Saturday, 28 September 2019

SRI VADIRAJA VIRACHITA “TEERTHA PRABANDHA” – STEP 25 ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ವಿರಚಿತ “ತೀರ್ಥ ಪ್ರಬಂಧ”.


SRI VADIRAJA VIRACHITA
“TEERTHA PRABANDHA” – STEP 25
ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ವಿರಚಿತ ತೀರ್ಥ ಪ್ರಬಂಧ”.
The Koteshwara Kshetra
ಚಾರುಕೋಟೀಶ್ವರಸ್ಥಾನಂ ಶೋಭತೇ ಯತ್ಪುರತ್ರಯಮ್|
ಪುರಾರಿರಿವ ನಿರ್ಜಿತ್ಯ ಧ್ವಜೇನಾದ್ಯಾಪಿ ಜೃಂಭತೇ ||49||
ChArukOTeeshwarasThAnam shOBhatE yatpuratrayam|
PurAririva nirjitya DhwajenAdyApi jrumBhatE||49||

SUMMARY: This enchanting Koteeshwara, which is dedicated to Lord Eshwara, is dazzling; like Eshwara, who is also known as TripurAri, this Koteeshwara is shining with the spectacular Fag Festival, after defeating the three villages of Skandapura, Gajapura and Brahmapura by collecting the Tax.

ನಮಸ್ತೇ ಶಿತಿಕಂಠಾಯ ಕೋಟಿಸಂಖ್ಯರ್ಷಿತೋಷಣಾತ್|
ಯಹ ಕೋಟೀಶ್ವರಸಂಜ್ಞೋ(s)ಭೂತ್ ಸ ಕಿಂ ನೈಕರ್ಷಿಕಾಮಧುಕ್||50||
NamastE shitikanThAya kOTisanKhyarShitOShaNAt|
Yaha kOTeeshwarasanjnO(s)BhUt sa kim naikarShikAmaDhuk||50||
SUMMARY: I salute you, oh Lord Neelakantha! You are known to make crores of Rishis and that is why you are known as Koteeshwara. When you can make all the Rishis happy, can you not make a Rishi happy?

Koteeshwaa is on the bus route between Udupi and Kundapur. It is also spelt as Koteshwara. There is a very large temple dedicated to Lord Eshwara. Every year, the temple authorities collect donations from Kandavara, Gajapura (this is more popular as Kumbhasi) and Brahmavara, three tiny hamlets which are very close to Koteeshwara, and conduct a huge Car Festival.
Once upon a time, more than a crore Rishis were performing penance for a very long period. Pleased with their devotion, Lord Eshwara thought of  making all the Rishis happy, at once. Therefore, he appeared before them in the form of multitudes of Lingas and bestowed blessings upon the Rishis. This is the reason why Lord Eshwara here is popularly known as Sri Koteeshwara. Below the Linga in the sanctum sanctorum of this temple, there is a well, which is covered with thousands of Lingas. Lord Koteeshwara is believed to fulfill all the desires of his devotees.
Please read, comment and share. SDN    

Friday, 27 September 2019

SRI RAGHAVENDRA SWAMY’S SRI RAMACHARITRYA MANJARI (ಶ್ರೀ ರಾಘವೆಂದ್ರ ಸ್ವಾಮಿ ವಿರಚಿತ “ಶ್ರೀ ರಾಮಚಾರಿತ್ರ್ಯ ಮಂಜರಿ)


