Saturday, 2 November 2019

SRI MADHWAVIJAYAHA - SAPTAMAHA SARGAHA SHLOKA 7 TO 10(59) ಶ್ರೀ ಮಧ್ವವಿಜಯ – ಸಪ್ತಮ ಸರ್ಗ (59)


SRI MADHWAVIJAYAHA - SAPTAMAHA SARGAHA SHLOKA 7 TO 10(59)
ಶ್ರೀ ಮಧ್ವವಿಜಯ – ಸಪ್ತಮ ಸರ್ಗ (59)
Glory of Sri Madhwa is superior compared to Sun and Moon|
ಸೂರ್ಯ-ಚಂದ್ರರನ್ನೂ ಮೀರಿದ ಮಧ್ವವೈಭವ
ಅತಿಶಾಂತವಪುರ್ನಿಶಾಕರಃ ಸ್ವಯಮೇಕಾಂತಖರೋ ದಿವಾಕರಃ|
ಇತಿ ನಾಸ್ಯ ಗುಣಾರ್ಣವಾಕೃತೇರುಪಮಾನಂ ಭುವನೇಷು ಲಭ್ಯತೇ||7||
AtishAntavapurnishAkaraha swayamEkAntaKharO divAkaraha|
Iti nAsya guNArNavAkrutErupamAnam BhuvanEShu laBhyatE||7||
SUMMARY: The Moon’s body is very cool and the Sun’s rays are very sharp and scorching; the figure of this person, which is like an ocean of virtues, cannot be matched with anyone in the universe.
Sri Narayanapanditacharyaru says in this stanza that alothough the appearance of Sri Madhwa was cool like the Moon, the radiation emanating from his body is very sharp and scorching. As he is always sparkling, the radiation of Sri Madhwa cannot be matched with that of Moon or Sun.    

Disciples of Sri Vyasa see Sri Madhwa/ಶ್ರೀ ವ್ಯಾಸಶಿಷ್ಯರ ಮಧ್ವದರ್ಶನ
ಪರಮಾಶ್ರಮಿಣಾಂ ಗತಶ್ರಮೋ ನನು ಚಿಹ್ನಾನಿ ಬಿಭರ್ತಿ ಧೀರಧೀಃ|
ಅಪಿ ಮಾನುಷಭಾವವಿಗ್ರಹೋ ವಿಪುಲಂ ವಿಸ್ಮಯಮಾತನೋತಿ ನಃ||8||
ParamAshramiNAm gatashramO nanu chihnAni biBharti DheeraDheehi|
Api mAnuShaBhAvavigrahO vipulam vismayamAtanOti naha||8||
SUMMARY: Possessing all the features of sainthood, courageous mind and an untiring human form, Sri Madhwaru is bewildering all of us.

Sri Madhwa is undoubtedly a Ruju/ಶ್ರೀ ಮಧ್ವರು ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಋಜುಗಳೇ
ಚತುರಶ್ಚತುರಾನನಃ ಸ್ವಯಂ ಪವನೋ ವಾ ವ್ರತಿರೂಪ ಆವ್ರಜನ್|
ಶ್ರುತಿನಾಥದಿದೃಕ್ಷಯಾ(s)ನ್ಯಥಾ ನ ಖಲು ಸ್ಯಾನ್ನಿಖಿಲಾಗ್ರ್ಯಲಕ್ಷ್ಮವಾನ್||9||
ChaturashchaturAnanaha swayam pavanO vA vratirUpa Avrajan|
ShrutinAThadidrukShayA(s)nyaThA na Khalu syAnniKhilAgryalakShmavAn||9||
SUMMARY: It appears that four-faced Brahma or Lord Vayu has physically arrived in the guise of a saint to see Lord Sri Vedavyasaru because none else possesses such features.
In Sri Valmeeki Ramayana, Sri Rama describes Hanuman:
Na mukhE nEtrayOrvA(s)pi  lalATE cha BhruvOstaThA|
AnyEShwapi cha gAtrEShu dOShaha samviditaha kwachit||4/3/30||
ನ ಮುಖೇ ನೇತ್ರಯೋರ್ವಾ(s)ಪಿ ಲಲಾಟೇ ಚ ಭ್ರುವೋಸ್ತಥಾ|
ಅನ್ಯೇಷ್ವಪಿ ಚ ಗಾತ್ರೇಷು ದೋಷಃ ಸಂವಿದಿತಃ ಕ್ವಚಿತ್||ವಾಲ್ಮೀಕಿ ರಾಮಾಯಣ-4/3/30||
As Lord Brahma cannot incarnate, there is a clear indication in this stanza
that the Munis in Vyasashram were sure that Sri Madhwa was an incarnation of Lord Vayu.

