Sunday, 10 November 2019

SRI MADHWAVIJAYAHA - SAPTAMAHA SARGAHA SHLOKA 13 AND 17(59) ಶ್ರೀ ಮಧ್ವವಿಜಯ – ಸಪ್ತಮ ಸರ್ಗ (59)


SRI MADHWAVIJAYAHA - SAPTAMAHA SARGAHA SHLOKA 13 AND 17(59)
ಶ್ರೀ ಮಧ್ವವಿಜಯ – ಸಪ್ತಮ ಸರ್ಗ (59)
Another description of Badari Tree/ಬದರೀ ವೃಕ್ಷದ ಮತ್ತೊಂದು ವಿವರಣೆ
ಅಮೃತಾತ್ಮಮಹಾಫಲಪ್ರದಂ ದುರವಾಪಂ ಹರಿಭಕ್ತಿವರ್ಜಿತೈಃ|
ಶ್ರಿತಸಾಧುಪುರಾಣಭಾರತಂ ನಿಗಮಂ ಮೂರ್ತಮಿವೋರುಶಾಖಿನಮ್||13||
AmrutAtmamahAPhalapradam duravApam hariBhaktivarjitaihi|
ShritasADhupurANaBhAratam nigamam mUrtamivOrushAKhinam||13||
SUMMARY: Sri Madhwacharyaru saw that high Badari Tree, which yields the distinguished and special fruit that matches Elixir or Amrit (salvation-Moksha), which always stays far fetched to the devotees of Lord Hari, which finds shelter in Puranas and Mahabharata, which is adorned with several branches and appears as a personification of all Vedas.
The Sanskrit word “Amritam” means Elixir, the consumption of which grants eternity and Moksha or salvation from the cycles of birth and death. “ShAKhA” means branches of a tree as well as branches of Veda such as Aitareya, Shakala and others.    

Munis in Vyasashrama/ಶ್ರೀ ವ್ಯಾಸಾಶ್ರಮದಲ್ಲಿದ್ದ ಮುನಿವೃಂದ
ಅಥ ತಸ್ಯ ಸ ವೇದಿಕಾಂತರೇ ಸುವಿಶಾಲೇ ವಿಮಲೇ ಮನೋಹರೇ|
ಅವಲೋಕಿತವಾನನಂತಧೀರ್ದಿವಿ ದೇವಾನಿವ ತಾಪಸೋತ್ತಮಾನ್||14||
ATha tasya sa vEdikAntarE suvishAlE vimalE manOharE|
AvalOkitavAnantaDheerdivi dEvAniva tApasOttamAn||14||
SUMMARY: Later, Sri Madhwaru, who was always thinking about the eternal and infinite Lord Sri Hari, saw great band of Tapaswis or sages doing penance, who were like the deities in the sky; the divine sages were on the attractive, very broad and pure Dias underneath the Badari tree.
The Dias under the tree has been compared to the sky in this stanza to symbolically state that it was not accessible to ordinary persons or deities.     

Description of the Munis/ಮುನಿಗಳ ವರ್ಣನೆ
ಅಪಿ ಸಪ್ತತಯಾ ವಿರಾಜಿತಾನ್ ಗತಸಂಖ್ಯಾನ್ ಗುಣಿನೋ ಗುಣೋಜ್ಝಿತಾನ್|
ಅಪಿ ಮನ್ಯುಮದಾದಿವರ್ಜಿತಾನ್ ಗತಭೋಗಾನ್ ಪವನಾಶನಾನ್ ಸದಾ||15||
Api saptatayA virAjitAn gatasanKhyAn guNinO guNOjJhitAn|
Api manyumadAdivarjitAn gataBhOgAn pavanAshanAn sadA||15||
SUMMARY: The Munis there were adorned with matted hair; they were in large number; they were free from vices; they had achieved control over six types of enemies like anger, desire etc., they had shed comforts and luxury and were living by inhaling pure air.
“SaptatayA” means Munis with matted hair. “PavanAshanaha” means those living on Air. The Munis were observing pure fast, eternally.   
Description of Sri Vedavyasaru/ಶ್ರೀ ವೇದವ್ಯಾಸರ ವರ್ಣನೆ
ಮುನಿಮಂಡಲಮಧ್ಯವರ್ತಿನಂ ತ್ರಿಜಗನ್ಮಂಡಲಮಂಡನಾಯಿತಮ್|
ಇಹ ಸತ್ಯವತೀಸುತಂ ಹರಿಂ ಪರಿಪೂರ್ಣಪ್ರಮತಿಃ ಸಮೈಕ್ಷತ||16||
MunimanDalamaDhyavartinam trijaganmanDalamanDanAyitam|
Iha satyavateesutam Harim paripUrNapramatihi samaikShata||16||
SUMMARY: Sri Madhwacharyaru, an epitome of comprehensive knowledge, saw in the midst of those Munis, Sri Hari, the jewel of Universe, including the three worlds, who was the son of Satyavati, sitting in the form of Sri Vedavyasaru.  