SRI RAGHAVENDRA SWAMY’S SRI RAMACHARITRYA MANJARI
(ಶ್ರೀ ರಾಘವೆಂದ್ರ ಸ್ವಾಮಿ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ ರಾಮಚಾರಿತ್ರ್ಯ ಮಂಜರಿ)
ಆಸೀನಃ ಪಂಚವಟ್ಟ್ಯಾಮಕುರುತ ವಿಕೃತಾಂ ರಾಕ್ಷಸೀಂ ಯೋ ದ್ವಿಸಪ್ತಕ್ರವ್ಯಾದಾನಪ್ಯನೇಕಾನಥ
ಖರಮವಧೀದ್ದೂಷಣಂ ಚ ತ್ರಿಶೀರ್ಷಮ್ ಮಾರೀಚಂ ಮಾರ್ಗರೂಪಂ ದಶವದನಹೃತಾಮಾಕೃತಿಂ ಭೂಮಿಜಾಯಾ
ಅನ್ವಿಷ್ಯನ್ನಾರ್ತಗೃಧ್ರಂ ಸ್ವಗತಿಮಥ ನಯನ್ಮಾಮವೇದ್ಘನ್ಕಬಂಧಂ||5||
Aaseenaha panchavaTTyAmakuruta vikrutAm rAkShaseem yO dvisaptakravyAdAnapyanEkAnaTha KharamavaDheeddUShaNam cha trisheerSham
MAreecham mArgarUpam dashavadanahrutAmAkrutim BhUmijAyA
anviShyannArtadruDhram swagatimaTha nayanmAmavEdGhankabanDham||5||
SUMMARY: May Lord Srirama, who lived comfortably in a place known as Panchavati, de-shaped a female demon named Shurpanakhi, killed man-eating demons who numbered 14, killed many more demons, later killed heads of demon army called Khara, Dushana and Trishiras, killed deer-disguised Mareecha, was searching for Vedavati, who was looking like Seetha Devi, who incarnated from Earth and sent king of vultures Jatayu to his heavenly abode, protect me.
Panchavati is the name of a place where five gigantic banyan trees were existing. PanchAnAm vaTAnAm samAhAraha panchavaTee, tasyAm panchavaTyAm.

Explanation of significant facts:
When Srirama was living in Panchavati, Shurpanakhe, a sister of Ravana, came there. Her husband had been killed inadvertently by Ravana. Since then, Ravana had permitted her to select anyone to be her husband. Ravana had provided proper security for her. The task of protecting her had been assigned to Khara, Dushana and Trishiras. Relying on the power of her brothers, Shurpanakhe dared to reach Rama. She asked Rama to be her husband. Srirama asked Lakshmana to cut her ears and nose. Khara, Dushana and others sent by her to assault Rama, got killed by Rama. Motivated by her, Ravana abducted Seetha Devi. But, Seetha Devi had created a statue that was looking like her. Ravana abducted only that statue.
Please read, comment and share. SDN    

Thursday, 26 September 2019

SRI MADHWAVIJAYA – SHASHTHAHA SARGAHA – SHOLKAS 39 TO 41 (ಶ್ರೀ ಮಧ್ವವಿಜಯ – ಷಷ್ಟಃ ಸರ್ಗಃ – ಶ್ಲೋಕ 39ರಿಂದ 41ರವರೆಗೆ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ)


SRI MADHWAVIJAYA – SHASHTHAHA SARGAHA – SHOLKAS 39 TO 41(ಶ್ರೀ ಮಧ್ವವಿಜಯ – ಷಷ್ಟಃ ಸರ್ಗಃ – ಶ್ಲೋಕ 39ರಿಂದ 41ರವರೆಗೆ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ)

