Monday, 13 December 2021

SRI #MADHWAVIJAYAHA – TRAYODASHAHA SARGAHA SHLOKAS 48, 49, 50, 51 and 52 (69) ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ತ್ರಯೋದಶಃ ಸರ್ಗಃ 48, 49, 50, 51 ಹಾಗೂ 52ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (69)

 

SRI #MADHWAVIJAYAHA – TRAYODASHAHA SARGAHA SHLOKAS 48, 49, 50, 51 and 52 (69)

ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ತ್ರಯೋದಶಃ ಸರ್ಗಃ 48, 49, 50, 51 ಹಾಗೂ 52ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (69)

ಸಕಲಾಂಗಯುತಾವಭಾತಶಾಖಃ ಸಮಯೇ ಪ್ರಾಪ್ತ ಉದಾರಪಕ್ಷಿಸೇವ್ಯಃ|

ಸ ಸಸರ್ಜ ಸದಧ್ವಗೋಪಕೃತ್ಯೈ ಲಿಕುಚಃ ಕಾವ್ಯಫಲಂ ರಸಾಭಿರಾಮಂ||48||

सकलान्गयुतावभातशाखः समयॆ प्राप्त उदारपक्षिसॆव्यः।

स ससर्ज सदध्वगॊपकृत्यै लिकुचः काव्यफलं रसाभिरामम्॥48॥

SakalAngayutAvabhAtashAkhaha samayE prApta udArapakShisEvyaha|

Sa sasarja sadadhwagOpakrutyai likuchaha kAvyaphalam rasAbhirAmam||48||

SUMMARY: Sri Trivikramapanditaru of the Likucha dynasty, which had earned the respect and reverence of the then distinct scholars of all Mutts, who were well versed in all the Vedas and sub-Vedas, created a very charming fruit in the form of great poetry for the sake of virtuous travelers in the journey of acquiring divine knowledge.

A tree called Likucha that was being graced rare species of birds was producing delicious fruits at proper time so that the travelers passing under it could taste them, quench their hunger, relax for a few moments and continue their journey. The Fruit that is being referred to have been produced by Sri Trivikramapanditacharyaru is said to be UshAharaNa, an epic poem consisting of Nine Sargas or Cantos with seven hundred and forty-four Shlokas or stanzas.

Adhwaga means Pathika or traveler.  

ಪ್ರತಿಪಾದಿತಮಾತ್ಮನಾ ಯಥಾರ್ಥಂ ಪೃಥುಮಾಯಾಸಮಯಸ್ಯ ದುರ್ಘಟತ್ವಂ|

ಸ್ವಗುರೌ ಪರಿಹರ್ತುಮಕ್ಷಮೇsಪಿ ಶ್ರುತವಾಂಸ್ತಂ ಸ ವಯಸ್ಯಬೋಧಿತೋsಲಂ||49||

प्रतिपादितमात्मना यथार्थं पृथुमायासमयस्य दुर्घटत्वम्।

स्वगुरौ परिहर्तुमक्षमॆsपि श्रुतवांस्तं स वयस्यबॊधितॊsलम्॥49॥  

PratipAditamAtmanA yathArtham pruthumAyAsamayasya durghaTatwam|

Swagurau parihartumakShamE(s)pi shrutavAmstam sa vayasyabOdhitO(s)lam||49||

SUMMARY: When he rightly proved that the Mayavada or the Adwait philosophy was untenable (Durghata) since it was full of paradoxes and ambiguities, his master could not resolve the issue; yet, due to the force of his friends and fellow-students, he silently lent his ears.

This stanza indicates that Sri Trivikramapanditacharyaru was not convinced with the reasoning or logical establishment of the Mayavada even as a student of philosophy, at a very young age as he possessed divine analytical mind.