Wonderful reasoning ways of Sri Madhwacharyaru/ಆಚಾರ್ಯ ಮಧ್ವರ ಅಪೂರ್ವ ಚಿಂತನಕ್ರಮ
ನಿಜಹೃತ್ಕಮಲೇ(s)ತಿನಿಮಲೇ ಸತತಂ ಸಾಧು ನಿಶಾಮಯನ್ನಪಿ|
ಅವಲೋಕ್ಯ ಪುನಃ ಪುನರ್ನವಂ ತದಸೌ ವಿಸ್ಮಿತ ಇತ್ಯಚಿಂತಯತ್||17||
NijahrutkamalE(s)tinirmalE satatam sADhu nishAmayannapi|
AvalOkya punaha punarnavam tadasau vismita ityachintayat||17||
SUMMARY: Although endowed with the power of seeing him in his purest heart always, Sri Madhwacharyaru looked at Sri Vedavyasaru again and again and started wondering about the charm of the Lord; Sri Madhwacharyaru started thinking about the Lord in a different and strange way.
Please read, comment and share. SDN  


Saturday, 9 November 2019

(Sri Jagannatha Dasa virachita) SRI HARIKATHAMRUTASARA / ಶ್ರೀ ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

(Sri Jagannatha Dasa virachita)
SRI HARIKATHAMRUTASARA /
ಶ್ರೀ ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ
Kindness of Sri Hari is explicit in his incarnations too/
ಶ್ರೀ ಹರಿ ತನ್ನ ಅವತಾರಗಳಲ್ಲೂ ಕಾರುಣ್ಯ ತೋರುವನು

44. ಶ್ರೀಮನೋಹರ ಶಮಲವರ್ಜಿತ
        ಕಾಮಿತಪ್ರದ ಕೈರವದಳ-
        ಶ್ಯಾಮ ಶಬಲ ಶರಣ್ಯ ಶಾಶ್ವತ ಶರ್ಕರಾಕ್ಷಸಖ|
        ಸಾಮಸನ್ನುತ ಸಕಲಗುಣಗಣ-
        ಧಾಮ ಶ್ರೀಜಗನ್ನಾಥವಿಟ್ಠಲ
        ಈ ಮಹಿಯೊಳವತರಿಸಿ ಸಲಹಿದ ಸಕಲ ಸುಜನರನ||31||
       SrimanOhara shamalavarjita
       kAmitaprada kairavadaLa-
       shyAma shabala sharaNya shAshwata        sharkarAkShasaKha|
       sAmasannuta sakalaguNagaNa-
       DhAma SreejagannAThavitThal   
       Ee mahiyoLavatarisi salahida sakala sujanarana||31||

SUMMARY: Sri Hari is Lakshmimanohara, which means Sri Hari makes the mind of Goddess Lakshmi blossom with happiness; he is far away from all vices or drawbacks or demerits; he fulfills all desires; like the petals of red lily, his appearance, charm and beauty gives pleasure; he is Shabala since he is multi-coloured; he is ultimate shelter for his devotees; he is always steadfast, firm and constant; he is the well-wisher of SharkarAkSha, who were highly knowledgeable; he is the preserver, protector of the spiritually awakened people; Lord Sri Jagannatha VitThala he arrives on earth by assuming several forms or incarnations.
Through incarnations, Lord Hari displays his glories and his incarnations are just symbols of the kindness of Sri Hari. ShyAma is indicative of special form of Lord Hari that presides in the heart of devotees. Shabala means Lord Hari has so many incarnations.
This concludes KARUNASANDHI. From next episode, VyApti Sandhi begins. Please read, comment and share. SDN   Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Friday, 8 November 2019

