Sunday, 5 April 2020

SRI #VADIRAJA VIRACHITA “#TEERTHA #PRABANDHA” ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ವಿರಚಿತ “#ತೀರ್ಥ #ಪ್ರಬಂಧ”


SRI  #VADIRAJA VIRACHITA “#TEERTHA #PRABANDHA”
ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ವಿರಚಿತ “#ತೀರ್ಥ #ಪ್ರಬಂಧ
SRI KASHI VISHWANATHA/ಶ್ರೀ ಕಾಶಿ ವಿಶ್ವನಾಥ
ದೋಷಂ ಮೇ ಹರ ಹೇ ಹರೇತಿ ಪತಿತಂ ಪಾದೇ ನಖಚ್ಚದ್ಮನಾ
ನಿರ್ದೋಷಂ ಮೃಗಬಿಂಬಮೇಣಹರಣಾತ್ ಕೃತ್ವೈವ ಮೂರ್ಧ್ನಿ ನ್ಯಧಾತ್|
ಗಂಗಾತೀರನಿವಾಸತಃ ಶುಚಿತಮಂ ಕುರ್ವನ್ನಿವಾಹೀಶ್ವರಾಸಂಗಾತ್
ತತ್ಪ್ರಥಯನ್ನಿವ ಪ್ರತಿದಿನಂ ಪಾಯಾತ್ ಸ ಮೃತ್ಯುಂಜಯಃ||25||
DOSham mE hara hE harEti patitam pAdE naKhachChadmanA
nirdOSham mrugabimbamENaharaNAt krutvaiva mUrDhni nyaDhAt|
GangAteeranivAsataha shuchitamam kurvannivAhEshwarAsangAt
tatpraThayanniva pratidinam pAyAt na mrutyunjayaha||25||

दॊषं मॆ हर हॆ हरॆति पतितं पादॆ नखच्छद्मना निर्दॊषं मृगबिंबमॆणहरणात् दृत्वैव मूर्ध्नि न्यधात्।
गंगातीरनिवासतः शुचितमं कुर्वन्निवाहीश्वरासंगात् तत्प्रथयन्निव प्रतिदिनं पायात् स मृत्युंजयः॥२५॥
SUMMARY: The nails of the fingers of the legs of Lord Eshwara, which are reminiscent of half moon, pure and bright, are very similar to the Moon. In the guise of such nails, the Moon fell at the feet of Eshwara and said: “Oh Lord Mahadeva, please remove this stain of the deer that is stuck on me.” Lord Eshwara responded by removing that stain, took it in his hand and then wore the Moon on his head. Moreover, Lord Eshwara placed the Moon on his head, beside Ganga, to enhance his solemnity and sobriety.  Lord Eshwara appears to be pronouncing that the Moon is not ‘stained’ or is ‘without any stain’ by displaying the cobras in his matted hair. Thus, may this Mrutyunaja, Rudra and Chandrashekhara protect us.”
Sri Vadirajaru is assuring human beings with this stanza that Lord Rudra or Chandrashekhara always removes the sins and bestows blessings; Lord Rudra fulfills all desires of the devotees.
ಮೌಲೌ ಯಚ್ಚರಣಾಂಬು ಫಾಲಫಲಕೇ ಯಸ್ಯಾಂಘ್ರಿರೇಣುಃ ಕಥಾ
ಕರ್ಣೇ ಚ ವಾಚಿ ಯದೀಯನಾಮ ಹೃದಿ ಯದ್ರೂಪಂ ಯದಾಸ್ವಾದಿತಮ್|
ಕುಕ್ಷೌ ಯತ್ತಪಸೇsಪಟಂ ಕಟಿತಟಂ ವ್ಯಾಘ್ರಾಜಿನೇ ಸಂಸ್ಥಿತಿಃ
ಪಾದೌ ಯತ್ಪುರಚಾರಿಣೌ ಸ ಹಿ ಸದಾ ತತ್ಕಿಂಕರಃ ಶಂಕರಃ||26||
Maulau yaccharaNAmbu PhAlaPhalakE yasyAnGhrirENuhu kaThA
karNE cha vAchi yadeeyanAma hrudi yadrUpam yadAswAditam|
KakuShau yattapasE(s)paTam kaTitaTam vyAGhrAjinE samsThitihi
pAdau yatpurachAriNau sa hi sadA tatkinkaraha Shankaraha||26||

