh Thungabhadre! You are filled with very sweet water. If your water
was not really sweet, what reason would have prompted Sri Vishnu, who wears
holy waters in his feet, to wear you in his tusks?
Since Thungabhadra originates from the tusks of Sri Varaha, an incarnation of
Lord Hari, Sri Vadirajaru has praised the river in this jocular way.
Sri Vitthala of Hamipi/ಹಂಪಿಯ ಶ್ರೀ ವಿಟ್ಠಲ
ಚೌರ್ಯಾನ್ಮಾತೃನಿಬದ್ಧಚಾರುಚರಣಃ ಪಾಪೌಘಚೌರ್ಯಾದ್ಬುಧೈಃ
ಬದ್ಧಸ್ತ್ವಂ ಪಥಿ ಪುಂಡರೀಕಮುನಿನಾ ಜಾರೇತಿ ಸಂಬೋಧಿತಃ|
ತುಂಗಾತೀರಗತೋsಪಿ  ವಿಟ್ಠಲದಿಶನ್ನನ್ಯಾಕೃತಿರ್ವಾಂಛಿತಂ
ವೇತ್ತೄಣಾಂ ಯದಿ ಮೇ ನ ದಾಸ್ಯಸಿ ಪದಂ ತ್ವತ್ಸಂಸ್ಥಿತಿಃ ಕಥ್ಯತೇ||13||
ChauryAnmAtrunibadDhachArucharaNaha pApauGhachauryAdbuDhaihi
badDhastwam paThi punDareekamuninA jArEti sambODhitaha|
ThungAteeragaO(s)pi viTThaladishannanyAkrutirvAnChitam
vEttrUNAm yadi mE na dAsyasi padam twatsamsThitihi kaThyatE||13||
तटनीषु चौर्यान्मातृनिबद्धचारुचरणः पापौघचौर्याद्बुधैः
बद्धस्त्वं पथि पुन्डरीकमुनिना जारॆति सम्बॊधितः।
तुन्गातीरगतॊsपि विट्ठलदिशन्नन्याकृतिर्वान्छितं
वॆत्तॄणां यदि मॆ न दास्यसि पदं त्वत्सम्स्थितिः कथ्यतॆ॥१३॥   
SUMMARY: “Oh Vitthala! The feet you possess are those that had been tied by
your Mother Yashoda for stealing butter and other things; later, you barged into
the Hearts of scholars of spirituality, stole their sins and got arrested by them;
While travelling on the banks of Bheemarathi River, you were caught by Sage
Pundareeka, who addressed you as Gopikajara (one who stole the virginity of
Gopikas); you wore different forms and ‘earned’ the titles such as “thief”,
“Characterless” and so on; however, you continued to fulfill the desires of
Devotees and journeyed to the banks of Thungabhadra to stay here. Now, if you
do not bless me with salvation or a place in the heavens, I will declare the stories
of theft and capricious acts in the open.”
Sri Vadirajaru has recalled the childhood mischiefs enacted by Sri Krishna when he
was under the care of Yashoda in Nandagao. Sri Krishna used to steal butter and
once he stole dresses of young girls, who were having bath in the river. The
intention was to make them discard the habit of removing clothes while having
bath in public places. All those girls were loving Krishna as a divine person.
Sri Krishna is called Navaneetachora for stealing butter. He steals the sins of
devotees and relieves them from the cycle of birth and death. Sri Vadirajaru says
that Sri Krishna assumed the form of Vitthala to escape from the ‘passionate titles’
that the devotees may adore him with by calling him Navaneetha Chora, GopikA
JAra and so on and reached the banks of Thungabhadra to stay there as an
incognito.
Historically, Hampi was the capital of the Vijayanagar Empire. The most popular of
this empire Sri Krishnadevaraya has constructed the temple of Sri Virupaksha at
Hampi. According to sources, Sri Vadirajaru was a contemporary of Sri
Krishnadevaraya.
In his next stanza, Sri Vadirajaru describes Sri Virupaksha.                               
Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga
Please read, comment and share. SDN 

  


Friday, 17 July 2020

SRI #RAGHAVENDRA SWAMY’S SRI #RAMACHARITRYA #MANJARI (ಶ್ರೀ #ರಾಘವೆಂದ್ರಸ್ವಾಮಿ ವಿರಚಿತ “#ಶ್ರೀ ರಾಮಚಾರಿತ್ರ್ಯ ಮಂಜರಿ”)


SRI #RAGHAVENDRA SWAMY’S
SRI #RAMACHARITRYA #MANJARI
(ಶ್ರೀ #ರಾಘವೆಂದ್ರಸ್ವಾಮಿ ವಿರಚಿತ “#ಶ್ರೀ ರಾಮಚಾರಿತ್ರ್ಯ ಮಂಜರಿ)          
RAMARAJYA/ರಾಮರಾಜ್ಯ - III
 Address of Royal Assembly by Srirama continued…