A solemn pledge (‘ಶಕ್ತಿತಃ’ ಎಂಬ ಪ್ರತಿಜ್ಞೆ)
ಪ್ರೀತಯೇ(s)ಸ್ಯ ಪುರತೋ ವರಭಾಷ್ಯಂ ವಾಚಯನ್ ಸ ಜನತಾಮಪಸಾರ್ಯ|
ವಚ್ಮಿ ಶಕ್ತಿತ ಉರುಕ್ರಮಗೀತಾಭಾಷ್ಯಮಿತ್ಯಕಥಯತ್ ಪುರುಸಂಖ್ಯಃ||39||
PreetayE(s)sya puratO varaBhAShyam vAchayan sa janatAmapasArya|
Vachmi shaktita urukramageetABhAShyamityakaThayat purusanKhyaha||39||
SUMMARY: Sri Madhwacharyaru sent all the people out, made his disciples read the great Gita Bhashya in front of Lord Narayana for his love and said: “I will explain the meaning of Gita of the Lord to the best of my capacity.”
The concluding verse (Shloka) Sri Madhwacharyaru composed at the end of his submission by way of making his disciples recite the interpretation of Gita is:
DEvam NAyAyaNam natwA savradOShavivarjitam|
ParipUrNam gurUmshchAn geetArTham vakShyAmi shaktitaha||
ದೇವಂ ನಾರಾಯಣಂ ನತ್ವಾ ಸರ್ವದೋಷವಿವರ್ಜಿತಮ್|
ಪರಿಪೂರ್ಣಂ ಗುರೂಂಶ್ಚಾನ್ ಗೀತಾರ್ಥಂ ವಕ್ಷ್ಯಾಮಿ ಶಕ್ತಿತಃ||
“Shaktitaha” means “yaThAshakti”. Sri Madhwacharyaru is preaching everyone on how to submit to the Lord. Lord Narayana alone is all-powerful, all-perfect and all-pure. Anything done or said by anyone else is “to the best of one’s capacity” and “to the best of one’s understanding”.  
‘Shaktitaha’ replaced with ‘lEshataha’(’ಲೇಶತಃ’ ಬದಲು ’ಶಕ್ತಿತಃ’)
ಏತದರ್ಥಮತಿಸೂಕ್ಷ್ಮಮಪಿ ತ್ವಂ ಶಕ್ತ ಏವ ನ ಯದಾತ್ಥ ಸಮಸ್ತಮ್|
ತೇನ ಲೇಶತ ಇತೀಹ ಪದಂ ಸ್ಯಾದಿತ್ಯಗದ್ಯತ ಜಗಜ್ಜನಕೇನ||40||
YEtadarThamatisUkShmamapi twam shakta yEva na yadAtTha samastam|
TEna lEshata iteeha padam syAdityagadyata jagajjanakEna||40||
SUMMARY: Lord Narayana told Sri Madhwacharyaru: “Although you are capable of providing all meanings, you have not included everything in this work. Therefore, you should replace “shaktitaha” with “lEshataha”.
The Lord knew that Sri Madhwacharyaru had abstained from giving all the meanings of Gita he knew in Gita Bhashya. “Shaktitaha” lays a restriction on the “quantum of perception”. Being an incarnation of Lord Vayu, the perception of Sri Madhwacharyaru is beyond explanation. What he has done in all his works is to provide only such meanings that normal human beings can understand. He has gauged the capacity or the limitation of human perception. That is why, the Lord suggested Sri Madhwacharyaru to use “lEshataha” instead of “Shaktitaha”. LEshataha means “a little bit”.
It may be recalled that in Mahabharata, once Sri Krishna tells Bheemasena:
YatkinchAtmani kalyANam samBhAvayasi pAnDava|
SahasraguNamapyEtattwayi samBhAvayAmyaham||
ಯತ್ಕಿಂಚಾತ್ಮನಿ  ಕಲ್ಯಾಣಂ ಸಂಭಾವಯಸಿ ಪಾಂಡವ|
ಸಹಸ್ರಗುಣಮಪ್ಯೇತತ್ತ್ವಯಿ ಸಂಭಾವಯಾಮ್ಯಹಮ್||
This stanza is in Udyoga Parva. Sri Krishna tells Bheemasena: “Bheemasena, I know that you possess thousand times more capacity than the capacity you have just now claimed to be possessing.”
It is quite evident from the stories of Hanumantha, Bheemasena and Sri Madhwacharyaru that whatever Lord Vayu displayed in all the three incarnations was only a tiny part of what he could or capable of.
There is a mention in “Shankaravijaya” of Madhavi that once Sri Shankaracharyaru had gone to Badari and was delivering a discourse at the Ashram there on his Sutra Bhashya. Lord Vedavyasa came there and told Sri Shankara: “Your Bhashya or commentary or interpretation of Brahma Sutra is not acceptable to me.” This establishes the fact that Brahmasutra Bhashya of Sri Madhwaru is ‘accepted and approved’ by Sri Vedavyasaru, an incarnation of Lord Narayana.
Another discourse on Gita/ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಗೀತಾಭಾಷ್ಯ ಪ್ರವಚನ
ತೇನ ತತ್ಪ್ರವಚನೇ ವಿಹಿತೇ(s)ಲಂ ಶುಶ್ರುವುಃ ಪ್ರಶಯಿತಾ ಅಪಿ ಶಿಷ್ಯಾಃ|
ಉಚ್ಯತಾಮಿತಿ ಮುಹುಃ ಸಪೃಥಿವ್ಯಾಸ್ಫಾಲನಂ ಪದಮಹೋ ಹರಿಣೋಕ್ತಮ್||41||
TEna tatpravachanE vihitE(s)lam shushruvuhu prashayitA api shiShyAha|
UchyatAmiti muhuhh sapruThivyAsPhAlanam padamahO hariNOktam||41||
SUMMARY: As directed by Sri Vedavyasaru i.e. by replacing the word ‘shaktitaha’ with ‘leshataha’, Sri Madhwacharyaru rendered another discourse on Gita. Sri Narayana came to Sri Madhwaru in the night, when all his disciples were asleep, struck the ground with his fist and asked Sri Madhwaru to ‘render the discourse once again’, which was heard by the disciples, who were sleeping there.
This bears testimony to the fact that the Bhashya of Sri Madhwaru was ‘fully satisfactory’ to Lord Narayana. That is why, Lord Narayana asked Sri Madhwaru to ‘repeat’ the same discourse.
Please read, comment and share. SDN  