मौलौ यच्चरणांबु फालफलकॆ यस्यांघ्रिरॆणुः कथा कर्णॆ च वाचि यदीयनाम हृदि यद्रूपं यदास्वादितं।
कुक्षौ यत्तपसॆsपटं कटितटं व्याघ्राजिनॆ संस्थितिः पादौ यत्पुरचारिणौ स हि सदा तत्किंकरः शंकरः॥२६॥
SUMMARY: In the head of Lord Rudra is the Teertha or the holy water that originated from the toe of Lord Hari; in the forehead of this Lord Rudra is the dust collected from under the feet of Lord Hari; in the ears of Lord Rudra the stories in praise of Lord Hari are always heard; in every word Lord Rudra spells is hidden the name of Lord Hari; and the heart of Lord Shiva is always adored with the pleasant forms of Lord Vishnu. In his belly, Lord Rudra always keeps the food offered first to Lord Vishnu; the waist of this Lord Rudra is uncovered to show that he is engaged in penance of Sri Vishnu; he sits on the skin of Tiger; his legs are always engaged in pilgrimage to the sacred shrines of Lord Vishnu and may this Shankara is always popular as the follower of Lord Vishnu.
Sri Vadirajaru has depicted Kashi and Lord Rudra there as Vaishnavite pilgrim centre and an ardent devotee of Lord Vishnu, respectively. Therefore, Sri Vadirajaru has described each and every organ of Lord Rudra as carrying the symbols of Lord Vishnu. This view point has been explained in “Kashi Mahatme” or the “Significance of Kashi Kshetra”.
There are several instances in Bhagavata and other Puranas that testify the facts Sri Vadiraja has included in the above stanzas.  
Please read, comment and share. SDN


Saturday, 4 April 2020

SRI #RAGHAVENDRA SWAMY’S SRI #RAMACHARITRYA #MANJARI (ಶ್ರೀ #ರಾಘವೆಂದ್ರಸ್ವಾಮಿ ವಿರಚಿತ “#ಶ್ರೀ ರಾಮಚಾರಿತ್ರ್ಯ ಮಂಜರಿ”)


