Saturday, 4 June 2022

 SRI #MADHWAVIJAYAHA – CHATURDASHAHA SARGAHA SHLOKAS 37 and 38 (55)

ಶ್ರೀ #ಮಧ್ವವಿಜಯ – ಹದಿನಾಲ್ಕನೇ ಸರ್ಗದ 37 ಹಾಗೂ 38ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಅರ್ಥವಿವರಣೆ (55)

ತಮರುಣಮಣಿವರ್ಣಂ ದಿವ್ಯದೇಹಾಖ್ಯಗೇಹೇ


ಸ್ನಪಿತಮತಿಪೃಥುಶ್ರದ್ಧಾನದೀಚಿತ್ತವಾರ್ಭಿಃ|

ನನು ಸ ಯಜತಿ ನಿತ್ಯಂ ಹೃತ್ಸರೋಜಾಸನಸ್ಥಂ

ನ ತು ಸಕೃದಿತಿ ಪುಷ್ಪೈರಷ್ಟಭಿರ್ಭಾವಪುಷ್ಪೈಃ||37||

तमरुणमणिवर्णं दिव्यदॆहाख्यगॆहॆ स्नपितमतिपृथुश्रद्धानदीचित्तवार्भिः।

ननु स यजति नित्यं हृत्सरॊजासनस्थं न तु सकृदिति पुष्पैरष्टभिर्भावपुष्पैः॥37॥

TamaruNamaNivarNam divyadEhAkhyagEhE

snapitamatipruthushradDhAnadeechittavArbhihi|

Nanu sa yajati nityam hrutsarOjAsanastham

na tu sakruditi puShairaShtabhirbhAvapuShpaihi||37||

SUMMARY: This does not indicate that Sri Madhwacharyaru was worshipping the Lord with different flowers only once every day. In the sacred temple of his body, was he not worshipping Lord Sri Hari, who was sitting in the lotus of his heart with the brightness of the precious diamond called Padmaraga, getting anointed with the water of the broadest zeal, zest and committed mind of high concentration and with eight types of flowers of sound emotions, always, without any break?

The flowers of emotion refer to worship offered with the combined force of heart and mind. There is no term to explain the word Manas in English and the words like heart and mind do not fully justify the meaning of Manas. The eight flowers of emotions comprise of ‘non-violence, truth, non-stealing, bachelorism (being virgin), non-acceptance of anything from anyone, internal and external purity (purity of heart, mind, action, thought and feelings), satisfaction and submission of everything without any self-imposed desire.

Bhavaprakashike mentions Bhavapushpa as: “AhimsA satyamastEyam brahmacharyAparigrahau shaucham, tuShTihi sarvasamarpaNamityaShTabhAvapuShpANi”|

Further:

AhimsA prathamam puShpam puShpamindriyanigrahaha|

SarvabhUtadayApuShpam kShamApuShpam vishiShyatE||

JnAnapuShpam tapahpuShpam dhyAnapuShpam tu saptamam|

Satyam chaivAShTamam puShpamEbhistuShyati kEshavaha||iti cha||

In his Yogadeepika, Sri NarayanapanditAchAryaru mentions: “Iti bhAvAShTapuShpANi viviktAni vachO(s)ntarE||iti cha

In Bhavaprakashike, there is a mention of a chant with which Sri Bheemasena was worshipping the Lord:

“ArAdhayAmi maNisannibhamAtmabimbam mAyApurE hrudayapankajasanniviShTam|

ShradDhAnadeevimalachittajalAbhiShEkam bhAvAShTapuShpavidhinA HarimarchayAmi||”

                                                            Iti BheemavachanamanUditam tamityAdinA||

ಕೃತಪರಮಸಪರ್ಯಃ ಸಾಂದ್ರಸಚ್ಚಂದನಾಂಭಃ-

ಪರಿಮಲಿತಭುಜೋರೋಮಂಡಲಾಂಸೋ ಮನೀಷೀ|

ಸ್ಥಿತರುಚಿರಮುಖೇಂದುಃ ಸ್ನಿಗ್ಧಕೌಶೇಯವಾಸಾಃ

ಸ ಸುರಮುನಿನರಾಣಾಂ ಚಕ್ಷುಷಾಮುತ್ಸವೋsಭೂತ್||38||

कृतपरमसपर्यः सान्द्रसच्चन्दनाम्भः परिपलितभुजॊरॊमण्डलांसॊ मनीषी।

स्थितरुचिरमुखॆन्दुः स्निग्धकौशॆयवासाः स सुरमुनिनराणां चक्षुषामुत्सवॊsभूत्॥38॥

Krutaparamasaparyaha sAndrasachChandanAmbhaha

paramalitabhujOrOmanDalAmso maneeShee|

Sa suramuninarANAm chakShuShAmutsavO(s)bhUt||38||

SUMMARY: After worshipping Lord Naryana, Sri Madhwacharyaru applied the thick sandalwood paste on the shoulders and the navel; he wore a fragrant, calm and peaceful smile on his face; he was wearing soft loin clothe and was feast to the eyes of deities, Munis and human beings.

Application of sandalwood paste that is left after offering it to the Lord during the worship is adorable and advisable practice.

SaparyA means worship; ruchira means charming and kaushEya means Silk loin clothe.

This stanza also emphasises the fact that the very Darshan or sight of Sri Madhwacharyaru was a feast, holy and sacred thing for even deities.

Please visit https://www.facebook.com/dwarakanath.shimoga

Please read, comment and share. SDN


No comments:

Post a Comment