Saturday, 31 July 2021

SRI #MADHWAVIJAYAHA – DWADASHA SARGAHA SHLOKAS 33, 34 and 35 (54) ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ದ್ವಾದಶ ಸರ್ಗ 33, 34 ಹಾಗು 35ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)

SRI #MADHWAVIJAYAHA – DWADASHA SARGAHA SHLOKAS 33, 34 and 35 (54)

ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ದ್ವಾದಶ ಸರ್ಗ 33, 34 ಹಾಗು 35ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)

ಮಾಂಗಲ್ಯಾಂಗವ್ಯಕ್ತಭಾವಾ ತ್ರಿಲೋಕೀಂ ರಂಗಾರೂಢಾ ವಿಸ್ಮಯಂ ಪ್ರಾಪಯಂತೀ|

ಕೃಷ್ಣೇವಾನ್ಯಾ ಮಾನ್ಯವಿನ್ಯಾಸಪಾದಾ ರೇಜೇ ಮಾಧ್ವೀ ಸುಸ್ವರಾ ವೇದವಾಣೀ||33||

MAngalyAngavyaktaBhAvA trilOkeem rangArUDhA vismayam prApayantee|

KruShNEvAnyA mAnyavinyAsapAdA rEjE mADhwee suswarA vEdavANee||33||

मांगल्यांगव्यक्तभावा त्रिलॊकीं रंगारूढा विस्मयं प्रापयंती।

कृष्णॆवान्या मान्यविन्यासपादा रॆजॆ माध्वी सुस्वरा वॆदवाणी॥33॥

SUMMARY: The presentation of Vedas by Sri Madhwacharyaru, which was laced with demonstration of Shiksha and other organs in a pleasant manner, bewildering the Thribhuvanas (three Lokas), variation in expressing the vowels called Ranga (stage), dotted with pauses and descriptive sound designs and decorated with subtle variation in vowel sounds, looked like another Draupadi.

In this stanza, the delivery of Vedic hymns, their description, interpretation and explanation by Sri Madhwacharyaru is compared with Draupadi in bridal dress. The voice, variation, display, movement of hands, facial expression, and physical demonstration were so attractive that the audience was spellbound. The Scriptures specify exact norms for pronouncing hymns. Each hymn is pronounced in different way in different Vedas. This is not to say that the hymns are repetitive but some hymns find mention in more than one Veda, albeit with different sound variations, which mean differently. Sri Madhwaru, an incarnation of Lord Vayu, was born with the knowledge of Vedas, Puranas and Shastras. It is said that apart from Goddess Lakshmi, no other deity, except Lord Vayu, has the most comprehensive knowledge of Lord Vishnu.

ಗಾಂಭೀರ್ಯಾದ್ಯೈರ್ಯುಕ್ತಮೌದಾರ್ಯಕಾರ್ಯೈರ್ನಾನಾನಾದಾಶ್ಲಾಘ್ಯಮುಚ್ಚಾರಣಂ ತತ್|

ಶೀಕ್ಷಾಶಿಕ್ಷಾಲಕ್ಷಣಾನಾಂ ಹಿ ಲಕ್ಷ್ಯಂ ಮಾನ್ಯಂ ಮನ್ಯೇ ಧನ್ಯಬುದ್ಧೇರತುಲ್ಯಮ್||34||

GAmBheeryAdyairyuktamaudAryakAryairnAnAnAdAshlAGhyamuchchAraNam tat|

ShikShAshikShAlakShaNAnAm hi lakShyam mAnyam manyE DhanyabudDhEratulyam||34||

गांभॆर्याद्यैर्युक्तमौदार्यकार्यैर्नानानादाश्लाघ्यमुच्चारणं तत्।

शीक्षाशिक्षालक्षणानां हि लक्ष्यं मान्यं मन्यॆ धन्यबुद्धॆरतुल्यम्॥34॥

SUMMARY: I (poetic persona) feel this delivery of Vedic hymns by Sri Madhwacharyaru, which is adored with the reverence of the personality of Sri Madhwaru, the diligence of expression comprising the high and low sounds, with varyious, varying and special features that are most appreciable and are in strict adherence with the norms of Sheekshashastra and characters thereof, is unmatched.