SRI #RAGHAVENDRA SWAMY’S
SRI #RAMACHARITRYA #MANJARI
(ಶ್ರೀ #ರಾಘವೆಂದ್ರಸ್ವಾಮಿ ವಿರಚಿತ “#ಶ್ರೀ ರಾಮಚಾರಿತ್ರ್ಯ ಮಂಜರಿ)  
Hanuman returns from Lanka/ಶ್ರೀ ಹನುಮಂತ ದೇವರು ಲಂಕೆಯಿಂದ ಹಿಂದಿರುಗಿದರು
Sri Hanuman killed a few powerful and strong demons, burnt the entire Lanka, except the house of Vibheeshana, met Seetha again, convinced her that Srirama would soon be laying siege on Lanka with a huge army of monkeys of Sugreeva and Lakshmana, destroy Ravana along with his family and friends and take her back to Ayodhya. He had created deadly fear in the minds of Ravana and his followers, which was enough to weaken his psyche and strength. Having decided to travel back in northern direction, Hanumantha grew his physique to the size of a mountain, pressed a mountain tower that was ten Yojana wide and thirty Yojana high with his feet to spring from that spot into the sky. Due to the pressure that Hanumantha exerted, the mountain was smashed and fell apart. He reached Mount Mahendra where his fellow beings were eagerly waiting for his return. Before landing, Hanuman roared aloud like a lion that indicated to his fellow being that he had completed the task. Jambavantha was the first one to understand the roar as he told Angada and other monkeys: “This roar of Hanuman means that he has seen Seetha Devi. There can be least doubt about it.” The monkeys were thrilled to hear those words of Jambavantha and they started jumping and leaping up and down to express their delight and excitement. Hanumantha announced: “I saw Seetha Devi.”
After the initial exchange of pleasantries and after Hanuman briefed about his deeds in Lanka, Angada said: “It does not fit well for us to just tell Rama that we have seen Seetha. Hanuman has already destroyed several noted demons. All of us can go to Lanka now, kill Ravana, take Seetha and present her to Rama. He will be very much pleased and impressed with us. If we just tell him that we have seen Seetha, he might not be pleased with us.” However, Jambavantha pacified Angada: “No! Rama has only asked us to find out the place where Seetha is. He wants to kill the kidnapper himself. It would be wrong on our part to kill or punish Ravana. Let us go to Kishkindha and Hanuman will narrate the story of his visit to Lanka. Rama will decide on the next course of action.”
Led by victorious Hanuman, the monkeys were returning to Kishkindha, when the Madhuvan, which was the most loved garden of Sugreeva, caught their attention. Monkeys always love honey. They sought the permission of Angada, the team leader, for having a free time in Madhuvana. Angada was quick to permit them. Madhuvana was being maintained by a cousin of Sugreeva named Dadhimukha. None could ever enter Madhuvana without prior permission from Sugreeva. But, this occasion was very special and all the monkeys went on a rampage. They destroyed the plants, trees, beehives, drank honey, jumped, joked, laughed and did everything they could, without paying any attention to the guards, who tried to first cane them to bring them under control, but failed to do anything as the monkeys were intoxicated by the honey they had drunk and due to the excitement of success they had achieved. They even caned and beat Dadhimukha, who fled to Sugreeva and complained about the onslaught of monkeys. Dadhimukha was very much frightened as he was expecting Sugreeva to react violently after hearing the complaint. On the contrary, Sugreeva could easily guess that the mirth, the enjoyment and the courage the monkeys had exhibited by entering and destroying his beloved Madhuvana was the result of the success that the monkeys must have achieved. Sugreeva asked Dadhimukha to bring all the monkeys with great honor and respect. Dadhimukha stood at the gate of Madhuvana and told the monkeys aloud that Sugreeva was eager to see them all. The monkeys were not only relieved but were happy to hear that Sugreeva had called them up. The monkeys returned to Kishkindha, where Sugreeva was waiting under a tree, along with Rama and Lakshmana. Immediately on seeing Rama, Hanuman just said: “Saw Seetha”. Srirama felt so happy at that moment that he wanted to honor Hanuman with some gift. He said: “Hanuman, I want to give you some gift. I have nothing else now except a hug. Please accept this as a gift”, he hugged Hanuman. This is the only occasion that Rama hugged Hanuman. Rama never hugged anyone else in the entire Ramayana. Such depictions are imaginary.  
Please read, comment and share. SDN

Friday, 3 April 2020

SRI #MADHWAVIJAYAHA - ASHTAMA SARGAHA SHLOKA 31 (54) ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ –ಅಷ್ಟಮ ಸರ್ಗ ಶ್ಲೋಕ 31ನೇ ಶ್ಲೋಕದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)

SRI #MADHWAVIJAYAHA - ASHTAMA SARGAHA SHLOKA 31 (54)
ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ ಅಷ್ಟಮ ಸರ್ಗ ಶ್ಲೋಕ 31ನೇ ಶ್ಲೋಕದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)
Sugreeva ascends the throne and YudhiShThira too ascends the throne/
ಸುಗ್ರೀವನಿಗೆ ಸಿಂಹಾಸನ ಪ್ರಾಪ್ತಿ ಹಾಗೂ ಯುಧಿಷ್ಠಿರನಿಗೆ ರಾಜ್ಯ ಪ್ರಾಪ್ತಿ
ದಶಕಂ ಅಭಿವಂದಿತಃ ಪವನನಂದನಾದಿಭಿಃ ಸ ಕದಾಚಿದಿಂದ್ರಸುತವರ್ಧಕೋ ಗವಾ|
ನಿಜರಾಜ್ಯಮಾತ್ಮದಯಿತಾಯ ದತ್ತವಾನ್ ಹರಿಸೂನವೇ ಹತವಿಪಕ್ಷಮುತ್ತಮಮ್||31||
Dashakam aBhivanditaha pavananandanAdiBhihi sa kadAchidindrasutavarDhakO gavA|
NijarAjyamAtmadayitAya dattavAn HarisUnavE hatavipakShamuttamam||31||

