SRI
VADIRAJA VIRACHITA “TEERTHA PRABANDHA” – STEP 15
ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ವಿರಚಿತ “ತೀರ್ಥ ಪ್ರಬಂಧ”.
Explanation of important concepts
Chanchalyam kasmAt (ಚಾಂಚಲ್ಯಂ ಕಸ್ಮಾತ್) – ChAnchalyam means
frailty. Sri Vadirajaru, by employing the interrogative means, is narrating one
of the astounding attributes of the Lord. The question is: “Why were you moving
here and there in the Ocean, when you assumed the form of a giant fish (Matsya
Avatar – Fish incarnation) and tied the entire Earth to the horns like a boat?”
It was to save the Earth.
PruShThadEshE kaThinakrutihi kasmAt (ಪೃಷ್ಠದೇಶೇ ಕಠಿಣಕೃತಿಃ ಕಸ್ಮಾತ್) – This question relates to the Koorma Avatar or the
Tortoise incarnation. The question is: “Why did you wear a very hard bone on
the back during your Tortoise incarnation? When the Gods and demons started
churning the Mount Mandara in the Milky Ocean with Vasuki as the churning rope,
the mountain began sinking and oscillating in all directions. Lord Vishnu
assumed the form of a tortoise with a hard back and took the entire Mountain on
his back to prevent it from sinking and from swinging in all directions. This
helped the deities and demons churn the mountain without any difficulty.
AdhOvaktratA kasmAt (ಅಧೋವಕ್ತ್ರತಾ ಕಸ್ಮಾತ್) – This question refers
to the Varaha Avatar (Pig incarnation). Demon HiranyAkSha, the elder brother of
Hiranyakashipu, was trying to submerge the Earth. Lord Vishnu assumed the form
of a giant pig, took the globe on his mouth, placed it back in its original
Orbit and then killed demon king Hiranyaksha.
KwApi kOpaha kasmAt (ಕ್ವಾಪಿ ಕೋಪಃ ಕಸ್ಮಾತ್) – The question is “Why
are you, Oh Lord, furious at times?” This refers to the Lion incarnation (Narasihma
Avatar) of Lord Vishnu. Hiranyakashipu, brother of Hiranyaksha, wanted to
avenge the killing of his brother by Lord Vishnu. Hiranyakashipu proclaimed
that he was the God and insisted all citizens on treating him as God. His son
Prahlada did not agree and kept on reminding his father that Lord Hari alone
was the supreme power, supreme Lord and that everyone should worship only Lord
Hari. This enraged Hiranyakashipu to such an extent that he blatantly tries to kill
his own son Prahlada. After all his plans failed, he challenges Prahlada to
show where Lord Hari was present. Prahlada replies that Lord Hari is
Omnipresent (Sarvantaryami). Then Hiranyakashipu showed a pillar and asked his
son if Lord Hari was present in that pillar too. Hiranyakashipu hits the stone
pillar with his mace when Lord Narasihma emerges out of that pillar, battles
with the demon king and kills him at dusk.
UpakAriShwapi apakrutihi kasmAt (ಉಪಕಾರಿಷ್ವಪಿ ಅಪಕೃತಿಃ
ಕಸ್ಮಾತ್) – “Why did you behead some persons who actually assisted you in the
destruction of demons?” This refers to the incarnation of Dattatreya and the
killing of Kartaveeryarjuna.
StryarThE anyastreeShu avajnA kasmAt (ಸ್ತ್ರ್ಯರ್ಥೇ ಅನ್ಯಸ್ತ್ರೀಷು ಅವಜ್ನಾ ಕಸ್ಮಾತ್) – “During Rama Avatar, why did you cut the ears and
nose of Shurpanakha, killed Ravana and rendered his principal queen Mandodari
and kill Ravana, for the sake of your consort Seetha Devi?” This refers to Rama Avatar of Lord Vishnu.
ChOratA kimiti (ಚೋರಾ ಕಿಮಿತಿ) “Why did you pretend as
a thief during incarnation as Lord Krishna? It may recalled that during his
boyhood, Lord Krishna was stealing butter, milk and other things. It was only
to extend his grace on the Gopikas that he was indulging in such actions.
MAyikatwam kimiti and ROhAvaOhau chitram (ಮಾಯಿಕತ್ವಂ ಕಿಮಿತಿ ಹಾಗೂ ರೋಹಾವರೋಹೌ ಚಿತ್ರಂ) The question is “Why did you propagate misleading
philosophy during Buddha Avatar and ride on a horse during Kalki Avatar?”
CONCLUSION: Iti virasagirA(s)pi Adrutaha KriShNaha pAtu (ಇತಿ ವಿರಸಗಿರಾ(s)ಪಿ ಆದೃತಃ ಕೃಷ್ಣಃ ಪಾತು) Lord Krishna, who
thought that she, a Gopika who is the addresser of this stanza, despite being
upset and dejected, had been questioning him
on the purposes behind his Ten incarnations and had conversely praised him,
got pleased with her. May that Lord Krishna serve us!
This is the second level of meaning for this stanza. The other
interpretation will be furnished in the next episode. Please read, comment and
share. SDN
No comments:
Post a Comment