Sri Madhwacharyaru enters Vyasashrama/ಶ್ರೀ ವ್ಯಾಸಾಶ್ರಮವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿದ ಆಚಾರ್ಯ ಮಧ್ವರು
ಅವಲೋಕಿತಲಕ್ಷಣಃ ಸ ತೈರಿತಿ ಸಂಚಿಂತ್ಯ ಕುತೂಹಲಾಕುಲೈಃ|
ಅವಿಲಂಬಗತಿರ್ನ್ಯಶಾಮಯತ್ ತರುಮಾರಾತ್ ಸುರಪಾದಪೋತ್ತಮಮ್||10||
AvalOkitalakShaNaha sa tairiti sanchintya kutUhalAkulaihi|
AvilambagatirnyashAmayat tarumArAt surapAdapOttamam||10||
SUMMARY: While the Rishis and Munis sunk in curiosity and were engaged in the discussion over the features, that Sri Madhwacharyaru swiftly advanced and saw a Badari in close proximity and that tree was more attractive than the Kalpavruksha of the heavens.
Please read, comment and share. SDN    

Friday, 1 November 2019

(Sri Jagannatha Dasa virachita) SRI HARIKATHAMRUTASARA / ಶ್ರಿ ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

(Sri Jagannatha Dasa virachita)
SRI HARIKATHAMRUTASARA / ಶ್ರಿ ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ
How well Lord Hari cares?/ಶ್ರೀ ಹರಿಯು ರಕ್ಷಿಸುವ ಪರಿ
40. ಕಣ್ಣಿಗೆವೆಯಂದದಲಿ ಕೈ ಮೈ-
      ತಿಣ್ಣಿಗೊದಗುವ ತೆರದಿ ಪಲ್ಗಳು
      ಪಣ್ಣುಫಲಗಳನಗಿದು ಜಿಹ್ವೆಗೆ ರಸವನೀವಂತೆ|
      ಪುಣ್ಯಫಲವೀವಂದದಲಿ ನುಡಿ-
      ವೆಣ್ಣಿನಾಣ್ಮಾಂಡದೊಳು ಲಕ್ಷ್ಮಣ-
      ನಣ್ಣನೊದಗುವ ಭಕ್ತರವಸರಕಮರಗಣಸಹಿತ||27||
       KaNNigeveyandadali kai mai-
       tiNNigodaguva teradi palgaLu
       paNNuPhalagaLanagidu jihvege rasavaneevante|
       PuNyaPhalaveevandadali nuDi-
       veNNinANmAnDadoLu LakShmaNa-
       naNNanodaguva BhaktaravasarakamaragaNashita||27||
SUMMARY: Like the eyelids, like the tooth that munch ripened fruits and feed the tongue to make it easily digestible, like the positive energy of good deeds fructify, Lord Sri Hari, who came to earth in the form of Srirama, the brother of Lakshmana, along with other deities, will rush to rescue and protect his devotees.
The way Lord Hari protects everything and every being, animate and inanimate, has been explained in this stanza in a very simple manner with examples. Lord Hari cannot be seen by everyone and everywhere and always. The way he protects needs to be realized to believe. He is with everyone, everywhere and forever. He is within everyone and in every minute part of our body; he is in the minutest particle of dust.
How does Hari acknowledge/ಶ್ರೀ ಹರಿಯು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಪರಿ
41. ಕೊಟ್ಟುದನು ಕೈಕೊಂಬರಕ್ಷಣ
      ಬಿಟ್ಟಗಲ ತನ್ನವರ ದುರಿತಗ-
      ಳಟ್ಟುವನು ದೂರದಲಿ ದುರಿತಾರಣ್ಯಪಾವಕನು|
      ಬೆಟ್ಟ ಬೆನ್ನಿಲಿ ಪೊರಿಸಿದವರೊಳು
      ಸಿಟ್ಟು ಮಾಡಿದನೇನೋ ಹರಿ ಕಂ-
      ಗೆಟ್ಟ ಸುರರಿಗೆ ಸುಧೆಯನುಣಿಸಿದ ಮುರಿದನಹಿತರನು||28||
        KoTTudanu kaikombarakShaNa
        biTTagala tannavara duritaga-
        LaTTuvanu dUradali duritAraNyapAvakanu|
        BeTTa bennili porisidavaroLu
        siTTu mADidanEnO Hari kan-
        geTTa surarige suDheyanuNisida muridanahitaranu||28||
SUMMARY: Sri Hari received whatever is offered to him; he never stays away from his devotees; he drives away the troubles of his devotees; he is like the wildfire of problems and troubles; did he become angry when the deities put the entire mountain on his back? Instead, he fed the deities with the Elixir (Amrut) and killed their enemies, the demons.
This stanza dwells on the various ways that Lord Hari adopts to protect his devotees. The Gita states:
AnanyAshchintayantO mAm yE janAha paryupAsatE|
TEShAm nityABhiyuktAnAm yOgakShEmam vahAmyaham||Gita 9/22||
ಅನನ್ಯಾಶ್ಚಿಂತಯಂತೋ ಮಾಂ ಯೇ ಜನಾಃ ಪರ್ಯುಪಾಸತೇ|
ತೇಷಾಂ ನಿತ್ಯಾಭಿಯುಕ್ತಾನಾಂ ಯೋಗಕ್ಷೇಮಂ ವಹಾಮ್ಯಹಂ||ಗೀತಾ 9/22||
The incident of putting Mandara Mountain on the back of Lord Hari is at the time of Great Churning of cosmic ocean of Milk, when Lord Hari assumes the form of a Kurma or Tortoise to wear the entire mountain on his back so that it does not tilt or swing or lose balance during the churning. Later, when the Elixir emerged, a fierce wrangle broke out between
deities and demons on sharing the Elixir. Lord Hari appeared again as Mohini, lured the demons and served the entire Elixir among the deities. When the demons launched an attack on deities, it was Lord Hari who killed them.
Please read, comment and share. SDN