दशकं अभिवंदितः पवननन्दनादिभिः स कदाचिदिंद्रसुतवर्धकॊ गवा।
निजराज्यमात्मदयिताय दत्तवान् हरिसूनवॆ हतविपक्षमुत्तमं॥३१॥
SUMMARY (1): Getting saluted and adored by Vayuputra Hanumantha, Srirama killed Vali, son of Lord Indra, and then gave back his good kingdom to his beloved Sugreeva, son of his beloved Indra, after the enemy of Sugreeva was eradicated. (Ramavatar)
(2) Getting honored and saluted by Bheemasena, son of his beloved Lord Vayu, and other Pandavas, Sri Krishna imparted knowledge to Arjuna with his own words and then handed over the kingdom, which had been emptied, after destroying Kauravas and gave back the kingdom to YuDhiShThira. (KriShNAvatAra).              
The word ‘pavananandana) refers to both Hanumantha during Tretayuga or Ramavatara and Bheemasena during Dwaparayuga or Krishnavatara.
The statement “IndrasutavarDhakO” means “killed Vali, the son of Indra” during Ramavatara and during Dwaparayuga or Krishnavatara, the same statement is interpreted as “Lord Krishna made Arjuna happy with his words”.  “GavA IndrasutavarDhakaha|SharENa VAlichChEdakaha| VAchA(s)rjunApyAyakashcha|
(BhAvaprakAshika).  
Please read, comment and share. SDN 

Thursday, 2 April 2020


(Sri #Jagannathadasa virachita)
SRI #HARIKATHAMRUTASARA/
ಶ್ರೀ #ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ #ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ
Number of forms of Sri Hari in eatables and luxury items/ಭೋಕ್ಷ್ಯಭೋಜ್ಯಗಲ್ಲಿ ಶ್ರೀಹರಿಯ ರೂಪಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ
106.     ಐದು ಲಕ್ಷೆಂಭತ್ತರೊಂಭ-
                ತ್ತಾದ ಸಾವಿರದೇಳುನೂರರ
                ಐದು ರೂಪವ ಧರಿಸಿ ಭೋಕ್ತೃಗ ಭೋಜ್ಯನೆಂದೆನಿಸಿ|
                ಶ್ರೀಧರಾದುರ್ಗಾರಮಣ ಪಾ-
                ದಾದಿ ಶಿರಪರ್ಯಂತ ವ್ಯಾಪಿಸಿ
                ಕಾದುಕೊಂಡಿಹ ಸಂತತ ಜಗನ್ನಾಥವಿಟ್ಠಲನು||30||
            Aidu lakSheMBhattaromBha-
            ttAda sAviradELunUrara
            aidu rUpava Dharisi BhOktruga BhOjyanendenisi|
            SreeDharAdurgAramaNa pA-
            dAdi shirapryanta vyApisi
            kAdukonDiha santata JagannAThavitThalanu||30||
           
SUMMARY: Sri Jagannatha Vitthala, Sri Hari, who is the beloved of Bhoodevi and Durgadevi, wears as many as 5,89,705 forms and exists in all the beings (BhOktru) and the objects or items that those beings consume, use and enjoy. In this way, he is present in every being from head to toe and guards, protects, preserves and nurtures them.

Sri Hari will be pleased with whatever is offered to him – from roots and fruits to rice and juices – whatever a devotee is capable of offering. He is not concerned with what is being offered. He is concerned with the heart, the passion and devotion with which anything is being offered. He consumes whatever is worth consuming, distributes the remaining part among Lakshmi, Brahma, Indra, Rudra and others, in accordance with their ‘eligibility’ and leaves something for the beings or devotees to consume.
This inexplicable kindness of Lord Hari over his devotees has been explained very well in Yogadeepika(10/66-76) and it is worth sharing with everyone:

