SRI #MADHWAVIJAYAHA - DASHAMAHA SARGAHA SHLOKAS 54, 55 AND 56 (56)
ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ದಶಮ ಸರ್ಗ 54, 55 ಮತ್ತು 56ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ
(56)
ಧನ್ಯೋsಮಹ್ಯತ
ನಾಕಿನಾಮಹಿತಹೃದ್ಬಾಣಃ ಸಮೋsಜಸ್ಯ ಯೋ
ಮಧ್ವೋ ಧ್ವಸ್ತದುರಾಗಮೋsಗ್ರ್ಯಹಿಮಗುಶ್ರೀಃ
ಕಾಮಮಾಯಾಮಿಹೃತ್|
ವಿಷ್ಣುಂ ವಿಶ್ವಜಯಪ್ರದಂ ಸ ಹಿ ನಮನ್ ಸೇವ್ಯಂ
ಸುಸೌಖ್ಯಂ ಮುದಾ
ದಾಕ್ಷ್ಯಾಚ್ಛ್ರೀಧರಮಾಮಯಾದಿವಿರಹೀ ಯೋಗೀ
ಸುಹೃತ್ ಸರ್ವದಾ||54||
DhanyO(s)mahyata
nAkinAmahitahrudbANaha samO(s)jasya yO
MaDhwO
DhwastadurAgamO(s)gryahimagushreehi kAmamAyAmihrut|
ViShNum
vishwajayapradam sahi naman sEvyam susauKhyam mudA
dAkShyAchChriiDharamAmayAdivirahii
yOgee suhrut sarvadA||54||
धन्यॊsमह्यत
नाकिनामहितहृद्बाणः समॊsजस्य यॊ
मध्वॊ
ध्वस्तदुरागमॊsग्र्यहिमगुश्रीः काममायामिहृत्।
विष्णुं
विश्वजयप्रदं स हि नमन् सॆव्यं सुसौख्यं मुदा
दाक्ष्याच्छ्रीधरमामयादिविरही
यॊगी सुहृत् सर्वदा॥५४॥
SUMMARY: Sri
Madhwacharyaru, who is without any desires; who is an embodiment of good
qualities; who is like the spike to the heart of atheists; who is equal to
four-faced Lord Brahma; who is the destroyer of misinterpreters of Scriptures;
who is an epitome of pleasant light of full moon and who possesses a broad
mind, got worshipped everywhere and by everyone with all reverence, devotion
because of his pure devotion towards Lord Vishnu, as a person with no
blemishes; a Yogi and the most beloved of the Lord.
ಇತಿ ಭುವನವಿಭೂಷಣಸ್ಯ ಭೂಯಾಂಸ್ಯವಿಗಣಿತಾನಿ
ಕೃತಾಂತರಾಣಿ ಹಂತ|
ಶ್ರವಣಮನನಕೀರ್ತನೈರಭೀಷ್ಟಂ
ಪ್ರತಿದದತೀತ್ಯಮರಾಃ ಪ್ರಕೀರ್ತಯಂತಿ||55||
Iti
BhuvanaviBhUShaNasya BhUyAmsyavigaNitAni krutAntarANi hanta|
ShravaNamananakeertanairaBhIShTam
pratidadateetyamarAha prakeertayanti||55||
इति
भुवनविभूषणस्य भूयाम्स्यविगणितानि कृतान्तराणि हन्त।
श्रवणमननकीर्तनैरभीष्टं
प्रतिददतीत्यमराः प्रकीर्तयन्ति॥५५॥
SUMMARY:
The deities are praising Sri Madhwacharyaru, the beacon of universe, by
listening to the exemplary stories of Sri Madhwaru, which have been recorded
here and most of them have not been recorded as they are infinite and beyond
perception, by remembering them forever
and singing them, as they fulfill all the sane desires.
In
this stanza, Sri Narayanapanditacharyaru has clearly stated that meditating the
stories of Sri Madhwaru, remembering them, reciting them, listening to them
with devotion grants fulfillment of all desires, which is stated by deities.
ಇತಿ ವಿವಿಧಗೋಧಾರಾವಾರೈರ್ವಿಶಾರದವಾರಿದೋ
ಹರಿಪದರತೋ ವಿದ್ಯಾವಿದ್ಯುತ್ಪ್ರದೀಪಿತದಿಜ್ಞ್ಮುಖಃ|
ಭವಭಯಮಹಾಘರ್ಮೋತ್ತಪ್ತಂ ಸದಂಘ್ರಿಪಮಂಡಲಂ
ಸಫಲಸುಮನಃ ಸಾಂದ್ರಾನಂದಂ
ವ್ಯಧಾದವಿಪಲ್ಲವಮ್||56||
Iti
viviDhagODhArAvArairvishAradavAridO
HaripadaratO
vidyavidyutpradeepitadingmuKhaha|
BhavaBhayamahAGharmOttaptam
sadanGhripanDalam
saPhalasumanaha
sAndrAnandam vyaDhAdavipallavam||56||(Tenth Sarga concluded)
इति
विविधगॊधारावारैर्विशारदवारिदॊ
हरिपदरतॊ
विद्यविद्युत्प्रदीपितदिज्ञ्मुखः।
भवभयमहाघर्मॊत्तप्तं
सदन्घ्रिपमन्डलम्
सफलसुमनः
सान्द्रानन्दं व्यधादविपल्लवम्॥५६॥
इति
श्रीमत्कविकुलतिलकश्रीमत्त्रिविक्रमपन्डितचार्यसुत श्रीमन्नारायण पन्डिता-
चार्यविरचितॆ
श्रीमत्सुमध्वविजयॆ महाकाव्यॆ आनन्दान्कॆ दशमः सर्गः॥
SUMMARY:
That Cloud, with the lightning of knowledge that makes all the directions
shine, with the rain waters of this type of statements, made the trees of the
pious and spirituous that were suffering from the heat of worldly life, fill
with flowers and fruits.
In
this stanza, Sri Narayanapanditacharyaru has likened the knowledge that Sri
Madhwaru spread among the pious and righteous people by providing correct,
authentic and perfect interpretation of the Shastras to the rains that the
Clouds produce to make the trees, likened to the pious and the spirituous,
produce flowers and fruits.
The
word “SaPhalasumanaha” can be interpreted as “SaPhalasuchittam” and “PhalapuSpasahitam”.
“Avipallavam” means ‘without any obstacles’ as we
ll as ‘without any disturbance of mind’. Bhavaprakashika explains: “Avipallavam vipadO lavEnApi rahitamavigatapallavam cha|” {अविपल्लवं विपदॊ लवॆनापि रहितमविगतपल्लवं च।}
Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga
Please
read, comment and share. SDN