Thursday, 31 October 2019


SRI VADIRAJA VIRACHITA “TEERTHA PRABANDHA”
ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ವಿರಚಿತ “ತೀರ್ಥ ಪ್ರಬಂಧ”.  
Bidirahalli Sri Someshwara/ಬಿದಿರಹಳ್ಳಿಯ ಶ್ರೀ ಸೋಮೇಶ್ವರ
ಸೋಮೇಶ್ವರಾಯ ಸಿತಭೂತಿವಿಕಸ್ವರಾಯ
ಪ್ರೇಮಪ್ರವೃದ್ಧಗಿರಿಜಾಹೃದಿಭಾಸ್ವರಾಯ|
ತುಂಗೋಲ್ಲಸತ್ಪವನಪಾವಿತವಂಶಪಲ್ಲೀ-
ಮಾಂಗಲ್ಯಹೇತುಚರಿತಾಯ ನಮಶ್ಶಿವಾಯ||68||
SOmEshwarAya sitaBhUtivikaswarAya
PrEmapravrudDhagirijAhrudiBhAswarAya|
TungOllasatpavanapAvitavamshapallee-
mAngalyahEtucharitAya namashshivAya||68||
SUMMARY: Salutation to Lord Shiva, who is the overlord of Moon; he is fashioned by the white ash he is wearing; he is shining in the loving heart of Goddess Parvati and he is the reason for the glorious history of Bidirahalli, which has been made sacred by the cool breeze that blows from across Tunga River.
Bidirahalli is in Mundaragi taluk of Dharwad. Located at about 20 miles from Mudaragi on the banks of Tungabhadra River, this Bidirahalli has earned the name of Venupalli because of the existence of an ancient temple dedicated to Lord Venugolpala. Apart from the holy Ashwattha Tree, there are the feet of Lord Vishnu and a temple dedicated to Lord Someshwara. Another notable spot here is Yadavaryakatte. It is said that distinguished commentator Srinivasa Tirtharu accepted sainthood and discarded his corporal body in this place. A Brindavan of Srinivasa Tirtharu can also be seen here.
Please read, comment and share. SDN
  