Wednesday, 25 September 2019

(Sri Jagannatha Dasa virachita) SRI HARIKATHAMRUTASARA / ಶ್ರಿ ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ

(Sri Jagannatha Dasa virachita)
SRI HARIKATHAMRUTASARA / ಶ್ರಿ ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ
Offerings to Hari become infinite/ಶ್ರೀಹರಿಗೆ ಸಮರ್ಪಿಸಿದುದೆಲ್ಲ ಅನಂತ
28. ಸ್ಮರಿಸುವವರಪರಾಧಗಳ ತಾ
      ಸ್ಮರಿಸ ಸಕಲೇಷ್ಟಪ್ರದಾಯಕ
      ಮರಳಿ ತನಗರ್ಪಿಸಲು ಕೊಟ್ಟದನಂತಮಡಿ ಮಾಡಿ|
      ಪರಿಪರಿಯಲಿಂದುಣಿಸಿ ಸುಖಸಾ-
      ಗರದಿ ಲೋಲ್ಯಾಡಿಸುವ ಮಂಗಳಾ-
      ಚರಿತ ಚಿನ್ಮಯಗಾತ್ರ ಲೋಕಪವಿತ್ರ ಸುಚರಿತ್ರ||15||
SmarisuvavaraparADhagaLa tA
Smarisa sakalEShTrapradAyaka
MaraLi tanagarpisalu koTTadanantamaDi mADi|
ParipariyalinduNisi suKhasA-
Garadi lOlyADisuva mangaLa-
charita chinmayagAtra lOkapavitra sucharitra||15||
SUMMARY: Lord Sri Hari will not remember or recall the sins or crimes committed by those who keep him in his/her memory. He, who delivers everything desired by the devotee, gives back whatever his devotee offers to him by transforming it into immeasurable quantity, feeds them in vivid ways and swings them in the ocean of comfort and joy. He is an epitome of mirth, purity, good history and sublimity.
The primary message of this stanza is that Sri Hari excuses or pardons his devotees for whatever sins or crime or blasphemy they commit. Another important aspect is that whatever a person possesses is what the Lord has bestowed. Therefore, whatever a devotee offers to the Lord is what the Lord has initially provided the devotee with. Further, whatever the devotee offers to the Lord will be received by the Lord and the Lord, once again, gives back in immeasurable quantity and in different ways. This is in the form of health, wealth, longevity, comforts, worldly pleasure and so on. This stanza conveys another significant philosophy and principle of life. A part of his/her earnings should be submitted to the Lord with love, devotion and conviction. No other deity, except Lord Hari, can ‘give back’ to the devotee.
The magnanimous kindness of Sri Hari, the Creator
(ಸೃಷ್ಟ್ಯಾದಿಗಳನ್ನು ಮಾಡುವ ಶ್ರೀಹರಿಯ ಕಾರುಣ್ಯ)
29. ಏನು ಕರುಣಾನಿಧಿಯೋ ಹರಿ ಮ-
       ತ್ತೇನು ಭಕ್ತಾಧೀನನೋ ಇ-
       ನ್ನೇನು ಈತನ ಲೀಲೆ ಇಚ್ಛಾಮಾತ್ರದಲಿ ಜಗವ|
       ತಾನೆ ಸೃಜಿಸುವ ಪಾಲಿಸುವ ನಿ-
       ರ್ವಾಣ ಮೊದಲಾದಖಿಳ ಲೋಕ-
       ಸ್ಥಾನದಲಿ ಮತ್ತವರನಿಟ್ಟಾನಂದಬಡಿಸುವನು||16||
YEnu karuNAniDhiyO Hari ma-
ttEnu bhaktAdhInanO i-
mmEmi eetana leele ichChAmAtradali jagava|
tAne srujisuva pAlisuva ni-
rvANa modalAdaKhiLa lOka-
sThAnadali mattavaraniTTAnandabaDisuvanu||16||
SUMMARY: What a ‘treasure of kindness’ (KarNAniDhi) is this Lord Hari! What a great loyal servant is he of his devotees! How vivid are his activities! He, by sheer dint of wish, creates the universe, protects it and makes his beloveds happy by placing them in Vaikuntha and other worlds.
It’s a commonplace to praise some people as broad-minded, humane, and service-oriented for any simple welfare act they do. But Sri Hari creates different worlds makes them available to everyone, everywhere. He does not demand or desire for
 anything in return. Therefore, his kindness is unmatched, inexplicable and beyond description or definition.
Please read, comment and share. SDN      