SRI VADIRAJA VIRACHITA “TEERTHA PRABANDHA” ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ವಿರಚಿತ “ತೀರ್ಥ ಪ್ರಬಂಧ”


SRI VADIRAJA VIRACHITA “TEERTHA PRABANDHA”
ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ವಿರಚಿತ “ತೀರ್ಥ ಪ್ರಬಂಧ”  
VARADA RIVER/ವರದಾ ನದಿ
ಸ್ಮರದಾಶ್ರಿತದುಷ್ಕರ್ಮಗುರುದಾಹವಿದಾರಿಣೀಮ್|
ವರದಾಂ ಹರಿದಾಸೇಷ್ಟವರದಾನರತಾಂ ಭಜೇ||70||
SmaradAshritaduShkarmagurudAhavidAriNeem|
VaradAm HaridAsEShTavaradAnaratAm BhajE||70||
SUMMARY: I salute “VaradA River”, which name indicates that she grants blessings and therefore the name is justifiable, who relieves from sins and their negative energy, people who keep remembering her and fulfills the desires of those who take a dip in the Varada waters.
The Varada originates near Ikkeri, flows cor about 185.6 km and joins the union of Tungabhadra at Galaganatha in Haveri taluk. According to sources, a sage named Shrunga had committed the capital sin of Brahmahatya. He did penance to get himself relieved from that sin. Lord Narayana was impressed with his devotion and penance and poured Ganga waters on the head of the sage. This water poured on the head of Shrunga Rishi came to be known as Varada River. The description of Varada River by Sri Vadirajaru in this prayer indicates that a dip in Varada River clears all sins and the desires get fulfilled. Varam (BhaktasantApam) dyati KhanDayati (ವರಂ {ಭಕ್ತಸಂತಾಪಂ} ದ್ಯತಿ ಖಂಡಯತಿ) or she destroys the distress or sorrow of her devotees; Varam dadAti (ವರಂ ದದಾತಿ) or grants blessings to devotees. Sri Vadirajaru has described the holy river by invoking these base words of Varada, the name of the river.
MadhukEshwara of Banavasi/ಬನವಾಸಿಯ ಮಧುಕೇಶ್ವರ
ಹರಸಾಯಕನಿರ್ದಗ್ಧಪುರ ಗಾಯಕಧೂರ್ಧರ|
ಸುರನಾಯಕ ದೈತ್ಯೇಂದ್ರವರದಾಯಕ ಪಾಹಿ ಮಾಮ್||71||
HarasAyakanirdagDhapura gAyakaDhUrDhara|
SuranAyaka daityEndravaradAyaka pAhi mAm||71||  
SUMMARY: Oh Lord Shambhu, who is possessing the corpse (lifeless head) of Tripurasuras, who were burnt with your arrows, you bear the burden of devotees who praise you; you are the Lord of Indra and other deities and you bestowed blessings upon great demon called Madhu and others. I salute you now. Please take care of me.
A tiny hamlet called Banavasi is located at a distance of about 16 miles from Banavasi in the south-east direction. Earlier, Banavasi was the capital of Kadamba kingdom. This place was called as Jayanti Kshetra in Puranas. Located on the banks of Varada River, the place is also popular for an ancient temple dedicated to Lord Eshwara. The presiding deity in this place is known as Madhukeshwara. According to Holy Scriptures, a demon named Madhu did penance in this place, impressed Lord Rudra and secured boons from him. The name of presiding deity, Madhukeshwara, is therefore a derivative of demon Madhu and Lord Eshwara, who blessed that demon. There is another temple dedicated to Lord Eshwara at about 6 miles from Madhukeshwara temple. The presiding deity there is known as Kaitabheshwara.
Lord Eshwara had burnt demon Tripurasura into ashes with a single arrow.
Please read, comment and share. SDN

Thursday, 7 November 2019

SRI RAGHAVENDRA SWAMY’S SRI RAMACHARITRYA MANJARI (ಶ್ರೀ ರಾಘವೆಂದ್ರ ಸ್ವಾಮಿ ವಿರಚಿತ “ಶ್ರೀ ರಾಮಚಾರಿತ್ರ್ಯ ಮಂಜರಿ)


SRI RAGHAVENDRA SWAMY’S
SRI RAMACHARITRYA MANJARI
(ಶ್ರೀ ರಾಘವೆಂದ್ರ ಸ್ವಾಮಿ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ ರಾಮಚಾರಿತ್ರ್ಯ ಮಂಜರಿ)      
In the previous edition of Sri Ramacharitrya Manjari, the Stanza No. 6 and its verbal summary had been furnished. The hidden meaning of the stanza will henceforth be explored.