Wednesday, 30 October 2019


SRI VADIRAJA VIRACHITA “TEERTHA PRABANDHA”
ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ವಿರಚಿತ “ತೀರ್ಥ ಪ್ರಬಂಧ”.  
ಪಾದಸ್ಥಾನಲ್ಪಪಾದಃ ತನುನಿಹಿತತನುಃ ಕೋಮಲಾಗ್ರಸ್ಥಿತಾಸ್ಯಃ
ಸ್ಕಂಧಸ್ಕಂಧೋ(s)ಗ್ರ್ಯಶಾಖಾಸ್ಥಿತಕರನಿಕರಃ ಶ್ರೀಧರಾಶ್ಲಿಷ್ಟಪರ್ಶ್ವಃ|
ವ್ಯಾಪ್ಯಾಶ್ವತ್ಥಂ ಮುಕುಂದಸ್ತ್ರಿದಶಪರಿವೃತಸ್ತುಂಗಭದ್ರಾತಿಭದ್ರೇ
ವೇಣುಗ್ರಾಮೇ ಸದಾಸ್ತೇ ಸಕಲಜನಮನೋ(s)ಭೀಷ್ಟದಾಯೀ ದಯಾಲುಃ||65||
PAdasThAnalpapAdaha tanunihitatanuhu kOmalAgrasThitAsyaha
SkanDhaskanDhO(s)gryashAKhAsThitakaranikaraha sreeDharAshliShTapArshwaha|
VyApyAshwatTham MukundastridashaparivrutastungaBhadrAtiBhadrE
VENugrAmE sadAstE sakalajanamanO(s)BheeShTadAyee dayAluhu||65||
SUMMARY: Sri Narayana or Mukunda, who has been defined and described in Purusha Sukta, is existing at Venugrama or Bidirahalli in the Ashwattha Tree on the banks of Tungabhadra River; his innumerable feet are in the innumerable roots of that tree; his body is at the middle of this tree; his face is in the soft and delicate top portion of the tree; the cluster of his numerous arms are in the upper branches of Ashwattha Tree; he is flanked on either side by Sri Lakshmi Devi and Sri Bhoodevi; surrounded by the deities, he is fulfilling the desires of all devotees.   
Lord Narayana has been described in Purusha Sukta as:
SahasrasheerShA puruShaha sahasrAkShaha sahasrapAt(ಸಹಸ್ರಶೀರ್ಷಾ ಪುರುಷಃ ಸಹಸ್ರಾಕ್ಷಃ ಸಹಸ್ರಪಾತ್). He, the Purusha, has thousands of heads, thousands of eyes and thousands of feet. Same description is given in Bhagavadgita Capter XI, Shloka 16: “AnEkabAhUdaravaktranEtram” and Chapter XI, Shloka 23: “Roopam mahattE bahuvaktranEtram mahAbAhO bahubAhUrapAdam| BahUdaram bahudamShTrAkarAlam”.

ಮಧ್ಯಸ್ಥಕೃಷ್ಣ ಪರಿಪಾಲಯ ಭಕ್ತವರ್ಗಂ ರುದ್ರಾಶ್ರಿತಾಗ್ರ ರುಜಮರ್ದಯ ಸೇವಕಸ್ಯ|
ಪದ್ಮಾಸನಾವಸಥಮೂಲ ಸೃಜಾಸ್ಯತಂತುಂ ಸದ್ವಂದ್ಯಪಿಪ್ಪಲತರೋ ವಿತರಾಖಿಲೇಷ್ಟಮ್||66||
MaDhyasThakruShNa paripAlaya Bhaktavargam
RudrAshritAgra rujamardaya sEvakasya|
PadmAsanAvasaThamUla srujAsyatantum
SadwandyapippalatarO vitarAKhilEShTam||66||
SUMMARY: Oh Ashwattha Tree with Sri Narayana in the mid portion, please protect the devotees; Oh Ashwattha Tree with Lord Rudra in the front portion, please cure all the diseases of devotees and Oh Ashwattha Tree with Lord Brahma at the bottom or lower portion, please bless the devotees with heirs or successors and Oh Ashwattha Tree, which is revered and worshipped by the virtuous, please fulfill the desires of devotees.
Ashwattha Tree is described as: “MoolatO BrahmarUpAya maDhyatO ViShNurUpiNE agrataha ShivarUpAya vrukSharAjAya tE namaha” (ಮೂಲತೋ ಬ್ರಹ್ಮರೂಪಾಯ ಮಧ್ಯತೋ ವಿಷ್ಣುರೂಪಿಣೇ| ಅಗ್ರತಃ ಶಿವರೂಪಾಯ ವೃಕ್ಷರಾಜಾಯ ತೇ ನಮಃ|) It is obvious from this Shruti that Lord Vishnu, Brahma and Maheshwara exist in Ashwattha Tree forever. Sri Vadirajaru has appealed to the three prominent Gods together and severally to take of all devotees, always.
ತುಂಗಾತರಂಗಪರಿನರ್ತನಪೂತವಾತಸಂಗೇನ ತೇ(s)ಘ್ರಿಪ ದಲಾನಿ ಚಲಂತಿ ಭಾಂತಿ|
ಜನ್ಮಾಂತರೋತ್ಥದೃಢಮೂಲದುರಂತದುಷ್ಕೃತ್ಯುನ್ಮೂಲನೋದ್ಯತದುಷ್ಕೃ-
ತ್ಯುನ್ಮೂಲನೋದ್ಯತಕರಾಂಗುಲಿಕಾಂತಿಮಂತಿ||67||
TungAtarangaparinartanapUtavAta-
sangEna tEn(s)Ghripa dalAni chalanti BhAnti|
JanmAntarOthThadruDhamUladurantaduShkrutyunmUlanOdyataduShkru-
tyunmOlanOdyatakarAngulikAntimanti||67||
SUMMARY: Oh Ashwattha Tree, your petals, which are moving or swinging due to the holy  or divine air that is blowing and the ebbs and tides of Tungabhadra River, appear like the bright and shining fingers of the Lord engaged in uprooting the sins accumulated through several past births.
It is believed that revolving around Ashwattha Tree for a fixed number of days relieves a person from the negative energy of past sins and grants fulfillment of all desires.
Please read, comment and share. SDN