VanasThAn PhalamUlAdeen vinA dravyam suKhAgatAn|
EeShaprayatnataha sADhyAn yO nityam hyarpayEdbuDhaha||66||
Tasya preetO JagannAThO BhavatyEva na samshayaha|
BhaktAnukampee ViShNurhi kimu vaktavyamEva hi||67||
‘Patram puShpam Phalam tOyam tO mE BhaktyA prayachChati|
Tadaham BhaktyupahrutamashnAmi prayatAtmanaha’||68|
Iti ViShNOrhi vachanam krupA ViShNOho parAtmanaha||
BhaktEShu vartantE nityamiti jnEyam buBhUShuBhihi||69||
ShareerayAtrAsidDhyarThamannapAnaDhanAdikAn|
SampAdayati yAnEva pUjArTham tAn prakalpayEt||70||
PhalapuShpAdikEShveeshaha jaDEshwapi Harihi paraha|
SwamAtraBhOgyasArAmshcha MahAlakShymyAstaThaiva cha||71||
BrahmEshshakrakAmAdidEvAnAm cha pruThak pruThak|
YEvam mAnuShaparyantam sThitAnAmaDhikAriNAm||72||
YOgyAn sArAmstaThA sreeshaha pUrNAnandaha parAtparaha|
BhunktE dEvaha parAnandO hyachintyaishwaryayOgaaha||73||
MAnuShEndriyaBhOgAmstu swadruShTyA sweekarOtkajaha|
Iti jnAtwAramEshasya hyarShaNAdEva sarvadA||74||
PreetO BhavEt parAnandavigrahaha paramEshwaraha|
MahAkAruNikO ViShNuhu yasmAdBhUtBhaviShyagAn||75||
KarmasanGhAn dEvasanGhAn dArApatyaDhanAdikAn|
Sakrut samarpaNAdEva hyanantaPhaladO BhavEt||76||YOGADEEPIKA||
वनस्थान् फलमूलादीन् विना द्रव्यं सुखागतान्।
ईषत्प्रयत्नः साध्यान् यॊ नित्यं ह्यर्पयॆद्बुधः॥६६॥
तस्य प्रीतॊ जगन्नाथॊ भवत्यॆव न संशयः।
भक्तानुकंपी विष्णुर्हि किमु वक्तव्यमॆव हि॥६७॥
’पत्रं पुष्पं फलं तॊयं यॊ मॆ भक्त्या प्रयच्छति।
तदहं भक्त्युपहृतमश्नामि प्रयतात्मनः॥६८॥
इति विष्णॊर्हि वचनं कृपा विष्णॊः परात्मनः।
भक्तॆषु वर्ततॆ नित्यमिति ज्ञॆयं बुभूषुभिः।।६९॥
शरीरयात्रासिद्ढ्यर्थमन्नपानधनादिकान्।
संपादयति यानॆव पूजार्थं तान् प्रकल्पयॆत्॥७०॥
फलपुष्पादिकॆष्वीशः जडॆष्वपि हरिः परः।
स्वमात्रभॊग्यसारांश्च महालक्ष्म्यस्तथै व॥७१॥
ब्रह्मॆशशक्रकामादिदॆवानां च पृथक् पृथक्।
ऎवं मानुषपर्यंतं स्ठितानामधिकारिणां॥७२॥
यॊग्यान् सारांस्तथा श्रीशः पूर्णानन्दः परात्परः।
भुंक्तॆ दॆवः परानन्दॊ ह्यचिंत्यैश्वर्ययॊगतः॥७३॥
मानुषॆन्द्रियभॊगांस्तु स्वदृष्ट्या स्वीकरॊत्मजः।
इति ज्ञात्वा रमॆशस्य ह्यर्पणादॆव सर्वदा॥७४॥
प्रीतॊ भवॆत् परानंदविग्रहः परमॆश्वरः।
महाकारुणिकॊ विष्णुः यस्माद्भूतभविष्यगान्॥७५॥
कर्मसंघान् दॆवसंघान् दारापत्यधनादकान्।
सकृत् समर्पणादॆव ह्यनंतफलदॊ भवॆत्॥७६॥
In a nutshell, no one needs to exert much merely to earn and offer it to Sri Hari. Worship with whatever one can or has will suffice to attract the grace of Lord Hari. His ‘satisfaction’ is eternal, impregnable and infinite.  
Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga
Please read, comment and share. SDN
 



