(Sri Jagannatha Dasa virachita)
SRI HARIKATHAMRUTASARA /
ಶ್ರೀ ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ
SRI HARIKATHAMRUTASARA /
ಶ್ರೀ ಜಗನ್ನಾಥದಾಸ ವಿರಚಿತ ಶ್ರೀ ಹರಿಕಥಾಮೃತಸಾರ
Sri Hari is present in the eyes, nose and mouth/ನೇತ್ರ, ನಾಸಿಕ ಮತ್ತು ಬಾಯಿಗಳಲ್ಲಿ ಶ್ರೀ ಹರಿಯ ರೂಪ
83. ಕಪಿಲ ನರಹರಿ ಭಾರ್ಗವ ತ್ರಯ
ವಪುಷ ನೇತ್ರದಿ ನಾಸಿಕಾಸ್ಯದಿ
ಶಫರನಾಮಕ ಜಿಹ್ವೆಯಲಿ ದಂತದಲಿ ಹಂಸಾಖ್ಯ|
ತ್ರಿಪದಿಪಾದ್ಯ ಹಯಾಸ್ಯ ವಾಕ್ಯದೊ-
ಳಪರಿಮಿತಸುಖಪೂರ್ಣ ಸಂತತ
ಕೃಪಣರೊಳಗಿರ್ದವರವರ ರಸ ಸ್ವೀಕರಿಸಿ ಕೊಡುವ||7||
Kapila Narahari BhArgava traya
vapuSha nEtradi nAsikAsyadi
shaPharanAmaka jihweyali dantadali hamsAKhya|
TripadipAdya hayAsya vAkyado=
LaparimitasuKhapUrNa santata
kRupaNaroLagirdavaravara rasa sweekarisi koDuva||7||
SUMMARY: Sri Hari exists in his forms Kapila, Narasihma and Bhargava in the eyes, nose and mouth, respectively. In the tongue, tooth and speech, he exists in the form of Matsya or Fish, Hamsa or Swan and Hayagreeva as invoked in the Gayatri Mantra, respectively. Lord Hari of infinite bliss always exists in the beings, receives the juices of all food items first and then passes on to them.
It is because of this kindness and empathy of the Lord towards all beings that while submitting Naivedya to the Lord, the following hymn is generally recited:
BhagavAn SreepatE nyastam naivEdyam twartpurO mayA|
KapilAtmaka divyEna chakShuShA twam vilOkaya||
KrutwA pavitram pUrNam cha sADhu swAdurasairyutam|
NrusihmAtmakarUpENa divyaGhANEndriyENa tu|
TadvastuniShThaganDham cha divyamAjiGhra chinmaya|
BhrugurAmaswarUpENa divyavAgindriyENa tu||
SAntwaya shlakShNayA vAchA Bhaktam mAmanukampaya|
MahAkUrmaswarUpENa divyajihvEndriyENa tu||
AaswAdaya swAdurasam BhunkShwa dEva ramApatE||
AgaNayyAparADhAnmE prasAdam kuru Keshava||PancharAtrA||
ಭಗವಾನ್ ಶ್ರೀಪತೇ ನ್ಯಸ್ತಂ ನೈವೇದ್ಯಂ ತ್ವತ್ಪುರೋ ಮಯಾ|
ಕಪಿಲಾತ್ಮಕ ದಿವ್ಯೇನ ಚಕ್ಷುಷಾ ತ್ವಂ ವಿಲೋಕಯ||
ಕೃತ್ವಾ ಪವಿತ್ರಂ ಪೂರ್ಣಂ ಚ ಸಾಧು ಸ್ವಾದುರಸೈರ್ಯುತಮ್|
ನೃಸಿಂಹಾತ್ಮಕರೂಪೇಣ ದಿವ್ಯಘ್ರಾಣೇಂದ್ರಿಯೇಣ ತು|
ತದ್ವಸ್ತುನಿಷ್ಠಗಂಧಂ ಚ ದಿವ್ಯಮಾಗಿಘ್ರ ಚಿನ್ಮಯ|
ಭೃಗುರಾಮಸ್ವರೂಪೇಣ ದಿವ್ಯವಾಗಿಂದ್ರಿಯೇಣ ತು||
ಸಾಂತ್ವಯ ಶ್ಲಕ್ಷ್ಣಯಾ ವಾಚಾ ಭಕ್ತಂಮಾಮನುಕಂಪಯ|
ಮಾಹಾಕೂರ್ಮಸ್ವರೂಪೇಣ ದಿವ್ಯಜಿಹ್ವೇಂದ್ರಿಯೇಣ ತು||
ಆಸ್ವಾದಯ ಸ್ವಾದುರಸಂ ಭುಂಕ್ಷ್ವ ದೇವ ರಮಾಪತೇ||
ಅಗಣಯ್ಯಾಪರಾಧಾನ್ಮೇ ಪ್ರಸಾದಂ ಕುರು ಕೇಶವ|ಪಂಚರಾತ್ರ|
SUMMARY: Oh Lord, Sreepati, I am submitting this Naivedya borrowed from your City. Please see this offer through your form of Kapila and the holy eyes in that form to make it sacred and fill it with delicious juices. With your form as Nrusihma and the sacred quality of smelling, please smell the smells in the offerings and make them sacred. With your form as Bhrugurama and the respective attribute make my tongue that spells the hymns as acceptable to you. Be kind towards me and make my tongue holy so that my words are always good. This you may do with your form as Kurma or the Tortoise. Please munch and eat my offering and convert them into Maha Prasad, by pardoning my innumerable sins.
Sri Hari in recipients and the delicacies/ಭೋಕ್ತೃ ಮತ್ತು ಭೋಜ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಶ್ರೀಹರಿಯ ರೂಪಗಳು
ನಿರುಪಮಾನಂದಾತ್ಮ ಹರಿ ಸಂ-
ಕರುಷಣ ಪ್ರದ್ಯುಮ್ನರೂಪದಿ
ಇರುತಿಹನು ಭೋಕ್ತೃಗಳೊಳಗೆ ತಚ್ಛಿಕ್ತಿದನು ಎನಿಸಿ|
ಕರೆಸುವನು ನಾರಾಯಣನಿರು-
ದ್ಧೆರಡುನಾಮದಿ ಭೋಜ್ಯವಸ್ತುಗ-
ನಿರುತ ತರ್ಪಕನಾಗಿ ತೃಪ್ತಿಯನೀವ ಚೇತನಕೆ||8||
NirupamAnandAtma Hari San-
karuShaNa PradyumnarUpadi
irutihanu BhOktrugaLoLage tachChaktidanu yenisi|
karesuvanu NArAyaNaniru-
dDheraDunAmadi BhOjyavastuga-
niruta tarpakanAgi truptiyaneeva chEtanake||8||
SUMMARY: Sri Hari, an epitome of unparalleled happiness, exists in the recipients of food served (guests) in the form of Sankarshana and Pradyumna; in the food served to the recipients, Sri Hari exists in the form of Narayana and Aniruddha and thus he gives satisfaction to the recipients in the form of taste as well as quantity.
This is the reason for considering the serving of guests with food as sacred. Lord Hari is satisfied through the satisfaction of the guests. Therefore, mass feeding is a sacred act.