RAmaha PapmpAteerE MatangasyAshramE IndrasameepE krutAtidarpahEtOho shchyA shaptAyai ApsarahastriyE  agnipravEshEna swwapamichChantyai taThA krutwA, pradEshAntaram gatwA, RuShyamUkaparvatE HanUmantam druShTwA, kwOsi it swEnOktE HanUmata uktam aham SugreevasaKhO VAyunandanastwatsEvakaha ityAdivachanam ShrutwA, HanUmaduktaprakArENa agnisameepE SugreevENa SeetAnvEShaNAdikAryE pratijnAm kArayitvA, swayam VAlihanAdikAryE pratijnAm krutwA, VAlihanAdau balapareekShArTham SugreevENa prArThitaha, VAlinA patrANyapi ChEttumashakyAn Brahmatwam prAptum tapaha kurvANAn viShAmAn vrukSharUpAn daityAnEkEShuNA ChitvA, VAlinam hatvA, Sugreevam KiShkinDhApatim krutvA, varShAkAlam druShTwA, MAlyavatkandarE nyavasat” ityAdi kaThA sUchitA|
ಈ ಶ್ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿರುವ ಕಥಾಸಾರಾಂಶ: ರಾಂಅಃ ಪಂಪಾತೀರೇ ಮತಂಗಸ್ಯಾಶ್ರಮೇ ಇಂದ್ರಸಮೀಪೇ ಕೃತಾತಿದರ್ಪಹೇತೋಃ ಶಚ್ಯಾ ಶಪ್ತಾಯೈ ಅಪ್ಸರಃಸ್ತ್ರಿಯೇ ಅಗ್ನಿಪ್ರವೇಶೇನ ಸ್ವಪದಮಿಚ್ಛತ್ಯೈ ತಥಾ ಕೃತ್ವಾ, ಪ್ರದೇಶಾಂತರಂ ಗತ್ವಾ, ಋಷ್ಯಮೂಕಪರ್ವತೇ ಹನೂಮಂತಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ, ಕ್ವೋಸಿ ಇತಿ ಸ್ವೇನೋಕ್ತೇ ಹನೂಮತಾ ಉಕ್ತಂ ಅಹಂ ಸುಗ್ರೀವಸಖೋ ವಾಯುನಂದನಸ್ತ್ವತ್ಸೇವಕಹ ಇತ್ಯಾದಿವಚನಂ ಶ್ರುತ್ವಾ, ಹನೂಮದುಕ್ತಪ್ರಕಾರೇಣ ಅಗ್ನಿಸಮೀಪೇ ಸುಗ್ರೀವೇಣ ಸೀತಾವ್ವೇಷಣಾದಿಕಾರ್ಯೇ ಪ್ರತಿಜ್ಞಾಂ ಕಾರಯಿತ್ವಾ, ಸ್ವಯಂ ವಾಲಿಹನನಾದಿಕಾರ್ಯೇ ಪ್ರತಿಜ್ಞಾಂ ಕೃತ್ವಾ, ವಾಲಿಹನನಾದೌ ಬಲಪರೀಕ್ಷಾರ್ಥಂ ಸುಗ್ರೀವೇಣ ಪ್ರಾರ್ಥಿತಃ, ವಾಲಿನಾ ಪತ್ರಾಣ್ಯಪಿ ಛೇತ್ತುಮಶಕ್ಯಾನ್ ಬ್ರಹ್ಮತ್ವಂ ಪ್ರಾಪ್ತುಂ ತಪಃ ಕುರ್ವಾಣಾನ್ ವಿಷಯಾನ್ ವೃಕ್ಷರೂಪಾನ್ ದೈತ್ಯಾನೇಕೇಷುಣಾ ಛಿತ್ವಾ, ವಾಲಿನಂ ಹತ್ವಾ, ಸುಗ್ರೀವಂ ಕಿಷ್ಕಿಂಧಾಪತಿಂ ಕ್ರುತ್ವಾ, ವರ್ಷಾಕಾಲಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ, ಮಾಲ್ಯವತ್ಕಂದರೇ ನ್ಯವಸತ್” ಇತ್ಯಾದಿ ಕಥಾ ಸೂಚಿತಾ|
Meaning: Srirama arrived at a place which was very close to Pampasarovar. He saw a hunter woman named “Shabari” there. In her original form, she was a female Apsara woman in the close circle of assistants of Lord Indra. Once she displayed pride about her beauty in front of Indra, which enraged Shachi Devi, the consort of Indra. Shachi Devi cursed the Apsara to be born in a hunters’ family. Accordingly, she was born in a forest that was close to the Ashram of sage Matanga. She realized that because of her pride over her charm, she had been subjected to this sort of punishment. She approached sage Matanga and sought to know the way for getting relieved from the curse. Then, sage Matanga told her that sometime later, Srirama would be visiting his Ashram and she should then worship him with devotion and sacrifice her body in the fire to get rid of the curse. Since then, she kept on offering prayers to Lord Rama. As soon as Srirama came there, Shabari worshipped Srirama and Lakshmana. After offering food to Rama, Shabari set fire and entered the flames. Srirama blessed her to regain her original form. Later, Srirama reached another portion of the Ashram, where he saw Hanumantha and asked him “who are you?” Hanumantha replied: “I am a friend of Sugreeva, son of Lord Vayu and my name is Hanumantha. I am your servant too.” As suggested by Hanumantha, Lord Rama met Sugreeva, established friendship with him with Agni as a witness, promised him to kill Vali and install him on the throne of Kishkindha. Sugreeva pledged to help Rama in searching for Seetha and related works. When requested by Sugreeva to show his capacity for killing Vali, Rama saw seven demons, who had assumed the form of trees and were doing penance to dethrone Brahma and usurp that position. Under the pretext of displaying or proving his power and valour, Srirama cut all the seven trees with a single 
arrow. Later, Srirama killed Vali, installed Sugreeva on the throne of Kishkindha. When the Monsoon arrived, he started living on Mount Malyavan. This stanza narrates all these details, which will be presented threadbare in the next few episodes.
Please read, comment and share.