ಭಗವತ್ಯುದಿತೇ ಸಗೋವಿಲಾಸೇ ವಟುಭಾವ್ಯಂ ತ್ಯಜತಿ ತ್ರಿವಿಕ್ರಮಾಖ್ಯೇ|

ಅಪಿ ಭಾನುಪುರಃಸರಾಃ ಸಮಸ್ತಾಃ ಪ್ರಯಯುಃ ಕೀಟಮಣಿಪ್ರಭತ್ವಮಾಶು||50||

भगवत्युदितॆ सगॊविलासॆ वटुभाव्यं त्यजति त्रिविक्रमाख्यॆ।

अपि भानुपुरःसराः समस्ताः प्रययुः कीटमणिप्रभत्वमाशु॥50॥

BhagavatyuditE sagOvilAsE vaTubhAvyam tyajati trivikramAkhyE|

Api bhAnuprahsarAha samastAha prayayuhu keeTamaNiprabhatwamAshu||50||

SUMMARY: When Narayana named Trivikrama, a nonchalant, eloquent person of great skills and knowledge emerged as a young person and dawned with the skills of deep knowledge of Vedas and Shastras, all the debaters such as Bhanu suddenly appeared like fire-insects.

As soon as Lord Vishnu appeared in the form of Vamana and then transcended into the form of Trivikrama, stars like Sun and others lost their shin and started appearing like fire insects in front of Lord Trivikrama. Similarly, the then established scholars like Bhanu and others lost their shin in front of Trivikramapanditacharyaru.

Bhanupandita is said to have been an expert in a cult called Prabhakara. Although his name was Bhanu or Dinamani meaning Moon, in front of Sri Trivikramapanditacharyaru, he and so many others lost their shin.

 

ಅತಿದಕ್ಷಮತಿಂ ಸಪಾದಲಕ್ಷೇ ಸಮಯೇ ಮಾಯಿಜನಸ್ಯ ಯುಕ್ತಿಶೂರಂ|

ಮಹಿತಂ ಹಿ ಮಹೀತಲೇ ಮಹಿಮ್ನಾ ಜನಕೋ ನಂದನಮಬ್ರವೀದುಪಾಂಶು||51||

अतिदक्षमतिं सपादलक्षॆ समयॆ मायिजनस्य युक्तिशूरम् ।

महितं हि महीतलॆ महिम्ना जनकॊ नन्दनमब्रवीदुपाम्शु॥51||

AtidakShamatim sapAdalakShE samayE mAyijanasya yuktishUram|

Mahitam hi maheetalE mahimnA janakO nandanamabraveedupAmshu||51||

SUMMARY: With his son Trivikrama getting accolades from all scholars due to the eloquence and expertise he had acquired over Mayavada that is contained in one lakh and twenty-five thousand great works, his father Subrahmanya once told him in tranquillity.

ಶೃಣು ವಾಚಮಿಮಾಂ ವಿಚಾರಿತಾರ್ಥಾಂ ನ ಕಲೌ ನಿರ್ಗುಣಭಾವನಾ ಸುಖಾಯ|

ಇತಿ ಗೌಣವಿಮುಕ್ತಯೇ ಗುಣಾಢ್ಯಂ ಭಜ ದೇವಂ ಸುತ ವಾಸುದೇವಮೇವ||52||

शृणु वाचमिमां विचारितार्थां न कलौ निर्गुणभावना सुखाय।

इति गौणविमुक्तयॆ गुणाढ्यं भज दॆवं सुत वासुदॆवमॆव॥52॥

ShruNu vAchamimAm vichAritArthAm na kalua nirguNabhAvanA sukhAya|

Iti gauNavimuktayE guNADhyam bhaja dEvam suta vAsudEvamEva||52||

SUMMARY: “Dear Child! Please listen to my words as I have studied everything, well perceived and analysed them! During Kali Yuga, worship of Lord, who is the embodiment of all knowledge and qualities or characters, through mysticism does not give you happiness. Therefore, meditate Sri Vasudeva, who is the epitome of all supreme qualities.”

There is a cult that describes Almighty as having no characters at all while trying to prove that Almighty has immeasurable, innumerable and infinite qualities. However, all philosophies of all ages have established that Almighty is beyond the describable qualities or characters.    

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN

No comments:

Post a Comment