SRI
MADHWAVIJAYA – SHASHTHAHA SARGAHA – SHOLKAS 50 TO 53
(ಶ್ರೀ ಮಧ್ವವಿಜಯ – ಷಷ್ಟಃ ಸರ್ಗಃ – 50ರಿಂದ 53ನೇ ಶ್ಲೋಕಗಳ
ಅರ್ಥವಿವರಣೆ)
Reverence of
Sri Satya Tirtharu for his Guru/ಶ್ರೀ ಸತ್ಯತೀರ್ಥರ ಗುರುಭಕ್ತಿ
ಸದ್ಗುರೋರ್ನ ವಿರಹಂ ಸಹಮಾನಃ ಸತ್ಯತೀರ್ಥಯತಿರನ್ವಗಮತ್ ತಮ್|
ಯಸ್ತ್ರಿವಾರಮಿತರಾಸುತಶಾಖಾಸ್ವರ್ಥಮಗ್ರ್ಯಮಶೃಣೋತ್
ಪುರುಸಂಖ್ಯಾತ್||50||
SadgurOrna
viraham sahamAnaha SatyatirThayatiranwagamat tam|
YastrivAramitarAsutashAKhAswarThamagryamashruNOt
purusanKhyAt||50||
SUMMARY: A
saint named Sri Satyatirtharu, who had heard the extraordinary and elaborated
meaning of Aitareya Shruti from Sri Poornaprajnari live for three times, could
not bear the nostalgia due to the departure of his great Guru, followed him.
Satytirtharu
behind Satyalokeshwara/ಸತ್ಯಲೋಕೇಶ್ವರನ ಹಿಂದೆ ಸತ್ಯತೀರ್ಥರು
ದುರ್ಗಮಾರ್ಗಗತಮಪ್ಯನುಧಾವನ್ ನಾಪ ಸೋ(s)ಯಮರುಣೀಭವತೀನೇ|
ಲೀಲಯಾ ಸಜವಮಾತ್ರಮಮಾಣಂ ವ್ಯಾಶ್ರಯಾಂತರಸುದೂರಶಿಲಾಸು||51||
DurgamArgagatamapyanuDhAvan
nAp sO(s)yamaruNeeBhavateenE|
LeelayA
sajavamAtramamANam vyAshrayAntasudUrashilAsu||51||
SUMMARY: With
Sri Madhwacharyaru moving in high speed on that difficult terrain of rocks that
were lying at long distances with utmost ease, Sri Satyatirtharu, who was
following him from behind, could not reach Sri Madhwaru even as the time was
nearing the dusk.
The swift
movement of Sri Madhwaru has been described very beautifully in this stanza.
Normal human beings like Sri Satyatirtharu could not match Sri Madhwaru while
walking. The dedication and reverence of Sri Satyatirtharu for his Guru Sri
Madhwacharyaru has also been wonderfully described in this stanza.
Sri
Satyatirtharu returns to Ananta Mutt/ಶ್ರೀ
ಸತ್ಯತೀರ್ಥರು ಮರಳಿ ಅನಂತಮಠಕ್ಕೆ
ಅನಿವೃತ್ತವಪುಷಾ ಗುರುಣಾ(ss)ರಾತ್ ಪಾಣಿನಾ
ಹ್ಯಭಿನಯೇನ ಸುನುನ್ನಃ|
ತ್ರಸ್ತಧೀರತಿಯಯೌ ಸ ಮುಹೂರ್ತಾತ್ ತದ್ದಿನೋಪಗತಮಾರ್ಗಮಶೇಷಮ್||52||
AnivruttavapuShA
guruNA(ss)rAt pANinA hyaBhinayEna sununnaha|
TrastaDheeratiyayau
sa muhUrtAt taddinOpagatamArgamashESham||52||
SUMMARY: The
mind of Sri Satyatirtharu was already frightened; Sri Madhwacharyaru once
turned back and by moving his hand, he asked Sri Satyatirtharu to return;
motivated well by that symbolic message, Sri Satyatirtharu, in his return
journey, covered the entire distance he had walked through till evening within
a moment and reached Sri Ananthamatha.
The symbolic
indication of Sri Madhwaru was enough to empower Sri Satyatirtharu to fully
recover and tread back to Sri Ananthamatha. It indicates the divine power of
Sri Madhwaru.
“Muhurta”
means two Ghaliges or 48 minutes in the modern chronology.
Sri
Satyatirtharu narrates Madhwavilasa/ಶ್ರೀ ಸತ್ಯತೀರ್ಥರಿಂದ ಮಧ್ವವಿಲಾಸದ ಕಥನ
ಆಶ್ರಮೇ ನಿಜಜನಾನಿಹ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ತಂ ಪ್ರಸಾದಮಹಿಮಾನಮಮುಷ್ಯ|
ಪ್ರೋಚ್ಯ ತತ್ಪ್ಲವನಮಪ್ಯತಿಚಿತ್ರಂ ತಸ್ಯ ತೈಃ ಸಹ ಸದಾ(s)ಸ್ಮರದೇಷಃ||53||
ಪ್ರೋಚ್ಯ ತತ್ಪ್ಲವನಮಪ್ಯತಿಚಿತ್ರಂ ತಸ್ಯ ತೈಃ ಸಹ ಸದಾ(s)ಸ್ಮರದೇಷಃ||53||
AashramE
nijajanAniha druShTwA tam prasAdamahimAnamamuShya|
PrOchya
tatplavanamapyatichitram tasya taihi saha sadA(s)smaradEShaha||53||
SUMMARY: On
seeing his fellow disciples in Ananthamatha, Sri Satyatirtharu
explained to
them the divine grace he had received from Sri Madhwaru, the astonishing speed
with which Sri Madhwaru easily leaped over the rocks and moved away; he kept
remembering Sri Madhwaru along with his fellow disciples.
It is said
that there is a work titled “Madhwavilasa” which is attributed to the
authorship of Satyatirtharu.
Please read,
comment and share. SDN