ಕಾಲ್ಪೀಃ ಕ್ಲೃಪ್ತೀರ್ವ್ಯಂಜಯಂಶ್ಛಾಂದಸೀಶ್ಚ ವ್ಯಕ್ತಂ ಶಾಬ್ದಂ ಶಾಸ್ತ್ರಮುದ್ಭಾವ್ಯ ಭೂಯಃ|

ಸ ವ್ಯಾಚಖ್ಯಾವುಕ್ತನೈರುಕ್ತಮಾರ್ಗೋ ಜ್ಯಾಯಾನ್ ಜ್ಯೋತಿರ್ವೇದಿನಾಂ ವೇದಮಿತ್ಥಮ್||35||

KAlpeehi klrupteervyanjayamshcChAndaseeshcha

shAbdam shAstramudBhAvya BhUyaha|

Sa vyAchaKhyAvuktanairuktamArgO jyAyAn

jyOtirvEdinAm vEdamitTham||35||

काल्पीः क्लृप्तीर्व्यंजयंश्छांदसीश्च व्यक्तं शाब्दं शास्त्रमुद्भाव्य भूयः।

स व्याचख्यावुक्तनैरुक्तमार्गॊ ज्यायान् ज्यॊतिर्वॆदिनां वॆदमित्थम्॥35॥

SUMMARY: Sri Madhwacharyaru, who possessed extraordinary knowledge of astrology, cited the various norms, patterns of poetic expression such as Kalpa and Chandas, their grammatical significance and speciality and explained Nirukta, an important aspect of Vedas during that discourse.

In all these stanzas, the eloquence, depth of Vedic knowledge, command of grammar, poetry and poetic expression, knowledge of scriptures and several other qualities of an exemplary orator, interpreter and master have been elaborately explained, though they may still appear to be understatements.

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN

Thursday, 29 July 2021

Sri #Jagannathadasa virachita SRI #HARIKATHAMRUTASARA/ ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

Sri #Jagannathadasa virachita

SRI #HARIKATHAMRUTASARA/
ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

309.      ಸುರುಚಿ ರುಚಿರ ಸುಗಂಧ ಶುಚಿ ಎಂ-

                ದಿರುತಿಹನು ಷಡ್ರಸಗಳೊಳು ಹ-

                ನ್ನೆರಡು ರೂಪದಲಿಪ್ಪ ಶ್ರೀಭೂದುರ್ಗೆಯರ ಸಹಿತ|

                ಸ್ವರಮಣನು ಎಪ್ಪತ್ತೆರಡು ಸಾ-

                ವಿರ ಸಮೀರನ ರೂಪದೊಳಗಿ-

                ದ್ದುರುಪರಾಕ್ರಮ ಕರ್ತೃ ಎನಿಸುವ ನಾಡಿಗಳೊಳಿರ್ದು||7||

                Suruchi ruchira suganDha shuchi yen-

            Dirutihanu ShaDrasagaLoLu ha-

            nneraDu rUpadalippa shreeBhUdurgeyara sahita|

            SwaramaNanu yeppatteraDu sA-

            Vira sameerana rUpadoLagi-

            dduruparAkrama kartru yenisuv nADigaLoLirdu||7||

SUMMARY: In six juices (rasas), Sri Hari is present, along with Sree, Bhoo and Durge; besides, he is also present in 12 forms such as Suruchi, Ruchira, Sugandha and Shuchi. Sri Hari, who is happy by himself and  brave beyond imagination, exists in the twelve thousand forms of Lord Vayu as the Creator.

In every taste or juice, Sri Hari is present in two forms each and thereby, he is in the six juices or tastes in twelve forms. Since Sree, Bhoo and Durga forms are always with each form of Sri Hari, he is in twelve forms in each taste or juice.

Suruchi is that which is liked by the mind; that which is pleasingly bright is Ruchira; that which is favored by nose is Sugandha (fragrant) and which is very clean is Shuchi. In these four juices, Sri Hari exists in four forms each. Since each of these juices appear in four types, the total number becomes twenty-four and they get multiplied by three with the characteristics of three qualities namely Sat (Satwik), Rajas and Tamas to make the total number into seventy-two.

Thus, Lord Vayu is there in seventy-two thousand pulses in which Sri Hari is also present, along with Sree, Bhoo and Durga.