     

Wednesday, 6 November 2019

SRI MADHWAVIJAYAHA - SAPTAMAHA SARGAHA SHLOKA 11 AND 12(59) ಶ್ರೀ ಮಧ್ವವಿಜಯ – ಸಪ್ತಮ ಸರ್ಗ (59)


SRI MADHWAVIJAYAHA - SAPTAMAHA SARGAHA SHLOKA 11 AND 12(59)
ಶ್ರೀ ಮಧ್ವವಿಜಯ – ಸಪ್ತಮ ಸರ್ಗ (59)
Adishesha-like Badaree Tree/ಆದಿಶೇಷನನ್ನು ಹೋಲುವ ಬದರೀವೃಕ್ಷ
ಮಸೃಣತ್ವಚಮುನ್ನತಂ ತತಂ ಬಹುಶಾಖಾಫಣಸೂನರತ್ನಕಮ್|
ಭಗವಂತಮನಂತಮಂತಿಕೇ ಸ್ಥಿತಮೀಶಸ್ಯ ನಿಷೇವಣಾಯ ವಾ||11||
MasruNatwachamunnatam tatam bahushAKhAPhaNasUnaratnakam|
BhagavantamanantamantikE sThitameeshasya niShEvaNAya vA||11||
SUMMARY: With soft exterior of that tree, widely spread innumerable hoods-like branches, diamond-like flowers in those branches, that tall tree was sparkling like the revered Adishesha, having come there to serve his Lord Narayana.   
Badari Tree likened to Garuda, the Golden Eagle/ಗರುಡನಂತಹ ಬದರೀವೃಕ್ಷ
ಅತಿಚಿತ್ರವಿಚಿತ್ರಪತ್ರಿಣಂ ಬಹುವರ್ಣಂ ಹರಿಗೋನಿವಾರಕಮ್|
ಮುನಿನಂದನಮಿಂದಿರಾಪತೇರಧಿಕೇಷ್ಟಂ ಪತತಾಮಿವಾಧಿಪಮ್||12||
AtichitravichitrapatriNam bahuvarNam harigOnivArakam|
MuninandanamindirApatEraDhikEShTam patatAmivADhipam||12||
SUMMARY: With highly distinct and diverse leaves, different colours, the tree, this appeared like barricading the Sun’s rays or the wings of the Vajrayudha of Lord Indra, the beloved of all Munis, that Tree, Badari, was glowing like the beloved of Lakshmipati (Lord Vishnu) and son of sage Kashyapa, Lord Garuda.
The comparison of Badari Tree to Garuda and then to Shesha also indicates that after Lord Brahma and Vayu, only Garuda and Shesha or Rudra are eligible to be intimate or close to Lord Vishnu.