Tuesday, 29 October 2019

SRI RAGHAVENDRA SWAMY’S SRI RAMACHARITRYA MANJARI (ಶ್ರೀ ರಾಘವೆಂದ್ರ ಸ್ವಾಮಿ ವಿರಚಿತ “ಶ್ರೀ ರಾಮಚಾರಿತ್ರ್ಯ ಮಂಜರಿ)


SRI RAGHAVENDRA SWAMY’S
SRI RAMACHARITRYA MANJARI
(ಶ್ರೀ ರಾಘವೆಂದ್ರ ಸ್ವಾಮಿ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ ರಾಮಚಾರಿತ್ರ್ಯ ಮಂಜರಿ)       
Kabandha’s background/ಕಬಂಧನ ಹಿನ್ನೆಲೆ
Kabandha, before leaving this Earth in the divine Air Plane that was waiting to take him to the heavens, told Lakshmana: “My name is Danu and I am a servant of Lord Indra. I was so charming that it is beyond imagination. I was very proud of my beauty. As I could assume any shape or form at will, I used to assume horrible forms of demon and frighten Rishis and ascetics for fun. Once, I assumed my present form to frighten a Muni called “SthUlaShirA”, who immediately cursed me to remain in the same form forever. I realized my mistake, fell at his feet and appealed to pardon me. Then, the Muni said ‘Srirama will come to the forest along with Lakshmana and cut your shoulders. He would also burn your demonic body. You will then regain your original form.’ As directed by him, I took birth in a female demon called Trijate and did penance to ensure that I do not get killed or defeated by anybody. Empowered with that boon and the confidence that I cannot be killed or defeated by anyone, I attacked Devendra. Enraged by my attack, Devendra hit on my head with his Vajrayudha by which I was neither killed nor defeated. It pushed my head and the thighs into the stomach. Since then I came tobe called as Kabandha, which means a person without head. But, in that form, I lost my desire to live. I fell on the feet of Indra and requested him to kill me. He said ‘since you have the power of a boon from Lord Brahma, I cannot kill you.’ Then I told Indra: ‘Food is essential for survival. You have pushed my face into the stomach and I cannot consume anything. How can I live without food?’ Indra gave me a boon by which I could stretch my hands to as long as one Yojana. He provided me with two additional tuskers and widened my mouth so that I could consume any animal that my long hand could catch. I used to swing my long hand and catch any animal quite easily. I used to kill them and bring them into a convenient shape while drawing them towards my mouth. I was also praying that Rama comes soon and relieves me from this curse. I kept catching animals and killing them with the sole aim of finding Rama as early as possible.”
Lakshmana created a huge pit, arranged the pyre and cremated the body of Kabandha, which was burnt into ashes. From the ashes emerged the charming figure of Danu, adorned with various jewels and ornaments. Danu got into the Air Plane and requested Rama: “Being the Supreme Lord of this universe, you do not need any assistance or help from some friend. However, to show to the world the significance of friendship and camaraderie, to make that friend avail benefits from you, please go to Mount Rushymuka, which is very close by. In that mountain on the banks of Pampasarovar lives a monkey king called Sugreeva. He has been banished by his brother Vali. Sugreeva will help you in finding out the place where Seetha has been taken to.”  
Although Kabandha had killed thousands of animals, acted deliriously with several Munis, Indra and created havoc in the forest, he never deviated from his devotion to Lord Hari. Even as a demon, he kept on thinking about Lord Hari and focused on how soon he could find Rama and get himself relieved from the curse. That is why, Srirama relieved Kabandha from the curse, pardoned all his sins and granted the original form of Danu.
Please read, comment and share. SDN
Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga              