Tuesday, 24 September 2019

SRI VADIRAJA VIRACHITA “TEERTHA PRABANDHA” – STEP 24 ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ವಿರಚಿತ “ತೀರ್ಥ ಪ್ರಬಂಧ”


SRI VADIRAJA VIRACHITA
“TEERTHA PRABANDHA” – STEP 24
ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ವಿರಚಿತ ತೀರ್ಥ ಪ್ರಬಂಧ
Sage Gauthama graces Kumbhasi/ಕುಂಭಾಸಿಯ ಮೇಲೆ ಗೌತಮರ ಕಾರುಣ್ಯ
ಗುಹಾಮುಖಂ ತೀರ್ಥನೇತ್ರಂ ವೇದಸ್ಥಾನಂ ವನಾಯನಮ್|
ಯತ್ಯರ್ಥ್ಯಂ ಗೌತಮಕ್ಷೇತ್ರಂ ಚಿತ್ರ ತತ್ತನುವದ್ಬಭೌ||48||
GuhamuKham teerThanEtram vEsThAnam vanAyanam|
YatyarThyam GauthamakShEtram Chitra tattanuvadbaBhau||48||
SUMMERY: It is astonishing that this Gauthama Kshetra (Kumbhasi) shone like the body of Sage Gauthama with the cave in it resembling his face and the water bodies appearing like his eyes; it shelters the forest called Madhuvana and deserves to be worshipped by ascetics and saints.
In the distant past, a severe drought occurred. Sage Gauthama was moved by the plight of a large number of Rishis living in and around Kumbhasi. Sage Gauthama, with his mystic and divine power of penance, invoked Ganga and brought her to Kumbhasi. Sage Gauthama, by bringing Ganga here, protected the lives of several Rishis. Since then, Kumbhasi came to be known as Gauthama Kshetra.
There is a cave called Yamaguhe in Kumbhasi. This has been likened to the face of Sage Gauthama. There are two ponds in this place. One of them is exclusively meant for Brahmins and the other for Shudras. Sri Vadirajaru has compared these two ponds to two eyes of Sage Gauthama. As the body of Sage Gauthama is always a shelter for the study of Vedas, this place is home for several Brahmins, who have dedicated their life for the study of Vedas. The physique of Gauthama Rishi is roaming about in the forests. In Kumbhasi, there is a forest known as Madhuvana. Sages, who come here to take holy bath during Magha Maas, offer prayers to this holy place. In a nutshell, this place is as sacred and divine as the body of Sage Gauthama.
The next edition will focus on KoTeeshwara KshEtra. Please read, comment and share. SDN              


Monday, 23 September 2019

SRI RAGHAVENDRA SWAMY’S SRI RAMACHARITRYA MANJARI (ಶ್ರೀ ರಾಘವೆಂದ್ರ ಸ್ವಾಮಿ ವಿರಚಿತ “ಶ್ರೀ ರಾಮಚಾರಿತ್ರ್ಯ ಮಂಜರಿ)


  SRI RAGHAVENDRA SWAMY’S SRI RAMACHARITRYA MANJARI
(ಶ್ರೀ ರಾಘವೆಂದ್ರ ಸ್ವಾಮಿ ವಿರಚಿತ “ಶ್ರೀ ರಾಮಚಾರಿತ್ರ್ಯ ಮಂಜರಿ)
Srirama went to the Ashram of a brother of Sage Agastya and then proceeded to the Ashram of Sage Agastya. Lord Narayana called up Devendra, handed over some special Astras and asked him to hand over them to his incarnation Lord Rama. Devendra gave those Astras to Sage Agastya and requested him to hand over those Astras to Srirama, who would be visiting the sage’s Ashram in the future. When Srirama arrived at the Ashram of Agastya, he worshipped the Lord with devotion and handed over the Astras given by Devendra.
Agastya had come to Dandakaranya to save the sages from the deceitful deeds of two demons called Vatapi and Ilvala.  Ilvala used to disguise as a Brahmin, approach Brahmins and sages, speak to them in Sanskrit and he was inviting them for meals as part of the Shraddha of his father he was performing. Vatapi used to wear the form of a sheep. Ilvala would cut the sheep, prepare the food and serve it to the guest. Later, Ilvala would call “Vatapi, please come” and Vatapi would break the belly of the guest and come out, killing the sage or Brahmin on the spot. The two demon brothers would enjoy the flesh of the dead sage or Brahmin. Agastya once went through Dandakaranya, where Ilvala tried the same trick. But, after consuming the food offered by Ilvala with the meat of sheep, Sage Agastya said “Vatapi JeerNO Bhava” and digested the demon. When Ilvala, as usual, called Vatapi,  the sage said “He would never come out as I have digested him.” Enraged Ilvala tried to attack and assault Sage Agastya. But, sage Agastya burnt Ilvala with the fire in his eyes.
Please read, comment and share. SDN    