Instances of Garuda nullifying the power of Indra’s Vajrayudha have been mentioned in Mahabharata and Tatparya NirNaya of Sri Madhwacharyaru.
In holy texts like Tatrasara, it is mentioned that Garuda is multi-coloured.
The name Hari has ten meanings and it includes Indra, Surya or Sun, among others.
Please read, comment and share. SDN

Tuesday, 5 November 2019

(Sri Jagannatha Dasa virachita) SRI HARIKATHAMRUTASARA / ಶ್ರಿ ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

(Sri Jagannatha Dasa virachita)
SRI HARIKATHAMRUTASARA / ಶ್ರಿ ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ
Sri Hari is free from emotions/ಶ್ರೀಹರಿಗೆ ಖೇದಮೋದಾದಿ ದೊಷಗಳಿಲ್ಲ
42. ಖೇದ ಮೋದ ಜಯಾಪಜಯ ಮೊದ
ಲಾದ ದೋಷಗಳಿಲ್ಲ ಚಿನ್ಮಯ  
ಸಾದರದಿ ತನ್ನಂಘ್ರಿಕಮಲದ ನಂಬಿ ತುತಿಸುವರ|
ಕಾದುಕೊಂಡಿಹ ಪರಮ ಕರುಣಮ-
ಹೋದಧಿಯು ತನ್ನವರು ಮಾಡ್ದಪ-
ರಾಧಗಳ ನೋಡದಲೆ ಸಲಹುವ ಸರ್ವಕಾಮದನು||29||  
KhEda mOda jayApajaya moda-
lAda dOShagaLilla chinmaya
sAdaradi tannanGhrkamalada nambi tutisuvara|
KAdukonDiha parama karuNama-
hOdaDhiyu tannavaru mADdapa-
rADhagaLa nODadale salahuva sarvakAmadanu||29||
SUMMARY: Sri Hari is forever free from the demerits of negative and vicious emotions like disappointment, attachment, victory, glory or defeat. He is full of Jnana or knowledge. He is an ocean of kindness as he constantly protects and guards those who have faith in his lotus-like feet. Clearing or pardoning all the sins committed by his devotees, the Lord is the ultimate protector and he fulfills the desires of his devotees.
Some scholars are of the view that in all the incarnations, Lord Hari displays positive and negative emotions. When Seetha was presumably abducted by Ravana, Srirama displayed utter dejection, disappointment and nostalgia. When Lakshmana was tied down by the Sarpastra, Srirama displayed agony, anxiety and pain. However, such actions and reactions are lessons for humanity. Srirama is never distressed or worried. He has no love nor hatred. That is why, when Ravana died, it was Srirama who advised Vibheeshana to arrange for the final rites.
43. The glory of the ten incarnations of Lord Sri Hari/ಶ್ರೀ ಹರಿಯ ದಶಾವತಾರಗಳ ವೈಭವ
      ಮೀನ ಕೂರ್ಮ ವರಾಹ ನರಪಂ-
      ಚಾನನಾತುಳಶೌರ್ಯ ವಾಮನ
      ರೇಣುಕಾತ್ಮಜ ರಾವಣಾದಿನಿಶಾಚರಧ್ವಂಸಿ|
      ಧೇನುಕಾಸುರಮಥನ ತ್ರಿಪುರವ
      ಹಾನಿಗೈಸಿದ ನಿಪುಣ ಕಲಿಮುಖ-
      ದಾನವರ ಸಂಹರಿಸಿ ಧರ್ಮದಿ ಕಾಯ್ದ ಸುಜನರನ||30||
      Meena kUrma varAha narapan-
      chAnanAtuLashaurya vAmana
      RENukAtmaja RavaNAdinishAcharaDhwamsi|
      DhEnukAsuramaThana Tripurava
      hAnigaisida nipuNa kalimuKha-
      dAnavara samharisi Dharmadi kAyda sujanarana||30||