                                                                                                                                                     


Monday, 28 October 2019

SRI MADHWAVIJAYAHA - SAPTAMAHA SARGAHA SHLOKA 5 AND 6(59) ಶ್ರೀ ಮಧ್ವವಿಜಯ – ಸಪ್ತಮ ಸರ್ಗ (59)


SRI MADHWAVIJAYAHA - SAPTAMAHA SARGAHA SHLOKA 5 AND 6(59)
ಶ್ರೀ ಮಧ್ವವಿಜಯ – ಸಪ್ತಮ ಸರ್ಗ (59)
Entry into Sri Vyasashram/ಶ್ರೀ ವ್ಯಾಸಾಶ್ರಮಪ್ರವೇಶ
ತದಿಮಂ ಪ್ರವಿಶಂತಮಾಶ್ರಮಂ ದ್ವ್ಯಧಿಕತ್ರಿಂಶದುದಾರಲಕ್ಷಣಮ್|
ಗುಣಸಾರವಿದಃ ಕುತೂಹಲಾದವಲೋಕ್ಯರ್ಷಯ ಇತ್ಯಚಿಂತಯನ್||5||
Tadimam pravishantamAshramam dvyaDhikatrimshadudAralakShaNam|
GuNasAravidaha kutUhalAdavalOkyarShaya ityachintayan||5||
SUMMARY: The Rishis present in the Ashram saw Sri Madhwacharyaru, who had all the thirty-two featutes of human physical structure, entering the Ashram, began thinking curiously about him (Sri Madhwaru).
The thirty-two good physical features are mentioned in the Kashee Kanda of Skanda Purana as follows:
PanchadeerGhaha panchasUkShmaha saptaraktaha ShaDunnataha|
TripruThurlaGhu gamBheerO dwAtrimshallakShaNastviti||
ಪಂಚದೀರ್ಘಃ ಪಂಚಸೂಕ್ಷ್ಮಃ ಸಪ್ತರಕ್ತಃ ಷಡುನ್ನತಃ|
ತ್ರಿಪೃಥುರ್ಲಘು ಗಂಭೀರೋ ದ್ವಾತ್ರಿಂಶಲ್ಲಕ್ಷಣಸ್ತ್ವಿತಿ||
The five organs of shoulder, eye, cheeks and knee should be longish; skin, hair, fingers, tooth and palm should be subtle and delicate; heels, edge of eyes, the space between thumb and 
forefinger, tongue, lower lip and nails should be red; chest, stomach, curls or ringlets, shoulder, hand and face should be elevated; forehead, waist and chest should be broad; calf of leg, neck and internal abcess should small and voice, vitality and naval should be conservative.  
Description of Sri Madhwaru/ಶ್ರೀ ಮಧ್ವರ ವರ್ಣನೆ
ಕನಕಾತುಲತಾಲಸನ್ನಿಭಃ ಕಮಲಾಕ್ಷೋ ವಿಮಲೇಂದುಸನ್ಮುಖಃ|
ಗಜರಾಜಗತಿರ್ಮಹಾಭುಜಃ ಪ್ರತಿಯಾನ್ ಕೋ(s)ಯಮಪೂರ್ವಪೂರುಷಃ||6||
KanakAtulatAlasanniBhaha kalAkShO vimalEndusanmuKhaha|
GajarAjagatirmahABhujaha pratiyAn kO(s)yamapUrvapUruShaha||6||
SUMMARY: Who can this rare person coming here? He is like the golden sal tree; his eyes are like lotus petals; his face is like spotless full moon; his walk is like that of an elephant and his shoulders is neat and long.
This is said to be one of the most appropriate and perfect descriptions of the physical appearance of Sri Madhwacharyaru. The physical features of Bheemasena mentioned in Mahabharata are very much similar to the features of Sri Madhwacharyaru, which shows that Sri Madhwaru was Bheemasena during Dwaparayuga and Hanuman during Tretayuga.
Please read, comment and share. SDN