Wednesday, 1 April 2020

ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ವಿರಚಿತ “#ತೀರ್ಥ #ಪ್ರಬಂಧ” Sri #Bindumadhava/ಶ್ರೀ #ಬಿಂದುಮಾಧವ


SRI  #VADIRAJA VIRACHITA “#TEERTHA #PRABANDHA”
ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ವಿರಚಿತ “#ತೀರ್ಥ #ಪ್ರಬಂಧ
Sri #Bindumadhava/ಶ್ರೀ #ಬಿಂದುಮಾಧವ
ಸ ಬಿಂದುಮಾಧವಃ ಪಾಯಾದ್ವಿಭೋರ್ಯಸ್ಯ ನಿರೀಕ್ಷಣಾತ್|
ಆಪಾರೋsಪಿ ಹಿ ಸಂಸಾರಸಿಂಧುರ್ಬಿಂದುತ್ವಮಶ್ನುತೇ||24||
Sa BindumADhavaha payAdwiBhOryasya nireekShaNAt|
ApArO(s)pi hi samsArasinDhurbindutwamashnutE||24||

स बिंदुमाधवः पायाद्विभॊर्यस्य निरीक्षणात्।
आपारॊsपि हि संसारसिंधुर्बिंदुत्वमश्नुतॆ॥२४॥
SUMMARY: May Lord Bindumadhava, the most proficient God, whose kind and side-look alone renders the vast ocean of family and worldly life to be a mere droplet, preserve and protect me.
As mentioned earlier, the Temple of Bindumadhava is the main deity of Kashi. The name of the presiding deity of this temple has been derived from the name of a pond called Bindu Sarovar by the side of which this temple is located. As per a related legend attached to this presiding deity, Lord Hari was very much impressed by the penance done by a Muni called Bindu and
therefore this form of Lord Vishnu has been called as Sri Bindumadhava.
Sri Bindumadhava temple is close to Panchagange, which is near Harishchandra Ghat.
The name Bindumadhava finds mention in Skanda Purana.
The next episode will be dedicated to Lord Kashi Vishwanatha.
Please read, comment and share. SDN

Tuesday, 31 March 2020

SRI #RAGHAVENDRA SWAMY’S SRI #RAMACHARITRYA #MANJARI (ಶ್ರೀ #ರಾಘವೆಂದ್ರಸ್ವಾಮಿ ವಿರಚಿತ “#ಶ್ರೀ ರಾಮಚಾರಿತ್ರ್ಯ ಮಂಜರಿ”)


SRI #RAGHAVENDRA SWAMY’S
SRI #RAMACHARITRYA #MANJARI
(ಶ್ರೀ #ರಾಘವೆಂದ್ರಸ್ವಾಮಿ ವಿರಚಿತ “#ಶ್ರೀ ರಾಮಚಾರಿತ್ರ್ಯ ಮಂಜರಿ)  
Hanumantha sets Lanka ablaze/ಹನುಮಂತನಿಂದ ಲಂಕಾದಹನ
Being an incarnation of Lord Vayu, an unparalleled devotee of Lord Srirama as well as Seetha Devi, the fire could have no impact on Hanumantha. When the fire had a soothing effect on him, Maruthi thought: “I have accomplished the tasks of seeing Seetha Devi, conveying the message of Srirama to her, submitting the ring given by Srirama to her, speaking a few words of solace, receiving the Chudamani as a token of having met her, destroying the Ashoka Gardens, killing a few major demon chiefs to frighten them, seeing Ravana and conveying him the message of Rama and trying to make him understand the powers of Lord Rama. It is the duty of every wise messenger to do some additional work that would unnerve the enemy camp. Let me see the important places in Lanka, which was created by Mayasura and given to his son-in-law Ravana. Lanka is one of the most beautiful, well-planned and aesthetically constructed cities in the entire universe. Later on, let me do something to hurt the inhabitants.”
Hanumantha pretended for some time during the procession that he was still under the shackles. He declared in a loud voice that he was a messenger of Rama and that his name was Hanumantha. He had come to see Seetha Devi. After walking through all major places in Lanka, Hanumantha jumped on to the wall that had been constructed around the city to prevent invasions. He shrunk his body a bit so that all the knots the demons had tied to him got lose and Hanumantha came out without any sort of pain or injury. He started burning each and every building in Lanka with the fire in his tail. Except the house of Vibheeshana, Hanumantha set the entire city of Lank on fire. The buildings collapsed and the inhabitants ran in all directions to save their lives. The shouting and crying people of Lanka came on streets, pleading for 
protection and relief. Not a single soul was there which was unaffected by the fire. There was no family in which all the members were alive. Hanumantha had wreaked havoc on Lanka and the population of Lanka. Suddenly Hanumantha thought that the fire he had set might have affected Seetha too. He went to Seetha, ascertained that nothing had happened to her, took her permission to leave, reached the sea shore and flew back.   
Please read, comment and share. SDN