SUMMARY: Lord Sri Hari has protected the virtuous with their culture and tradition through Matsya (Fish), VarAha (pig), Narasihma (LionMan), bravest Vamana, Parashurama, who was born as the son of Renuke, Srirama, who killed demons such as Ravana and Kumbhakarna, Balarama (Krishn), who killed Dhenukasura, clever BudDha, who killed Tripurasura and other demons and Kalki, who killed Kali and other demons.

Although it appears that Balarama killed Dhenukasura, it was Krishna who was within Balarama to empower him to kill the demon, say commentators.
The ten incarnations of Sri Hari mentioned in this staza are considered to be outstanding, significant and important. Apart from these ten incarnations, Lord Hari has innumerable incarnations.
Please read, comment and share. SDN
Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Monday, 4 November 2019


SRI VADIRAJA VIRACHITA “TEERTHA PRABANDHA”
ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ವಿರಚಿತ “ತೀರ್ಥ ಪ್ರಬಂಧ”.  
  
Lord Keshava of Bankapura/ಬಂಕಾಪುರದ ಕೇಶವ
ಶಂಖಾಂಭೋಜಗದಾಸುದರ್ಶನಧರಂ ಸಂಕೀರ್ತ್ಯಮಾನಂ ಸುರೈಃ|
ಕೈಂಕರ್ಯಪ್ರಿಯಲಕ್ಷ್ಮಣೇಂದ್ರರಚಿತಾಲಂಕಾರಪೂಜೋತ್ಸವಮ್|
ಪಂಕೋದ್ಬೂತಸಮಾನಲೋಚನಯುಗಂ ಬಂಕಾಪುರಶ್ರೀಕರಂ
ಹುಂಕಾರಧ್ವನಿ ಧಿಕ್ಕ್ರತಾಶ್ರಿತಜನಾತಂಕಂ ಭಜೇ ಕೇಶವಮ್||69||
ShanKhAmBhOjagadAsudarshanaDharam samkeertyamAnam suraihi
KaimkaryapriyalakShmaNEndrarachitAlankArapUjOtsavam|
PankOdBhUtasamAnalOchanayugam bankApurashreekaram
HunkAraDhwani DhikkratAshritajanAtankam BhajE kEshavam||69||

SUMMARY: I submit prayers to Lord Sri Keshava, who beholds the holy conch in the upper right hand, Lotus in in lower right hand, Sudarshan disc in the upper left hand and the mace in lower left hand; he is being praised by Brahma and other deities; gets worshipped and utsavs performed by Lakshmanendra or Lord Hanuma, who is always interested in serving the Lord and adorned with lotus-like eyes, he drives away the devils of fear with “Hunkar” sound alone.
Bankapur is in Shiggavi Taluk of Dharwad district. Located at about 48 km from Hubli on Pune-Bengaluru National Highway, Bankapura is believed to be the erstwhile Yekachakranagara, where Bakasura was living. This demon Bakasura was killed by Bheemasena. People identify a lake named after Bakasura in this place. A 2.5ft high statue of Lord Keshava is here. It appears that regular puja is not being performed for this rare statue. Bankapura is also a renowned Jain pilgrim place. It is said that a person named Lakshmayya installed the images of Tirthankaras in this place. Some scholars apprehend that Lakshmayya might have been referred to as Lakshmanendra in this stanza. However, by bringing the Mount Gandhamadana, Hanuman was instrumental in reviving the life of Lakshmana during the battle between Rama and Ravana and therefore Hanuman is referred to as Lakshmanendra or Lord of Lakshmana. It is also believed that the original statue of Lord Keshava was shifted to Kaginele to save it from the onslaught of Muslim forces.
The first line in this stanza depicts the picture of Keshava, which is one of the twelve forms of Lord Vishnu, which are together called as Dwadashanama.
Please read, comment and share. SDN