“Immediately after birth, Hanumantha flew into the sky because of hunger. He saw Rahu trying to swallow Sun and Hanumantha went after Rahu to eat him. Rahu surrendered to Devendra, who shot his Vajrayudha on Hanumantha. The Vajrayudha hit Hanumantha on the cheeks and pretending to have lost the consciousness, Hanumantha started falling back to the ground. Enraged by this act of Devendra, Lord Vayu, father of Hanumantha, stopped blowing. As a result, everyone, including Lord Rudra, dried up like logs of wood. Due to the kindness of Lord Vayu, they got back their breath. Lord Vayu could thus subjugate Rudra and other deities on his own inherent strength and power. Hanumantha is his incarnation and therefore he is naturally powerful.”
“You are seeing only one form of Hanumantha and wondering at the great power of this single form. But, he has three crore forms and he punched Ravana with one of the forms. With that single punch alone, Ravana almost lost his life. He could not bear the pain. It is impossible to imagine what would have happened to Ravana if Hanumantha had hit him with all the three crore forms. There is none else except me and Hanumantha to vanquish Ravana. Hanumantha defeated and killed many demons with his inherent strength.
It cannot be said that Hanumantha could defeat Ravana because he was wearing the form of a monkey, like that of Vali. Vali was an incarnation of Devendra, who can never overrule Brahma. Hanumantha is an incarnation of Lord Vayu and equal to Brahma in rank and file. Apart from me, only Hanumantha can nullify the boons of Brahma. Hanumantha will become Brahma after the present Brahma relinquishes his throne in the next Kalpa. Everyone should act in accordance with their inherent power, capacity and strength. So long as one follows the righteous path, surrenders to me and does not deviate from the path of truth and tradition, the journey would be peaceful and would lead to salvation. Otherwise, there is no escape from the cycle of birth and death. I wish all of you good luck,” Srirama concluded.
VAyusUnum mAnayan “HanUmatE swakanThasThamAlAm datvA tamAlingya”
वायुसूनुं मानयन् “हनूमतॆ स्वकन्ठमालां दत्वा तमालिन्ग्य”
Srirama honored Hanumantha by presenting a necklace he was wearing and by embracing him passionately.
Srirama tells Hanumantha: “Dear Hanumantha, the Sun is sparkling in the sky and his reflection can be seen in the pond here. The reflection is very much similar to the Sun but it is not equal to the Sun because the reflection cannot act independently. However, in ordinary parlor, it is often said that the Sun seen in water is the same as the Sun in the sky, though the two cannot be considered equal in any respect. Similarly, Brahma is my reflection. He is almost the same as I am. But, he acts due to my wish and directive. Because he is very close to me, he has the maximum knowledge about me and enjoys my closest company. Often he is ‘treated’ as being equal to me. In reality, he is my reflection and you will be succeeding him in the next Kalpa. Therefore, I treat you on a par with Brahma and that is why I have presented my necklace to you and embraced you.”
Hanumantha prostrated before Srirama. Tears of joy filled his eyes. Hanumantha told Srirama “Oh Lord! Anyone serving you with pure devotion will certainly access Dharma, Artha, Kama and Moksha. There can be least doubt about this. However, I do not want Dharma, Artha, kAma or mOksha. My only desire is to be at your feet always and serving you incessantly. Oh Lord, you are the Omnipotent. You are absolutely independent and you can accomplish any task with a wink of your eyes. Therefore, everyone get the access to Dharma, Artha, kAma and mOksha with your grace alone. This can happen with pure devotion. Devotion is born when a person understands your greatness. But, it is not possible for Ramadevi too to completely comprehend your greatness. You have no shape or form. You are infinite and beyond description. When Ramadevi cannot comprehend you, it is common sense that none else can do so.”
One should keep on narrating your stories. Should have unabated, unsuspicious, unending devotion for you. Irrespective of what shape or form a person is born, the devotion should be continued as ever. Oh Lord, I wish the devotion towards you in my heart should never dissipate, decline or disappear. It should go on increasing by every moment. These are the only two boons I am seeking with you. Please these boons upon me. My devotion to you should be unconditional. I should not, even in a corner of my mind, think that will yield me something else because there is nothing I long for beyond you. The way you blessed poor Vidura and penniless Sanaka and other sages is a pointer in this regard. Boons bestowed against some offering are insane and corrupt. Therefore, please bestow the boons upon me.”
Srirama granted the boons with a smile.                     
Please read, comment and share. SDN


Thursday, 16 July 2020

SRI #MADHWAVIJAYAHA - NAVAMAHA SARGAHA SHLOKAs 31 TO 33 (55) ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ನವಮ ಸರ್ಗ 31, 32 ಮತ್ತು 33ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (55)