Monday, 30 March 2020


SRI #MADHWAVIJAYAHA - ASHTAMA SARGAHA SHLOKA 30 (54)
ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ ಅಷ್ಟಮ ಸರ್ಗ ಶ್ಲೋಕ 30ನೇ ಶ್ಲೋಕದ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (54)
Abduction of the shape of Seetha; Pandavas lose their throne/ಸೀತಾಕೃತಿಯ ಅಪಹರಣ; ಪಾಂಡವರ ರಾಜ್ಯಹರಣ
ಹರಿತಾಮಧೀಶನರದೇವಮಂಡಲಂ ದಶಕಂ ವಿಜಿತ್ಯ ಪರಭೀಷಣಂ ಮುಹುಃ|
ಸ್ಫುರಿತಾಮಿಹ ಪ್ರಿಯತಮಾಂ ನಿಜಶ್ರಿಯಂ ಭಗವಾನುಪೈಕ್ಷತ ಹರಂತಮಪ್ರಿಯಮ್||30||
HaritAaDheeshanaradEvamanDalam dashakam vijitya paraBheeShaNam muhuhu|
SPhuritAmiha priyatamAm nijashriyam BhagavAnupaikShata harantamapriyam||30||
हरितामधीशनरदॆवमंडलं दशकं विजित्य परभीषणं मुहुः।
स्फुरितामिह प्रियतमां निजश्रियं भगवानुपैक्षत हरंतमप्रियं॥३०॥
SUMMARY(1): Srirama, who had subjugated the caretakers of directions (Dikpalakas) and the won over the kingship (Rajamandal),  wantonly ignored the abduction of his beloved wife, incarnation of Mahalakshmi, Seetha Devi, by the terror of enemies and unpleasant Ravana.
SUMMARY (2): Sri Krishna did not pay much attention to the kingdom, which Pandavas had secured by defeating several enemies and through expeditions in all ten directions, being deceitfully usurped by Duryodhana by means of the amoral gambling.
In the case of Sri Ramavatara, Sri Rama could have killed Ravana when he adopted insane means to abduct Seetha Devi. But, Sri Rama ignored that illicit act of Ravana because Sri Rama wanted to eradicate all demons together to relieve the virtuous, spirituous and good people, Rishis, Munis and saints once for all. Therefore, he allowed Ravana to escape with Seetha Devi. The line of interpretation should be “nijAm shriyam SeethAm harantam dashakam dashAnanam haritAmaDheeshAnAm narANAm manDalam vijitya paraBheeShaNam anyaBhayankaram(Bhava Prakashika) — निजां श्रियं सीतां  हरंतं दशकं दशाननं हरितामधीशानां नराणां मंडलं विजित्य परभीषणं अन्यभयंकरं॥ — AND In the case of Sri Krishnavatara, the line of interpretation is: NijAnAm PanDavAnAm shriyam harantam suyODhanam — निजानां पांडवानां श्रियं हरंतं सुयॊधनं॥
Ravana is believed to have abducted Seetha Devi, whereas he took away Vedavati, daughter of Fire God (Agni), who was in the guise of Seetha Devi. That is why, it has been mentioned as”abduction of the shape of Seetha” in the title of this episode.  
Please read, comment and share. SDN