Sunday, 22 September 2019

SRI MADHWAVIJAYA – SHASHTHAHA SARGAHA – SHOLKAS 37 AND 38


SRI MADHWAVIJAYA – SHASHTHAHA SARGAHA – SHOLKAS 37 AND 38

Disciples of Sri Badarayana at the sprawling Badari
(ವಿಶಾಲವಾದ ಬದರಿಯಲ್ಲಿ ಶ್ರೀ ಬಾದರಾಯಣರ ಶಿಷ್ಯಗಣ)
ತತ್ರ ತತ್ರ ಸ ಜಗತ್ತ್ರಯಚಿತ್ರಂ ಕರ್ಮ ಶರ್ಮದಮನುಸ್ಮೃತಿಮಾತ್ರಾತ್|
ಸಂಚರನ್ ವಿದಧದಾಪ ನರಾಣಾಂ ಗೋಚರಂ ಬದರಿಕಾಶ್ರಮಪಾರ್ಶ್ವಮ್||37||
Tatra tatra sa jagattrayachitram karma sharmadamanusmrutimAtrAt|
Sancharan vidaDhadApa narANAm gOcharam badarikAshramapArshwam||37||
SUMMARY: Doing many things during his journey that surprised the three worlds of Earth, Heavens and Nether, and giving pleasure to the minds of people just by remembering them, Sri Madhwacharyaru went very close to the Ashram at Badri, which was accessible to human beings.
Sri Madhwaru went close to the Ashram at Badari, which is easily accessible to human beings. This statement signifies that there is another Badari known as Uttara Badari or North Badari, which is not accessible to human beings. Sri Madhwaru later gets an invitation to visit North Badari from Sri Badarayanaru.
There is a hint in this stanza that Sri Madhwaru displayed many mystic and superhuman things on his way to Badari.

Submission of GitaBhAShya to Gitacharya
(ಗೀತಾಚಾರ್ಯರಿಗೆ ಗೀತಾಭಾಷ್ಯ ಸಮರ್ಪಣೆ)
ಮಂಡಯನ್ ಭರತಖಂಡಮಖಂಡಂ ನಾದಿರಾಯಣಪದೋ(s)ತ್ರ ಪರೋ ಯಃ|
ತಂ ನಮನ್ ಪ್ರಚುರಧೀರ್ಹರಿಗೀತಾಭಾಷ್ಯಮಾರ್ಪಯದುಪಾಯನಮಸ್ಮೈ||38||
ManDayan BharataKhanDamaKhanDam nAdirAyaNapadO(s)tra parO yaha|
Tam naman prachuraDheerharigeetABhAShyamArpayadupAyanamasmai||38||
SUMMARY: Sri Madhwacharyaru submitted, as a memento, his Bhashya or commentary on Sri Bhagavadgita, to Sri Narayana, the Supreme Lord of infinite attributes, who was present there as a peak of adoration of the continent of Bharata.
It is mentioned in Bhagavata that Sri Narayana is the prime God of the continent of Bharata or India.
BharataKhanDam – HimavatparvatamAraBhya dakShiNadiksThasreerAmachandrasEtuparyantam vidyamAnAm navasahasra yOjanasanKhyAkaDhanurAkAram BharatanAmakaKhanDam BhUpradEsham| (Chalari Acharyaru)
The submission of Gita Bhashya emphasizes a great tradition and culture that whenever one visits a temple, a holy shrine or meets Guru, master or an elderly person, he or she should not go empty handed. Something valuable should be submitted before saluting or exchanging pleasnatries.
Like in his incarnation as Lord Hanuman, he had taken the information about Seetha to Srirama, Sri Madhwacharyaru met Sri Badarayana with Gita Bhashya, giving a message to everyone that spirituality, culture and tradtion that signify the spreading of knowledge is most valuable.
Please read, comment and share. SDN