310.      ನಿನ್ನ ಸರ್ವತ್ರದಲಿ ನೆನೆವವ

                ಅನ್ಯಕರ್ಮವ ಮಾಡಿದರು ಸರಿ

                ಪುಣ್ಯಕರ್ಮಗಳೆನಿಸುವವು ಸಂದೇಹವಿನಿತಿಲ್ಲ|

                ನಿನ್ನ ಸ್ಮರಿಸದೆ ಸ್ನಾನ ಜಪ ಹೋ-

                ಮಾನ್ನ ವಸ್ತ್ರ ಗಜಾಶ್ವ ಭೂ ಧನ

                ಧಾನ್ಯ ಮೊದಲಾದಖಿಳ ಧರ್ಮವ ಮಾಡಿ ಫಲವೇನು||8||

                Ninna sarvatradali nenevava

            anyakarmava mADdidaru sari

            puNyakarmagaLenisuvavu sandEhavinitilla|

            Ninna smarisade snAna japa hO-

            mAnna vastra gajAshwa Bhoo Dhana

            DhAnya modalAdaKhiLa Dharmava mADi PhalavEnu||8||

SUMMARY: Even forbidden actions of a person transform into sane and sacred actions if the person indulging in such insane acts remembers Lord Hari and believes that Sri Hari in all places. Contrarily, whatever good deeds a person may indulge in like having bath, meditation, performance of sacrifice, donate rice, clothes, elephant, horse, land and groceries and performance of sacrifices will be futile if the person does not remember

This information is given in Bhagavata, Vyakarana, Mahabharata Tatparya Nirnaya and other holy books. It is not enough to indulge in good deeds. One should remember, surrender and submit all actions, thoughts to Lord Hari and develop the belief that all actions and thoughts are directed and monitored by Lord Hari, any time, anywhere.    

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga
Please read, comment and share. SDN


 

Monday, 26 July 2021

SRI #MADHWAVIJAYAHA – DWADASHA SARGAHA SHLOKA 32 (54) ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ದ್ವಾದಶ ಸರ್ಗ 32ನೇ ಶ್ಲೋಕದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)

SRI #MADHWAVIJAYAHA – DWADASHA SARGAHA SHLOKA 32 (54)

ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ದ್ವಾದಶ ಸರ್ಗ 32ನೇ ಶ್ಲೋಕ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)

ಆದೌ ಹ್ರಸ್ತತ್ವೇನ ವತ್ಸಾನುಸೃತ್ಯಾಂ ಮಾತ್ರಾಪಾದೌ ವರ್ತಯನ್ ದೃಶ್ಯಮಾನಃ|

ಕುರ್ವನ್ನನ್ಯಾಶ್ಚಾಗ್ರ್ಯರೂಪಾ ವಿವೃತ್ತೀರ್ಗೋವಿಂದಶ್ರೀರಾಸ ಗೋವಿಂದಭಕ್ತಃ||32||

Aadau hrastratwEna vatsAnusrutyAm mAtrApAdau vartayan drushyamAnaha|

KurvannanyAshchAgryarUpA vivrutteergOvindashreerAsa gOvindaBhaktaha||32||

आदौ ह्रस्तत्वॆन वत्सानुसृत्यां मात्रापादौ वर्तयन् दृश्यमानः।

कुर्वन्नन्याश्चाग्र्यश्रीरूपा विवृत्तीर्गॊविंदश्रॆरास गॊविंदभक्तः॥

SUMMARY:  Sri Madhwacharyaru, who, initially due to Hraswatwa or short-sound, secondly, in accordance with VatsAnuvrutti (a longer vowel sound), he pronounced the words with longer vowel sound and later pronounced the words as per the superior norms such as Pakavati, Pipeelika and others, and thereby, Srimadhwaryaru, a devotee of Sri Krishna, appeared and dazzled like Sri Krishna.