SRI #MADHWAVIJAYAHA - NAVAMAHA SARGAHA SHLOKAs 31 TO 33 (55)
ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ ನವಮ ಸರ್ಗ 31, 32 ಮತ್ತು 33ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (55)
Elderly sage is overjoyed/ಜ್ಯೇಷ್ಠ ಯತಿಗಳಿಗಾದ ಸಂತೃಪ್ತಿ
ಪ್ರೀತಿಮಾರ್ಯಯತಿರುತ್ತಮಾಂ ಪುರಾ ಪ್ರೇಷಿತಾಪ್ರತಿಮಭಾಷ್ಯದೃಗ್ಯಯೌ|
ಅಪ್ಯತೋsತಿಶಯಿನೀಂ ಶುಚಿಸ್ಥಿತಂ ತಂ ವಿಲೋಕ್ಯ ಸುಚಿರಾದ್ದಿದೃಕ್ಷಿತಮ್||31||
PreetimAryayatiruttamAm purA prEShitApratimaBhyAShyadrugyayau|
ApyatO(s)tishayineem shuchisThitam tam vilOkya suchirAddidrukShitam||31||
प्रीतिमार्ययतिरुत्तमां पुरा प्रॆषिताप्रतिमभाष्यदृग्ययौ।
अप्यतॊsतिशयिनीं शुचिस्थितं तं विलॊक्य सुचिराद्दिदृक्षितं॥३१॥
SUMMARY: The elderly sage (Sri Achyutapreksharu) was very happy after going through the Brahmasutra Bhashya that Sri Madhwacharyaru had sent earlier. But, after seeing Sri Madhwacharyaru back in Udupi, which the master was longing to for a long time, the elderly sage was more satisfied and delighted.
The Darshan of Sri Madhwacharya was more satisfying to the master than going through the Brahmasutra Bhashya.
Jyeshtha Yati delivers a discourse on Madhwa Bhashya/
ಜ್ಯೇಷ್ಠಯತಿಗಳಿಂದ ಮಧ್ವಭಾಷ್ಯದ ಪ್ರವಚನ
ಪೂರ್ಣದೃಷ್ಟಿಜಲಧೇರ್ಗೃಹೀತವಾನ್ ಭಾಷ್ಯಸಂಜ್ಞಮಮೃತಂ ಸುಖಾವಹಮ್|
ಚಿತ್ರಮೇಷ ಯತಿರಾಡ್ಘನಾಘನೋ ಗ್ರಾಹಯಂಶ್ಚ ಮನುಜಾನ್ ಮುಮೋಚ ನೋ||32||
PUrNadruShTijalaDhErgruheetavAn BhAShyasanjnamamrutam suKhAvaham|
ChitramESha yatirADGhanAGhanO grAhayamshcha manujAn mumOcha nO||32||
पूर्णदृष्टिजलधॆर्ग्रुहीतवान् भाष्यसन्झ्ञममृतं सुखावहं।
चित्रमॆष यतिराड्घनाघनॊ ग्राहयम्श्च मनुजान् मुमोच नॊ।३२॥
SUMMARY: Although the monsoon clouds called Jyeshtha Yati produced incessant rain among the people with the elixir-like water called Brahmasutra Bhashya that had been drawn from the depth of sea called Sri Purnaprajnaru, it never got emptied.
It is a common phenomenon that the clouds get emptied after rains, though the duration may vary according to the duration of rain. However, the sea of knowledge drawn from Sri Brahmasutra Bhashya of Sri Madhwaru by Sri Achyutapreksharu by way of discourses never got emptied.
Master becomes popular due to the fame of disciple/
ಶಿಷ್ಯನಿಂದ ಗುರುಗಳ ಉದ್ಧಾರ
ಸಾನುನೀತಿರಥ ನೀತಿಮಾನಯಂ ಭಾಷ್ಯಸದ್ಗುಣಗಣಾನವರ್ಣಯತ್|
ಶೋಭನಾಯ ಗುರವೇ ಸ್ವಭಾವತಃ ಕಾಲತಃ ಕುಮತಲೀನಬುದ್ಧಯೇ||33||
SAnuneetiraTha neetimAnayam BhAShyasadguNagaNAnavarNayat|
ShOBhanAya guravE swaBhAvataha kAlataha kumataleenabudDhayE||33||
सानुनीतिरथ नीतिमानयं भाष्यसद्गुणानवर्णयत्।
शॊभनाय गुरवॆ स्वभावतः कालतः कुमतलीनबुद्धयॆ॥३३॥
SUMMARY:  Sri Madhwacharyaru, an epitome of kindness, embodiment of ethical and philosophical values, described in the detail the salient features of his Brahmasutra Bhashya to his Guru Sri Achyutaprekshacharyaru, who had become lured by the tenets of mysticism due to the harsh influence of Kali Yuga.
Sri Madhwacharyaru gave a point-by-point explanation of how his Brahmasutra Bhashya was right in every respect, compared to all other philosophies that had been professed and promoted till then.
Sri Madhwaru drew from all Puranas, interpreted and substantiated each and every aspect that proved the supremacy of Lord Vishnu and the supreme knowledge of Lord Vayu (Hati Sarvottamatwa and Vayu Jeevottamatwa).        
Please read, comment and share. SDN