This kind of pronunciation patterns and norms are given in Chandukee Shiksha in Atharva Veda and the complete Sholka is as follows:

“YEkamAtrO BhavEdDhraswO dwimAtrO deerGa uchyatE|

TrimAtrastu plutO jnEyO vyanjanam twarDhamAtrakam||

YaThA vyAGhree harEt putrAn damShTrABhirna cha vEdayEt|

BheetA patanaBhEdABhyAm tadwadwarNAn prayOjayEt||”

ऎकमात्रॊ भवॆद्ध्रस्वॊ द्विमात्रॊ दीर्घ उच्यतॆ।त्रिमात्रस्तुप्लुतॊ ज्ञॆयॊ व्यंजनं त्वर्धमात्रकम्॥

यथा व्याघ्री हरॆत् पुत्रान् दंष्ट्राभिर्न च वॆदयॆत्।भीता पतनभॆदाभ्यां तद्वद्वर्णान् प्रयॊजयॆत्॥

In this stanza, a similarity has been drawn between Sri Madhwaru and Sri Krishna. Lord Krishna, when he was a little boy, was being sent along with shepherds to take care of herds of cows and while returning from the grass land, Sri Krishna was seen walking on both legs and his mother Yashoda was very happy to say that her son had started walking. Later, Sri Krishna used to mesmarise the Gopikas with his adolescent acts.

In respect of the accent followed while reciting Vedas, Vivrutti means spelling each word separately, without joining them; the vivruti of Aadihraswa is called as “VatsAnusruti”, vivruti of Antyahraswa (final word with short vowel sound) is called as VatsAnusArinee, vivruti of Adyanta Hraswa (short vowel sound of both first and last words) is known as Pakavarti and DeerGhamaDhya Vivruti is called as Pipeelika. Bhavaprakashika provides broader explanation on this subject.

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN


Friday, 23 July 2021

Sri #Jagannathadasa virachita SRI #HARIKATHAMRUTASARA/ ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

 Sri #Jagannathadasa virachita

SRI #HARIKATHAMRUTASARA/
ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

305.        ಅಸ್ವತಂತ್ರನು ಜೀವ ಹರಿ ಸ-

                ರ್ವಸ್ವತಂತ್ರನು ನಿತ್ಯ ಸುಖಮಯ

                ನಿಃಸ್ವಬದ್ಧಾಲ್ಪಜ್ಞಶಕ್ತಿ ಸುದುಃಖ ನಿರ್ವಿಣ್ಣ|

                ಹ್ರಸ್ವದೇಹಿ ಸನಾಥ ಜೀವನುದ್ದಕ್ಕೂ         

                ವಿಶ್ವವ್ಯಾಪಕ ಕರ್ತೃ ಬ್ರಹ್ಮಸ-

                ರಸ್ವತೀಶಾದ್ಯಮರನುತ ಹರಿ ಎಂದು ಕೊಂಡಾಡು||3||

                Aswatantranu jeeva Hari sa-

            Rvaswatantranu nitya suKhamaya

            nihswabadDhAlpajnashakti suduhKha nirviNNa|

            HraswadEhi sanATha jeevanuddakkU

            vishwavyApaka kartru Brahmasa-

            raswateeshAdyamaranuta Hari yendu konDADu||3||

SUMMARY: Human being is not independent; Sri Hari is independent; He is always an embodiment of happiness, bliss; human has nothing of his own; he is bound by the family; he has little or negligible knowledge; his strength is far less; he has sorrows and miseries; he is highly pained; he has an atomic stature; he has Sri Hari as the Lord; Sri Hari is omnipresent, creator of the universe and worshipped and meditated by Brahma, Saraswati, Rudra and various other deities and demi Gods. One should praise Lord with these thoughts, eternally.

In this stanza, Sri Jagannatha Dasaru clearly advises that people should realize their status, dependence on the Lord and submit all their thoughts and actions to the Lord. Sri Hari alone is supreme and independent; all others, including deities and demi-gods, are not independent in any way.

All Scriptures, including Mahavishnupurana, mention this truth in no uneven terms.

306.      ಮತ್ತೆ ವಿಶ್ವಾದ್ಯೆಂಟುರೂಪೊಂ-

                ಭತ್ತರಿಂದಲಿ ಪೆಚ್ಚಿಸಲು ಎ-

                ಪ್ಪತ್ತೆರಡು ರೂಪಗಳಹವು ಒಂದೊಂದೆ ಸಾಹಸ್ರ|

                ಪೃಥ್‌ಪೃಥಕುನಾಡಿಗಳೊಳಗೆ ಸ-

                ರ್ವೋತ್ತಮನ ತಿಳಿಯೆಂದು ಭೀಷ್ಮನು

                ಬಿತ್ತರಿಸಿದನು ಧರ್ಮತನಯಗೆ ಶಾಂತಿಪರ್ವದಲಿ||4||

                Matte vishwAdyenTurUpom-

            Bhattarindali pechchisalu ye-

            ppatteraDu rUpagaLahavu ondonde sAhasra|

            PruThpruThakunAdigaLoLage sa-

            rvOttamana tiLiyendu BheeShmanu

            bittarisidanu Dharmatanayage ShAntiparvadali||4||  

SUMMARY: The eight forms such as Vishwa and others multiplied with nine yields seventy-two forms; each of those seventy-two forms multiply to become thousands and thousands forms to make up to seventy-two thousand pulses; beware that in all these pulses, supreme Lord Sri Hari is present,” says Bheeshma to Dharmaraya in Shanti Parva of Mahabharata.

The eight forms such as Vishwa means the forms of Vishwa, Taijasa, PrAjna, Turya, Aatru, AntarAtma, Paramatma and JnAnAShwa. Nine to be multiplied with means Moolaprakruti (original nature), Mahattatwa (Supreme Principle), Ahankaratattwa (Principle of pride), Manastattwa (Principle of Mind) and five elements.

307.      ಎಂಟುಪ್ರಕೃತಿಗಳೊಳಗೆ ವಿಶ್ವಾ-

                ದ್ಯೆಂಟುರೂಪದಲಿದ್ದು ಭಕ್ತರ

                ಕಂಟಕವ ಪರಿಹರಿಸುತಲಿ ಪಾಲಿಸುವ ಪ್ರತಿದಿನದಿ|

                ನೆಂಟನಂದದಿ ಎಡೆಬಿಡದೆ ವೈ-

                ಕುಂಠರಮಣನು ತನ್ನವರ ನಿ-

                ಷ್ಕಂಟಕಸುಮಾರ್ಗದಲಿ ನಡೆಸುವ ದುರ್ಜನರ ಬಡಿವ||5||

                YenTuprakrutigaLoLage vishwA-

            dyenTurUpadaliddu Bhaktara

            KanTakava pariharisutali pAlisuva pratidinadi|

            NenTanandadi yeDeBiDade vai—

            kunTharamaNanu tannavara ni-

            ShkanTakasumArgadali naDesuva durjanara baDiva||5||

SUMMARY: Present in eight natures (prakrutis), Sri Hari stays in his devotees in eight forms and keeps on removing all obstacles in their lives and like a relative, he continuously looks after the devotees. He carries his devotees forward in the righteous path and destroys bad people.

308.      ಸ್ವರಮಣನು ಶಕ್ತ್ಯಾದಿರೂಪದಿ

                ಕರಣಮಾನಿಗಳೊಳಗೆ ನೆಲಸಿ-

                ದ್ದರವಿದೂರನು ಸ್ಥೂಲವಿಷಯಗಳುಂಡುಣಿಪ ನಿತ್ಯ|

                ಅರಿಯದಲೆ ತಾನುಂಬೆನೆಂಬುವ

                ನಿರಯಗಳನುಂಬವನು ನಿಶ್ಚಯಕ್ಕೆ          

                ಮರಳಿ ಮರಳಿ ಭವಾಟವಿಯ ಸಂಚರಿಸಿ ಬಳಲುವನು||6||

                SwaramaNanu shaktyAdirUpadi

            karaNamAnigaLoLage nelasi-

            ddaravidUranu sThUlaviShayagaLunDuNipa nitya|

            ariyadale tAnumbenembuva

            nirayagaLanumbavanu nishchya

            maraLi maraLi BhavATaviya sancharisi baLaluvanu||6||

SUMMARY: Sri Hari is self-entertaining and blemishless; existing with Shakti and other forms in the deities who are in charge of sensory organs, he keeps on consuming or swallowing the large subjects and then feeds the humans. Those unaware of this and believing that he or she is independently consuming everything, will certainly suffer in hell and world hereafter. He will keep on treading through the forests of family life and later gets tired.

The eleven forms such as Shakti are as follows: Shakti, PratiShyA, Samvit, Sphoorti, Pravrutti, KalA, VidyA, Mati, Niyati, MayA and Kala, as mentioned in Tantrasara 3/144, 145).

The eleven organs are, the five sensory organs, five active organs and mind.     

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga
Please read, comment and share. SDN